-
1 per-dūcō
per-dūcō dūxī, ductus, ere, to lead through, lead, bring, conduct, guide: filium illuc, T.: dum ad te legiones perducantur: legionem in Allobroges, Cs.: bovem ad stabula, V.—To bring, carry, lead, conduct: a lacu ad montem murum perducit, Cs.: porticum, L.—To spread over, bedaub, besmear: corpus odore ambrosiae, V.—Fig., to draw out, lengthen, prolong, continue, bring, carry, guide: res disputatione ad mediam noctem perducitur, Cs.: in noctem orationibus perductis, L.: ad tempus tuum: noctes, to spend, Pr.: (agri colendi studia) ad centesimum annum: eo rem perduxit, ut, etc., brought the matter so far, that, etc., N. —To bring over, win over, lead, persuade, induce: veteranos ad suam sententiam: eos ad se magnis pollicitationibus, gain over, Cs.: hominem ad HS LXXX, induce to pay: Perduci poterit tam frugi? be seduced, H. -
2 perduco
I.to lead through, conduct, carry through.II., perduxi, perductumbring through, spread over -
3 trādūoō or trānsdūoō
trādūoō or trānsdūoō (imper. trādūce, T.), dūxī, ductus, ere [trans+duco], to lead across, bring through, conduct across, carry over: exercitum e Galliā in Ligures, L.: cohortes ad se in castra, Cs.: tua pompa Eo traducenda est, must be carried over to him, T.: victimas in triumpho, parade, L.: iussit equum traducere, i. e. to ride on (as having passed the inspection): multitudinem hominum trans Rhenum in Galliam, Cs.: terror traducti silvam Ciminiam exercitūs, L.—Of streams, to lead across, convey across, transport over: flumen subito accrevit, et eā re traduci non potuerunt: pontem faciundum curat, atque ita exercitum transducit, Cs.: flumen Axonam exercitum transducere maturavit, Cs.: copias flumen traduxit, L.: raptim traducto exercitu Iberum, L.—Fig., to lead over, transfer, remove, turn: iudicum animos a severitate ad risum traducere: Post partum cura in vitulos traducitur omnis, V.: centuriones ex inferioribus ordinibus in superiores ordines erant transducti, promoted, Cs.— To bring over, draw over, convert: hominem ad optimates: me ad suam sententiam.— To lead in parade, make a show of, expose, dishonor, disgrace, degrade, traduce: an non sensistis... vestras coniuges traductos per ora hominum? L.: Squalentīs traducit avos, Iu.— To make public, exhibit, parade, display, proclaim, spread abroad: lorica, in quā se traducebat Ulixem ancipitem, Iu.—Of time, to lead, spend, pass: otiosam aetatem sine ullo labore: quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus: leniter aevum, H.: summā abstinentiā munus, i. e. to administer. -
4 traicio
trāĭcĭo and transĭcĭo (so always in Cæs.); also trājĭcĭo and transjĭcĭo, jēci, jectum, 3, v. a. and n. [trans-jacio], to throw across.I.With the person or thing that moves as object, to cause to cross, cause to go across, over, or through.A.In gen., to throw, hurl, cast, or fling over, to shoot over or across:B.neque ullum interim telum transiciebatur,
Caes. B. C. 3, 19:quae concava trajecto cumba rudente vehat (te),
Ov. Am. 3, 6, 4:arreptum vexillum trans vallum hostium trajecit,
Liv. 25, 14, 4:cum trans vallum signum trajecisset,
id. 41, 4, 2:pontibus transjectis,
thrown across, Hirt. B. G. 8, 9:malis antennisque de nave in navem trajectis,
Liv. 30, 10, 5:volucrem trajecto in fune columbam suspendit,
Verg. A. 5, 488:tela alio,
Prop. 2, 12 (3, 3), 18:pecora nunc in hibernos nunc in aestivos saltus,
drives over, Just. 8, 5, 7.— Poet.:pedes super acervos,
to step over, Prop. 4 (5), 4, 76:membra per ardentes acervos celeri pede,
Ov. F. 4, 782.—In partic.1.To transfer, cause to go over or across (from one place, etc., to another):2.est etiam aurigae species Vertumnus et ejus, Traicit alterno qui leve pondus equo,
