Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

learning

  • 1 научаване

    learning

    Български-английски речник > научаване

  • 2 ученост

    learning, erudition
    * * *
    у̀ченост,
    ж., само ед. learning, erudition; eruditeness; лъжлива \ученост sciolism.
    * * *
    learning ; erudition ; lore {lO;r}; reading
    * * *
    1. learning, erudition 2. лъжлива УЧЕНОСТciolism

    Български-английски речник > ученост

  • 3 самообучаваща се система

    learning system
    learning systems
    self-learning system
    self-learning systems
    self-teaching system
    self-teaching systems

    Български-Angleščina политехнически речник > самообучаваща се система

  • 4 обучаема матрица

    learning matrix
    learning matrixes

    Български-Angleščina политехнически речник > обучаема матрица

  • 5 обучаем автомат

    learning machine

    Български-Angleščina политехнически речник > обучаем автомат

  • 6 наука

    (хуманитарна) branch of scholarship
    (знание) knowledge, learning, education
    наука за произхода и развитието на видовете speciology
    център на науката a seat of learning
    човек на науката scientist, a man of science/learning; scholar; a man of letters
    2. вж. поука
    3. вж. навик
    ако има наука, има и отука habits can be broken
    * * *
    нау̀ка,
    ж., -и ( положителна) science; ( хуманитарна) branch of scholarship; ( знание) knowledge, learning, education; Академия на \наукаите Academy of Science; естествени \наукаи natural sciences; \наукаа за управлението management science; правни \наукаи law; хуманитарните \наукаи the arts; център на \наукаата a seat of learning; човек на \наукаата scientist, a man of science/learning; scholar; a man of letters.
    * * *
    knowledge; learning; science (обик. точна, естествена): a man of наука - човек на науката
    * * *
    1. (знание) knowledge, learning, education 2. (положителна) science 3. (хуманитарна) branch of scholarship 4. Академия на науките Academy of Science 5. НАУКА за произхода и развитието на видовете speciology 6. ако има НАУКА, има и отука habits can be broken 7. вж. навик 8. вж. поука 9. естествени науки natural sciences 10. положителни науки exact sciences 11. правни науки law 12. той завърши науките си he finished his studies 13. хуманитарните науки the arts 14. център на НАУКАта a seat of learning 15. човек на НАУКАта scientist, a man of science/learning;scholar;a man of letters

    Български-английски речник > наука

  • 7 начетеност

    erudition, learning, book-learning
    * * *
    начѐтеност,
    ж., само ед. erudition, eruditeness, learning, learnedness, book-learning.
    * * *
    book-learning; letters{`letxs}; reading; scholarship
    * * *
    erudition, learning, book-learning

    Български-английски речник > начетеност

  • 8 книжовност

    1. literature, letters
    2. (качество на човек) learning, scholarship, erudition; book-learning
    * * *
    книжо̀вност,
    ж., само ед.
    1. literature, letters;
    2. ( качество на човек) learning, scholarship, erudition; book-learning.
    * * *
    1. (качество на човек) learning, scholarship, erudition; book-learning 2. literature, letters

    Български-английски речник > книжовност

  • 9 познание

    knowledge
    фил. cognition
    теория на познанието theory of knowledge
    познания knowledge, learning
    имам добри познания по have a good knowledge of, be knowledgeable about
    човек с обширни познания a man of great erudition/learning, a knowledgeable person
    * * *
    позна̀ние,
    ср., -я 1. knowledge; \познаниея knowledge (по of), learning; човек с обширни \познаниея a man of great erudition/learning, a knowledgeable person;
    2. само ед. филос. cognition.
    * * *
    1. knowledge 2. имам добри познания по have a good knowledge of, be knowledgeable about 3. познания knowledge, learning 4. теория на ПОЗНАНИЕто theory of knowledge 5. фил. cognition 6. човек с обширни познания a man of great erudition/learning, a knowledgeable person

    Български-английски речник > познание

  • 10 ерудиция

    erudition, learning
    * * *
    ерудѝция,
    ж., само ед. erudition, eruditeness, learning; с \ерудиция learnedly; човек с голяма \ерудиция a man of wide reading.
    * * *
    erudition ; learning {`lq;rniN}; lore ; scholarship
    * * *
    erudition, learning

