-
121 absterben
1) leblos werden a) v. Pflanze ча́хнуть за-. durch Wassermangel со́хнуть вы́сохнуть. v. Pflanzenteil со́хнуть /-, отмира́ть /-мере́ть | ein abgestorbener Baum вы́сохшее де́рево | absterben высыха́ние b) v. Gewebe, Zellen, Körperteil; übertr : v. Brauch, Staat, Klasse отмира́ть /- | absterben отмира́ние2) gefühllos werden: v. Finger, Hand, Fuß неме́ть о-, мертве́ть о- | abgestorben онеме́вший, онеме́лый | absterben онеме́ние -
122 tot
1) мёртвый. gestorben: Pers auch уме́рший. umgekommen поги́бший. gefallen уби́тый. geh: in Traueransprache поко́йный. verendet: Tier auch до́хлый. leblos: Auge, Blick, Gesicht; praxisfremd: Wort, Zahl, Papier, Wissen, Prinzip, Gesetz auch безжи́зненный. Gegend: Stadt, Straße, Haus; Wald, Wüste auch пусто́й, опусте́лый. erloschen: Gefühl, Flamme пога́сший. unausgefüllt: Zeit, Stunden, Tage неза́нятый. stehend: Gewässer, Wasser стоя́чий | tot sein быть мёртвым. gestorben sein умере́ть pf im Prät. durch Unfall, im Krieg поги́бнуть pf im Prät. v. Gefühl пога́снуть <исче́знуть> pf im Prät. jd. ist (schon lange) tot кто-н. (уже́ давно́) у́мер. wenn ich tot bin, … когда́ я умру́, … jd. war auf der Stelle tot кто-н. тотча́с же у́мер [поги́б]. geistig tot тупо́й. jd. ist geistig tot кто-н. вы́жил из ума́, кто-н. совсе́м отупе́л. jd. ist klinisch tot у кого́-н. наступи́ла клини́ческая смерть. jdn. tot auffinden [bergen] находи́ть найти́ [подбира́ть подобра́ть] кого́-н. мёртвым <чей-н. труп>. für tot gelten счита́ться мёртвым [поги́бшим]. jdn. für tot halten ду́мать, что кто-н. у́мер [поги́б]. sich tot stellen притворя́ться /-твори́ться мёртвым. ein Kind tot gebären роди́ть ipf/pf ребёнка мёртвым. das Kind wurde tot geboren ребёнок роди́лся мёртвым. tot auf der Straße liegen лежа́ть на у́лице мёртвым. jdn. tot liegen lassen оставля́ть /-ста́вить <броса́ть/бро́сить > кого́-н. мёртвым. er ließ ihn tot auf der Straße liegen он оста́вил мёртвого <уме́ршего> на у́лице. tot [wie tot] hinfallen < umfallen> па́дать упа́сть мёртвым [как мёртвый]. wie tot daliegen лежа́ть как мёртвый. wie tot herabhängen v. Hand, Kopf висе́ть свиса́ть безжи́зненно < как мёртвый>. wie tot schlafen спать как мёртвый <как уби́тый>, спать мёртвым сном. tote Augen мёртвые глаза́, глаза́ мертвеца́, засты́вшие <безжи́зненные> глаза́. toter Blick безжи́зненный взгляд. totes Gesicht мёртвое <безжи́зненное> лицо́ | meine Zuneigung zu ihr ist < Gefühle für sie sind> längst tot моё расположе́ние к ней давно́ пога́сло <исче́зло>. jds. Herz ist tot für alle Freuden des Lebens чьё-н. се́рдце закры́то для всех ра́достей жи́зни. die Flamme ist tot пла́мя пога́сло. das Feuer ist tot ого́нь пога́с | toter Flußarm мёртвый рука́в. hier ist alles tot umher вокру́г здесь всё мёртво <пу́сто>. die Stadt ist (wie) tot го́род лежи́т как мёртвый, го́род сло́вно вы́мер | der tote Buchstabe мёртвая бу́ква, мёртвые бу́квы. tote Farbe мёртвый <невырази́тельный> цвет. totes Gestein пуста́я <безру́дная> поро́да. auf ein totes Gleis abschieben < abstellen> ста́вить по- на тупико́вый путь. tote Leitung обесто́ченный про́вод, обесто́ченная ли́ния <прово́дка>. die Leitung [das Telefon] ist tot ли́ния [телефо́н] не рабо́тает. totes Rennen Sport одновреме́нный фи́ниш. toter Winkel мёртвое простра́нство, мёртвый се́ктор. tote Zone Funk мёртвая зо́на, зо́на молча́ния mehr tot als lebendig sein быть полумёртвым < ни жив ни мёртв>. lieber tot als Sklave лу́чше смерть, чем ра́бство. ich bin ein toter Mann, wenn man es erfährt меня́ убью́т, е́сли об э́том узна́ют. du machst dich ja noch tot ты совсе́м измота́ешься. jd. ist einfach tot von der (vielen) Arbeit кто-н. совсе́м измота́лся от рабо́ты. den toten Punkt erreichen, auf dem toten Punkt angelangt sein быть <стоя́ть, застрева́ть застря́ть> на мёртвой то́чке. etw. über den toten Punkt hinwegbringen сдвига́ть /-дви́нуть что-н. с мёртвой то́чки -