i. e. leaps lightly from horse to horse, Prop. 4 (5), 2, 36:anulum in dextram manum,
Petr. 74:quod est levissimum ac summum, ut traiciant in alia vasa,
decant, pour over, Varr. R. R. 1, 64, 1:cerussam in cacabum,
Scrib. Comp. 45.—Of soldiers, baggage, etc., to cause to cross (a stream, etc.), to transport, ship across, lead or conduct over, ship over, transfer: dum Brutus traiceret exercitum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 2:(β).legiones quattuor equitatumque omnem transjecit,
Caes. B. C. 1, 40:omnibus ferme suis trans Rhodanum trajectis,
Liv. 21, 26, 6:res suas trans Halyn,
id. 38, 25, 7:quae ibi legiones essent, eas... in Siciliam traiceret,
id. 23, 31, 4:ut classem in Italiam traiceret,
id. 28, 36, 1:pecuniam in provinciam,
id. 26, 7, 8; 48, 13, 9:huc legionem postea transicit,
Caes. B. C. 1, 54:magnam partem fortunarum eodem trajecit,
Nep. Att. 2, 2:eas (sues) si quo traicere vult, in plostrum imponat,
Varr. R. R. 2, 4, 11:ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traiceret,
Liv. 2, 11, 2.— Pass.: Marius trajectus in Africam, Cic. Red. Quir. 8, 20:equitum innumerabilem vim traici Hellesponto in Europam,
Liv. 35, 48, 3:classis Punica in Sardiniam trajecta,
id. 27, 6, 13:(exercitus) Pado trajectus Cremonam,
id. 21, 56, 4; 30, 24, 11:inermes in Boeotiam trajecti,
id. 32, 17, 3:in Galliam trajecti forent,
Tac. A. 12, 39.—With second acc. of the stream or place crossed:(γ).equitum magnam partem flumen transjecit,
Caes. B. C. 1, 55:Caesar Germanos flumen traicit,
id. ib. 1, 83 fin.:si se Alpes Antonius trajecerit,
Cic. Fam. 11, 9, 2: exercitum Rhodanum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 9, 3:copias Rhodanum,
id. ib. 10, 11, 2:quos in Africam secum traiceret,
Liv. 29, 22, 12.—With se:(δ).ad Achillam sese ex regiā trajecit,
Caes. B. C. 3, 112: si quo etiam casu Isaram se trajecerint, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4:ducem Romanum in Africam trajecisse sese in hostilem terram,
Liv. 28, 18, 10.—Poet., of the eyes:3.quocumque oculos trajecimus,
i. e. to look, Lucr. 4, 424.—To pass through, make a way through.(α).Of soldiers:(β).pars magna equitum mediam trajecit aciem,
broke through, Liv. 42, 7, 7.—To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce:C.unum ex multitudine,
Caes. B. G. 5, 44:aliquem pilis,
id. ib. 7, 82:aliquem scorpione, a latere dextro,
id. ib. 7, 25:lictorem gladio, Auct. B. Alex. 52: cuspide serpentem,
Ov. M. 4, 571:lanceā infestā medium femur,
Hirt. B. G. 8, 48:femur tragulā,
Caes. B. G. 5, 35:pectus ferro,
Liv. 41, 11, 6:cava tempora ferro,
Verg. A. 9, 634:harundine linguam,
Ov. M. 11, 325:terga sagittā,
id. ib. 9, 128:exuentem se ac nudatum gladio trajecit,
Just. 3, 1, 8:sagittā sub mammā trajectus,
id. 12, 9, 12:aliquid acu,
Cels. 7, 8 and 9.—With se, to stab one ' s self:se uno ictu infra laevam papillam,
Suet. Oth. 11.—Trop.1.In gen., to transfer, cause to pass:2.cum ex illius invidiā deonerare aliquid et in te traicere coeperit,
Cic. Div. in Caecil. 14, 46:culpam in alium,
Quint. 9, 2, 4:arbitrium litis trajecit in omnes,
Ov. M. 12, 628.—Mid.:in cor Trajecto lateris capitisque dolore,
having thrown itself, Hor. S. 2, 3, 29.—In partic., in rhet.:II. A.verba,
to transpose, Cic. Or. 69, 229:verba in clausulas,
Quint. 9, 4, 31 Spald.—With the place or thing passed over as object:B.si Hannibal ad portas venisset murumque jaculo trajecisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:trajecto amni,
Liv. 21, 27, 3:Hiberum,
id. 21, 30, 3:occupavit Scipio Padum traicere,
id. 21, 39, 10:ratibus Trebiam,
id. 21, 56, 8:mare,
id. 33, 31, 10:flumen,
id. 38, 2, 10; 38, 27, 6:fretum,
Sen. Ep. 14, 8:amnem,
Curt. 7, 7, 13; 8, 13, 23:utribus amnem,
id. 4, 7, 16; 4, 1, 10:Rhenum,
Suet. Tib. 18:mare,