    Български-английски речник > ерудиция

  • 11 учене

    study, studies, learning
    (на занаят) apprenticeship
    * * *
    у̀чене,
    ср., само ед. study, studies, learning; (на занаят) apprenticeship.
    * * *
    study ; learning
    * * *
    1. (на занаят) apprenticeship 2. study, studies, learning

    Български-английски речник > учене

  • 12 второстепенен

    secondary, of secondary importance, minor
    второстепенен въпрос a subsidiary question, a minor issue
    второстепенна роля a minor/supporting part. a subordinate role
    второстепенно значение secondary/minor/marginal importance
    * * *
    второстѐпенен,
    прил., -на, -но, -ни secon-dary, of secondary importance, minor; \второстепененен въпрос subsidiary question, minor issue; \второстепененен кредитор secondary creditor; \второстепененна компания fringe company; \второстепененна роля minor/supporting part, subordinate role; \второстепененна личност (в някоя област) subsidiary figure; \второстепененни области на познанието byways of learning; \второстепененни права minor interests; заемам \второстепененно място occupy a subordinate place; от \второстепененно значение of secondary importance.
    * * *
    middling; accidental; collateral; inessential; off{Of}; second; secondary: of второстепенен importance - от второстепенно значение; two-bit
    * * *
    1. secondary, of secondary importance, minor 2. ВТОРОСТЕПЕНЕН въпрос a subsidiary question, a minor issue 3. второстепенна личност (в някоя област) a subsidiary figure 4. второстепенна роля a minor/ supporting part. a subordinate role 5. второстепенни области на познанието byways of learning 6. второстепенно значение secondary/minor/marginal importance 7. заемам второстепенно място occupy a subordinate place 8. от второстепенно значение of secondary importance