123 livlös
-
124 livløs
livløs [-løːˀs] leblos -
125 anemiczny
-
126 czucie
-
127 martwy
martwa cisza f Totenstille f;martwa natura MAL Stillleben n;martwa dusza f Karteileiche f;martwy punkt m toter Punkt m;martwy sezon m Sommerloch n, Saure-Gurken-Zeit f -
128 życie
życie rodziny Familienleben n;życie prywatne Privatleben n;życie zawodowe Berufsleben n;życie erotyczne Liebesleben n;życie nocne Nachtleben n;przy życiu am Leben;za życia zu Lebzeiten;bez życia leblos;nad życie mehr als das Leben;zarabiać na życie seinen Lebensunterhalt verdienen;z życiem! mehr Schwung!;życie pozagrobowe Jenseits n;cieszyć się życiem das Leben genießen;z życia wzięty aus dem Leben gegriffen;pełen życia lebenslustig;(nigdy) w życiu! nie im Leben!;bez środków do życia mittellos;oczekiwana długość f życia Lebenserwartung f;być nie do życia osoba nicht auszuhalten sein, unerträglich sein;ponad życie über alles
См. также в других словарях:
leblos — Adj. (Aufbaustufe) ohne Zeichen von Leben Synonyme: reglos, wie tot Beispiel: Der Verunglückte lag leblos auf der Straße. Kollokation: ein lebloses Gesicht … Extremes Deutsch
Leblos — Leblos, er, este, adj. et adv. kein Leben, d.i. keine eigene Bewegungskraft habend; im Gegensatze des lebendig. Leblose Geschöpfe. Ein lebloses Bild, Weish. 15, 5. Leblose Götzen, Kap. 14, 29. Da liegt sein lebloser Körper, von einem Verstorbenen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leblos — ↑abiotisch, ↑devital … Das große Fremdwörterbuch
leblos — ausgestorben, bewegungslos, ohne Bewegung/Leben, reglos, regungslos, starr, stier, unbelebt, unbeweglich, unbewegt, wie angewurzelt, [wie] tot, wie vom Donner gerührt; (schweiz.): verharzt, verhockt; (geh.): entseelt, in/wie aus Erz gegossen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
leblos — regungslos; unbewegt; reglos; bewegungslos; starr; unbelebt; entseelt; abiotisch; tot; nicht seiend * * * leb|los [ le:plo:s] <Adj.>: ohne Anzeichen von Leben: ein lebloser K … Universal-Lexikon
leblos — le̲b·los Adj; tot oder so, als ob es tot wäre ↔ ↑lebendig (3) <ein Mensch, ein Körperteil>: Der Motorradfahrer stürzte und blieb leblos liegen || hierzu Le̲b·lo·sigkeit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
leblos — leb|los … Die deutsche Rechtschreibung
regungslos — leblos; unbewegt; reglos; bewegungslos; starr * * * re|gungs|los [ re:gʊŋslo:s] <Adj.>: keine Regung zeigend, ohne Bewegung: eine regungslose Gestalt; regungslos auf dem Boden liegen. * * * re|gungs|los 〈Adj.〉 bewegungslos, ohne sich zu… … Universal-Lexikon
Inside — Filmdaten Deutscher Titel Inside – Was sie will ist in Dir Originaltitel À l’intérieur … Deutsch Wikipedia
tot — stromlos; isoliert (fachsprachlich); verstorben; nicht mehr sein; (seinen Verletzungen) erlegen; aus dem Leben geschieden; dahingegangen; gehimmelt (umgangssprachlich); verschieden … Universal-Lexikon
entseelt — unbelebt; abiotisch; tot; nicht seiend; leblos * * * ent|seelt 〈Adj.〉 seelenlos, die Seele verloren habend, tot ● entseelt zu Boden sinken * * * ent|seelt <Adj.> (geh.): keine lebende Seele mehr habend; leblos, tot: ein er Körper. * * * … Universal-Lexikon