Sen. Ben. 6, 15, 6:Padum,
Tac. H. 2, 22:sinum maris,
Vell. 2, 43, 1:flumina nando,
Suet. Caes. 57:Tiberim clipeo,
Claud. VI. Cons. Hon. 186:Aurora Jam medium aetherio cursu trajecerat axem,
Verg. A. 6, 536; cf. pass.:postquam cernant Rhodanum trajectum,
Liv. 21, 30, 5:ut transjaci (nemora) ne sagittis quidem possint,
Sol. 52, 46.—Absol.:C.ad Aethaliam insulam trajecit,
Liv. 37, 13, 3:ut classe Hasdrubal Aegimurum traiceret,
id. 30, 24, 11:ne qua classis ex Africā traiceret,
id. 30, 2, 1:sed traicere in Euboeam erat propositum,
id. 40, 4, 10:(ei) paranti traicere in Africam nuntiatum est,
id. 28, 36, 1; cf.:Romanae naves Samum traicerunt,
id. 37, 13, 6:primo quoque tempore in Africam traiciendum,
id. 29, 22, 11:ad nos trajecturum illud incendium esse,
id. 7, 30, 12; cf. id. 31, 48, 7:piscatoriā scaphā trepidus trajecit,
Just. 2, 13, 9:trajecisse veteres Iberos,
Tac. Agr. 14. — -
5 trajicio
trāĭcĭo and transĭcĭo (so always in Cæs.); also trājĭcĭo and transjĭcĭo, jēci, jectum, 3, v. a. and n. [trans-jacio], to throw across.I.With the person or thing that moves as object, to cause to cross, cause to go across, over, or through.A.In gen., to throw, hurl, cast, or fling over, to shoot over or across:B.neque ullum interim telum transiciebatur,
Caes. B. C. 3, 19:quae concava trajecto cumba rudente vehat (te),
Ov. Am. 3, 6, 4:arreptum vexillum trans vallum hostium trajecit,
Liv. 25, 14, 4:cum trans vallum signum trajecisset,
id. 41, 4, 2:pontibus transjectis,
thrown across, Hirt. B. G. 8, 9:malis antennisque de nave in navem trajectis,
Liv. 30, 10, 5:volucrem trajecto in fune columbam suspendit,
Verg. A. 5, 488:tela alio,
Prop. 2, 12 (3, 3), 18:pecora nunc in hibernos nunc in aestivos saltus,
drives over, Just. 8, 5, 7.— Poet.:pedes super acervos,
to step over, Prop. 4 (5), 4, 76:membra per ardentes acervos celeri pede,
Ov. F. 4, 782.—In partic.1.To transfer, cause to go over or across (from one place, etc., to another):2.est etiam aurigae species Vertumnus et ejus, Traicit alterno qui leve pondus equo,
i. e. leaps lightly from horse to horse, Prop. 4 (5), 2, 36:anulum in dextram manum,
Petr. 74:quod est levissimum ac summum, ut traiciant in alia vasa,
decant, pour over, Varr. R. R. 1, 64, 1:cerussam in cacabum,
Scrib. Comp. 45.—Of soldiers, baggage, etc., to cause to cross (a stream, etc.), to transport, ship across, lead or conduct over, ship over, transfer: dum Brutus traiceret exercitum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 2:(β).legiones quattuor equitatumque omnem transjecit,
Caes. B. C. 1, 40:omnibus ferme suis trans Rhodanum trajectis,
Liv. 21, 26, 6:res suas trans Halyn,
id. 38, 25, 7:quae ibi legiones essent, eas... in Siciliam traiceret,
id. 23, 31, 4:ut classem in Italiam traiceret,
id. 28, 36, 1:pecuniam in provinciam,
id. 26, 7, 8; 48, 13, 9:huc legionem postea transicit,
Caes. B. C. 1, 54:magnam partem fortunarum eodem trajecit,
Nep. Att. 2, 2:eas (sues) si quo traicere vult, in plostrum imponat,
Varr. R. R. 2, 4, 11:ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traiceret,
Liv. 2, 11, 2.— Pass.: Marius trajectus in Africam, Cic. Red. Quir. 8, 20:equitum innumerabilem vim traici Hellesponto in Europam,
Liv. 35, 48, 3:classis Punica in Sardiniam trajecta,
id. 27, 6, 13:(exercitus) Pado trajectus Cremonam,
id. 21, 56, 4; 30, 24, 11:inermes in Boeotiam trajecti,
id. 32, 17, 3:in Galliam trajecti forent,
Tac. A. 12, 39.—With second acc. of the stream or place crossed:(γ).equitum magnam partem flumen transjecit,
Caes. B. C. 1, 55:Caesar Germanos flumen traicit,
id. ib. 1, 83 fin.:si se Alpes Antonius trajecerit,
Cic. Fam. 11, 9, 2: exercitum Rhodanum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 9, 3:copias Rhodanum,