    Български-английски речник > второстепенен

  • 13 говоря

    1. speak, talk (за about, of с to, with)
    говоря пред (публика, събрание) address
    говоря с някого за нещо speak/talk to s.o. about s.th.; speak/talk about s.th. to s.o.
    за кого говорите? who are you talking about?
    за какво ти говореше той? what was he speaking to you about?
    какво говориш! what are you talking about! говоря бързо/бавно/на висок глас/ясно/надълго и нашироко speak fast/slowly/loudly/clearly/at length
    говоря ясно speak out/up
    говори по-ясно speak out! говори по-високо speak up! говоря несвързано ramble, meander
    говоря превзето mince o.'s words
    говоря английски speak English
    говоря английски добре speak good English, speak English well
    говоря много talk too much, be a great talker
    не говоря много speak little, be a man of few words; keep o.'s mouth shut, keep things to o.s.
    не си говорим we are not on speaking terms
    говоря на себе си talk to o.s., soliloquize
    говоря от себе си (от свое име) speak in o.'s own person, speak for o.s.
    говоря без заобикалки speak plainly
    говоря направо not mince matters
    говоря направо на някого be plain with s.o.
    говоря със заобикалки beat about the bush
    говоря, за да печеля време talk against time
    говоря едно, a върша друго play fast and loose; not practice what one preaches
    говоря откровено speak o.'s mind
    говоря свободно (каквото мисля) speak out/up
    говоря против някого зад гърба му backbite
    говоря свободно езика be fluent in a language
    говоря глупости talk nonsense
    говоря добре/лошо за speak well/ill of
    говоря за политика talk politics
    говоря по работите си talk/discuss business
    говоря за служебни/професионални работи talk shop
    говоря пред аудитория address an audience, speak to an audience
    говоря от името на speak for
    говоря по телефона speak on the telephone, ( в даден момент) be on the telephone/line
    говоря по радиото give a talk on the radio
    говори се there is (some) talk (за about, of)
    говори се, че скоро щял да се върне there is some talk of his returning soon
    за това се говори много this is widely discussed/much talked about
    целият град говори/всички говорят за това it is the talk of the town
    както се говори as report has it/goes
    много се говори и малко се работи there's too much talk and not enough work
    детето не говори още the child hasn't learnt to speak yet, the child does not talk yet
    говоря и за трима sl. talk the hind leg off a donkey
    разг. talk nineteen to the dozen
    не бива/смея да говоря my mouth is closed
    внимавам какво говоря keep a watch on o.'s tongue
    да не говорим за to say nothing of, let alone
    пък да не говорим за not to mention; not to say anything about
    говори София this is Sofia calling
    2. (свидетелствувам) speak, argue (за for), be evidence (of)
    говоря добре за speak/argue well for
    говоря зле за speak ill/badly for
    не говоря добре за not speak well for
    говоря в полза на/против tell/argue for/against
    говоря против (за факти, показания) tell/militate against
    фактите не говорят в твоя полза the facts are not in your favour, the facts are against you
    всичко говори за това, че everything points to the fact that
    това ясно говори, че this shows clearly that, this clearly evinces that
    * * *
    гово̀ря,
    гл., мин. св. деят. прич. гово̀рил 1. speak, talk (за about, of; с to, with); ( коментирам) descant (on, upon); а да не говорим за not to mention; not to say anything about; внимавам какво \говоря keep a watch on o.’s tongue; връща се способността ми да \говоря find o.’s tongue; говори по-високо speak up! говори по-ясно speak out! говори се there is (some) talk (за about, of); говори се, че скоро щял да се върне there is some talk of his returning soon; говори София this is Sofia calling; \говоря английски speak English; \говоря английски добре speak good English, speak English well; \говоря без заобикалки speak plainly; разг. pull no punches; shoot straight; not mince o.’s words; \говоря бързо/бавно/на висок глас/ясно/надълго и нашироко speak fast/slowly/loudly/clearly/at length; \говоря глупости talk nonsense; \говоря добре/лошо за speak well/ill of; \говоря едно, а върша друго play fast and loose; not practise what one preaches; \говоря, за да печеля време talk against time; stall; \говоря за политика talk politics; \говоря за служебни/професионални работи talk shop; \говоря за трима sl. talk the dozen; \говоря много talk too much, be a great talker; \говоря направо not mince matters; be outspoken; \говоря направо на някого be plain with s.o.; \говоря насаме have a quiet word; \говоря на себе си talk to o.s., soliloquize; \говоря несвързано ramble, meander; \говоря от името на speak for; \говоря откровено speak o.’s mind; \говоря от себе си (от свое име) speak in o.’s own person, speak for o.s.; \говоря по радиото give a talk on the radio; \говоря по работите си talk/discuss business; \говоря по телефона speak on the telephone, (в даден момент) be on the telephone/line; \говоря превзето mince o.’s words; \говоря пред ( публика, събрание) address; \говоря пред аудитория address an audience, speak to an audience; \говоря против някого зад гърба му backbite; \говоря свободно ( какво мисля) speak out/up; \говоря свободно езика be fluent in a language; \говоря с някого за нещо speak/talk to s.o. about s.th.; speak/talk about s.th. to s.o.; \говоря със заобикалки beat about the bush; \говоря ясно speak out/up; да не говорим за to say nothing of, let alone; да не говорим за това let that pass; да не говорим повече за това let’s drop the subject; да не говорим повече по този въпрос let us dismiss the subject; детето вече започва да говори the child is learning to talk; детето не говори още the child hasn’t learnt to speak yet, the child does not talk yet; за какво ти говореше той? what was he speaking to you about? за кого говорите? who are you talking about? за това се говори много this is widely discussed/much talked about; какво говориш! what are you talking about! както се говори as report has it/goes; много се говори и малко се работи there’s too much talk and not enough work; не бива/смея да \говоря my mouth is closed; не \говоря много speak little, be a man of few words; keep o.’s mouth shut, keep things to o.s.; не си говорим we are not on speaking terms; страните/народите, които говорят английски/испански език the English-/Spanish-speaking nations/countries; целият град говори/всички говорят за това it is the talk of the town;
    2. ( свидетелствам) speak, argue (за for), be evidence (of); всичко говори за това, че everything points to the fact that; \говоря в полза на/против tell/argue for/against; \говоря добре за speak/argue well for; \говоря зле за speak ill/badly for; не \говоря добре за not speak well for; \говоря против (за факти, показания) tell/militate against; това не ми говори нищо it conveys nothing to me; it doesn’t ring a bell; това говори само за себе си this speaks for itself; това ясно говори, че this shows clearly that, this clearly evinces that; този факт говори сам за себе си this fact tells its own story; фактите не говорят в твоя полза the facts are not in your favour, the facts are against you.
    * * *
    converse; mutter (неясно); refer; speak: Who are you говоряing about? - За кого говорите?; ventriloquise (с корема си)
    * * *
    1. (свидетелствувам) speak, argue (за for), be evidence (of) 2. speak, talk (за about, of 3. ГОВОРЯ английски speak English 4. ГОВОРЯ английски добре speak good English, speak English well 5. ГОВОРЯ без заобикалки speak plainly 6. ГОВОРЯ в полза на/против tell/argue for/against 7. ГОВОРЯ глупости talk nonsense 8. ГОВОРЯ добре за speak/argue well for 9. ГОВОРЯ добре/лошо за speak well/ill of 10. ГОВОРЯ едно, a върша друго play fast and loose;not practice what one preaches 11. ГОВОРЯ за политика talk politics 12. ГОВОРЯ за служебни/професионални работи talk shop 13. ГОВОРЯ зле за speak ill/ badly for 14. ГОВОРЯ и за трима sl. talk the hind leg off a donkey 15. ГОВОРЯ много talk too much, be a great talker 16. ГОВОРЯ на себе си talk to o. s., soliloquize 17. ГОВОРЯ направо not mince matters 18. ГОВОРЯ направо на някого be plain with s. о. 19. ГОВОРЯ от името на speak for 20. ГОВОРЯ от себе си (от свое име) speak in o.'s own person, speak for o.s. 21. ГОВОРЯ откровено speak o.'s mind 22. ГОВОРЯ пo радиото give a talk on the radio 23. ГОВОРЯ по работите си talk/ discuss business 24. ГОВОРЯ по телефона speak on the telephone, (в даден момент) be on the telephone/line 25. ГОВОРЯ превзето mince o.'s words 26. ГОВОРЯ пред (публика, събрание) address 27. ГОВОРЯ пред аудитория address an audience, speak to an audience 28. ГОВОРЯ против (за факти, показания) tell/militate against 29. ГОВОРЯ против някого зад гърба му backbite 30. ГОВОРЯ с някого за нещо speak/talk to s. о. about s. th.;speak/talk about s.th. to s.o. 31. ГОВОРЯ свободно (каквото мисля) speak out/up 32. ГОВОРЯ свободно езика be fluent in a language 33. ГОВОРЯ със заобикалки beat about the bush 34. ГОВОРЯ ясно speak out/up 35. ГОВОРЯ, за да печеля време talk against time 36. внимавам какво ГОВОРЯ keep a watch on o.'s tongue 37. връща ми се способността да ГОВОРЯ find o.'s tongue 38. всичко говори за това, че everything points to the fact that 39. говори София this is Sofia calling 40. говори по -ясно speak out! говори пo-високо speak up! ГОВОРЯ несвързано ramble, meander 41. говори се there is (some) talk (за about, of): говори се, че скоро щял да се върне there is some talk of his returning soon 42. да не говорим за to say nothing of, let alone 43. да не говорим за това let that pass 44. да не говорим повече за това let's drop the subject 45. да не говорим повече по тоя въпрос let us dismiss the subject 46. детето не говори още the child hasn't learnt to speak yet, the child does not talk yet 47. детето почва вече да говори the child is learning to talk 48. за какво ти говореше той? what was he speaking to you about? 49. за кого говорите? who are you talking about? 50. за това се говори много this is widely discussed/much talked about 51. какво говориш! what are you talking about! ГОВОРЯ бързо/бавно/на висок глас/ясно/надълго и нашироко speak fast/ slowly/loudly/clearly/at length 52. както се говори as report has it/goes 53. много се говори и малко се работи there's too much talk and not enough work 54. не ГОВОРЯ добре за not speak well for 55. не ГОВОРЯ много speak little, be a man of few words;keep o.'s mouth shut, keep things to o. s. 56. не бива/смея да ГОВОРЯ my mouth is closed 57. не си говорим we are not on speaking terms 58. пък да не говорим за not to mention;not to say anything about 59. разг. talk nineteen to the dozen 60. с to. with) 61. това говори само за себе си this speaks for itself 62. това не ми говори нищо it conveys nothing to me 63. това ясно говори, че this shows clearly that, this clearly evinces that 64. тоя факт говори сам за себе си this fact tells its own story 65. фактите не ГОВОРЯт в твоя полза the facts are not in your favour, the facts are against you 66. целият град говори/всички говорят за това it is the talk of the town

    Български-английски речник > говоря

  • 14 доучвам

    finish learning; complete o.'s studies
    * * *
    доу̀чвам,
    гл. finish learning; complete o.’s studies.
    * * *
    finish learning; complete o.'s studies

    Български-английски речник > доучвам

  • 15 кабинетен

    1. study (attr.); laboratory (attr.)
    кабинетен формат (на снимка) cabinet size
    кабинетен портрет cabinet portrait, photograph
    2. прен. closet (attr.), armchair (attr.); unpractical
    кабинетен стратег an armchair strategist
    кабинетен герой a carpet knight
    кабинетен учен an armchair/a closet scientist
    3. пол. cabinet (attr.)
    кабинетна промяна/реконструкция a cabinet reshuffle
    * * *
    кабинѐтен,
    прил., -на, -но, -ни 1. study (attr.); laboratory (attr.); \кабинетенен портрет cabinet portrait, photograph; \кабинетенен формат (на снимка) cabinet size; \кабинетенни занимания (private) study;
    2. прен. closet (attr.), armchair (attr.); unpractical; \кабинетенен герой carpet knight; \кабинетенен учен armchair/closet scientist; \кабинетенна наука book-learning;
    3. полит. cabinet (attr.); \кабинетенна криза cabinet crisis; \кабинетенна промяна/реконструкция cabinet reshuffle.
    * * *
    cabinet
    * * *
    1. study (attr.);laboratory (attr.) 2. КАБИНЕТЕН герой a carpet knight 3. КАБИНЕТЕН портрет cabinet portrait, photograph 4. КАБИНЕТЕН стратег an armchair strategist 5. КАБИНЕТЕН учен an armchair/a closet scientist 6. КАБИНЕТЕН формат (на снимка) cabinet size 7. кабинетна криза a cabinet crisis 8. кабинетна наука book-learning 9. кабинетна промяна/реконструкция a cabinet reshuffle 10. кабинетни занимания (private) study 11. пол. cabinet (attr.) 12. прен. closet (attr.), armchair (attr.);unpractical

    Български-английски речник > кабинетен

  • 16 книжен

    1. (хартиен) paper (attr.)
    книжни пари paper money, banknotes
    2. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books
    книжен фонд book-stock/holdings
    3. прен. book (attr.), bookish
    книжни знания book-knowledge/-learning
    книжен израз/стил a bookish expression/style
    книжен червей a book worm
    * * *
    кнѝжен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( хартиен) paper (attr.); \книженна фабрика paper-mill; \книженни пари paper money, banknotes; разг. folding money;
    2. ( отнасящ се до книги) book (attr.), of books; \книженен фонд book-stock/holdings;
    3. прен. book (attr.), bookish; \книженен израз/стил bookish expression/style; \книженни знания book-knowledge/-learning; • \книженен червей book worm.
    * * *
    1. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books 2. (хартиен) paper (attr.) 3. КНИЖЕН израз/стил a bookish expression/style 4. КНИЖЕН фонд book-stock/holdings 5. КНИЖЕН червей a book worm 6. книжна фабрика paper-mill 7. книжни знания book-knowledge/-learning 8. книжни пари paper money, banknotes 9. прен. book (attr.), bookish

    Български-английски речник > книжен

  • 17 книжовен

    1. literary, of literature
    2. (начетен) learned, erudite
    книжовен човек a man of learning, a learned man
    * * *
    книжо̀вен,
    прил., -на, -но, -ни 1. literary, of literature; \книжовенен паметник истор. MS book; \книжовенно наследство literary heritage;
    2. ( начетен) learned, erudite; \книжовенен човек man of learning, learned man.
    * * *
    bookish; literary
    * * *
    1. (начетен) learned, erudite 2. literary, of literature 3. КНИЖОВЕН човек a man of learning, a learned man 4. книжовно наследство a literary heritage

    Български-английски речник > книжовен

  • 18 култура

    1. culture, civilization
    духовна култура art and learning, art and letters
    обща култура general information/knowledge, attainments
    човек с (обща) култура a well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person
    човек без култура an uneducated/uncultivated person
    липсва му култура he lacks culture/accomplishments
    зърнени култури cereals, grain crops
    * * *
    култу̀ра,
    ж., -и 1. culture, civilization; духовна \култураа art and learning, art and letters; липсва му \култураа he lacks culture/accomplishments; материална \култураа (material) civilization; обща \култураа general information/knowledge, attainments; физическа \култураа physical culture; човек без \култураа uneducated/uncultivated person; човек с ( обща) \култураа well-informed/knowledgeable/cultured person, highly accomplished person;
    2. ( отглеждане на растения) cultivation, culture; зърнени \култураи cereals, grain crops; кръмни \култураи fodder crops; \култураа, отгледана в хранителен разтвор broth culture; ( самото растение) culture, crop; междинни \култураи catch-crops; технически \култураи industrial crops.
    * * *
    crop: grain култураs - зърнени култури; cultivation: physical култура - физическа култура
    * * *
    1. (отглеждане на растения) cultivation, culture 2. (самото растение) culture, crop 3. culture, civilization 4. духовна КУЛТУРА art and learning, art and letters 5. зърнени култури cereals, grain crops 6. кръмни култури fodder crops 7. липсва му КУЛТУРА he lacks culture/accomplishments 8. материална КУЛТУРА (material) civilization 9. междинни култури catch-crops 10. обща КУЛТУРА general information/knowledge, attainments 11. технически култури industrial crops 12. физическа КУЛТУРА physical culture 13. човек без КУЛТУРА an uneducated/uncultivated person 14. човек с (обща) КУЛТУРА а well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person

    Български-английски речник > култура

  • 19 необразованост

    lack of education/learning
    * * *
    необразо̀ваност,
    ж., само ед. lack of education/learning.
    * * *
    illiteracy
    * * *
    lack of education/learning

    Български-английски речник > необразованост

  • 20 ограмотяване

    liquidation of illiteracy, learning to read and write
    * * *
    ограмотя̀ване,
    ср., само ед. liquidation of illiteracy, learning to read and write; курсове за \ограмотяване literacy courses.
    * * *
    1. liquidation of illiteracy, learning to read and write 2. курсове за ОГРАМОТЯВАНЕ literacy courses

    Български-английски речник > ограмотяване

См. также в других словарях:

  • learning — UK US /ˈlɜːnɪŋ/ noun [U] ► the process of getting an understanding of something by studying it or by experience: »Knowledge and learning are essential factors for achieving successful outcomes. »Continuous learning and acquiring new skills are… …   Financial and business terms

  • Learning — Learn ing, n. [AS. leornung.] 1. The acquisition of knowledge or skill; as, the learning of languages; the learning of telegraphy. [1913 Webster] 2. The knowledge or skill received by instruction or study; acquired knowledge or ideas in any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • learning — (n.) O.E. leornung learning, study, from leornian (see LEARN (Cf. learn)). Learning curve attested by 1907 …   Etymology dictionary

  • learning — I noun acquired knowledge, acquirements, acquisition of knowledge, analysis, attainment, body of knowledge, common knowledge, comprehension, discipline, edification, education, enlightenment, erudition, experience, extensive knowledge,… …   Law dictionary

  • learning — erudition, scholarship, *knowledge, science, information, lore Analogous words: *culture, cultivation, breeding, refinement: enlightenment (see corresponding verb at ILLUMINATE) …   New Dictionary of Synonyms

  • learning — [n] education, knowledge acquirements, attainments, culture, erudition, information, letters, literature, lore, research, scholarship, schooling, science, study, training, tuition, wisdom; concepts 274,409 Ant. ignorance …   New thesaurus

  • learning — ► NOUN ▪ knowledge or skills acquired through study or by being taught …   English terms dictionary

  • learning — [lʉr′niŋ] n. [ME lerning < OE leornung < leornian, to LEARN] 1. the acquiring of knowledge or skill 2. acquired knowledge or skill; esp., much knowledge in a special field SYN. INFORMATION …   English World dictionary

  • Learning — Learn and Learned redirect here. For other uses, see Learn (disambiguation) and Learned (disambiguation). Neuropsychology Topics …   Wikipedia

  • learning — /lerr ning/, n. 1. knowledge acquired by systematic study in any field of scholarly application. 2. the act or process of acquiring knowledge or skill. 3. Psychol. the modification of behavior through practice, training, or experience. [bef. 900; …   Universalium

  • learning — noun 1 process of learning sth ADJECTIVE ▪ effective, successful ▪ a model for effective learning ▪ independent ▪ distance (= by correspondence course) ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»