id. ib. 10, 11, 2:quos in Africam secum traiceret,
Liv. 29, 22, 12.—With se:(δ).ad Achillam sese ex regiā trajecit,
Caes. B. C. 3, 112: si quo etiam casu Isaram se trajecerint, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4:ducem Romanum in Africam trajecisse sese in hostilem terram,
Liv. 28, 18, 10.—Poet., of the eyes:3.quocumque oculos trajecimus,
i. e. to look, Lucr. 4, 424.—To pass through, make a way through.(α).Of soldiers:(β).pars magna equitum mediam trajecit aciem,
broke through, Liv. 42, 7, 7.—To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce:C.unum ex multitudine,
Caes. B. G. 5, 44:aliquem pilis,
id. ib. 7, 82:aliquem scorpione, a latere dextro,
id. ib. 7, 25:lictorem gladio, Auct. B. Alex. 52: cuspide serpentem,
Ov. M. 4, 571:lanceā infestā medium femur,
Hirt. B. G. 8, 48:femur tragulā,
Caes. B. G. 5, 35:pectus ferro,
Liv. 41, 11, 6:cava tempora ferro,
Verg. A. 9, 634:harundine linguam,
Ov. M. 11, 325:terga sagittā,
id. ib. 9, 128:exuentem se ac nudatum gladio trajecit,
Just. 3, 1, 8:sagittā sub mammā trajectus,
id. 12, 9, 12:aliquid acu,
Cels. 7, 8 and 9.—With se, to stab one ' s self:se uno ictu infra laevam papillam,
Suet. Oth. 11.—Trop.1.In gen., to transfer, cause to pass:2.cum ex illius invidiā deonerare aliquid et in te traicere coeperit,
Cic. Div. in Caecil. 14, 46:culpam in alium,
Quint. 9, 2, 4:arbitrium litis trajecit in omnes,
Ov. M. 12, 628.—Mid.:in cor Trajecto lateris capitisque dolore,
having thrown itself, Hor. S. 2, 3, 29.—In partic., in rhet.:II. A.verba,
to transpose, Cic. Or. 69, 229:verba in clausulas,
Quint. 9, 4, 31 Spald.—With the place or thing passed over as object:B.si Hannibal ad portas venisset murumque jaculo trajecisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:trajecto amni,
Liv. 21, 27, 3:Hiberum,
id. 21, 30, 3:occupavit Scipio Padum traicere,
id. 21, 39, 10:ratibus Trebiam,
id. 21, 56, 8:mare,
id. 33, 31, 10:flumen,
id. 38, 2, 10; 38, 27, 6:fretum,
Sen. Ep. 14, 8:amnem,
Curt. 7, 7, 13; 8, 13, 23:utribus amnem,
id. 4, 7, 16; 4, 1, 10:Rhenum,
Suet. Tib. 18:mare,
Sen. Ben. 6, 15, 6:Padum,
Tac. H. 2, 22:sinum maris,
Vell. 2, 43, 1:flumina nando,
Suet. Caes. 57:Tiberim clipeo,
Claud. VI. Cons. Hon. 186:Aurora Jam medium aetherio cursu trajecerat axem,
Verg. A. 6, 536; cf. pass.:postquam cernant Rhodanum trajectum,
Liv. 21, 30, 5:ut transjaci (nemora) ne sagittis quidem possint,
Sol. 52, 46.—Absol.:C.ad Aethaliam insulam trajecit,
Liv. 37, 13, 3:ut classe Hasdrubal Aegimurum traiceret,
id. 30, 24, 11:ne qua classis ex Africā traiceret,
id. 30, 2, 1:sed traicere in Euboeam erat propositum,
id. 40, 4, 10:(ei) paranti traicere in Africam nuntiatum est,
id. 28, 36, 1; cf.:Romanae naves Samum traicerunt,
id. 37, 13, 6:primo quoque tempore in Africam traiciendum,
id. 29, 22, 11:ad nos trajecturum illud incendium esse,
id. 7, 30, 12; cf. id. 31, 48, 7:piscatoriā scaphā trepidus trajecit,
Just. 2, 13, 9:trajecisse veteres Iberos,
Tac. Agr. 14. — -
6 transicio
trāĭcĭo and transĭcĭo (so always in Cæs.); also trājĭcĭo and transjĭcĭo, jēci, jectum, 3, v. a. and n. [trans-jacio], to throw across.I.With the person or thing that moves as object, to cause to cross, cause to go across, over, or through.A.In gen., to throw, hurl, cast, or fling over, to shoot over or across:B.neque ullum interim telum transiciebatur,
Caes. B. C. 3, 19:quae concava trajecto cumba rudente vehat (te),
Ov. Am. 3, 6, 4:arreptum vexillum trans vallum hostium trajecit,
Liv. 25, 14, 4:cum trans vallum signum trajecisset,
id. 41, 4, 2:pontibus transjectis,
thrown across, Hirt. B. G. 8, 9:malis antennisque de nave in navem trajectis,
Liv. 30, 10, 5:volucrem trajecto in fune columbam suspendit,
Verg. A. 5, 488:tela alio,
Prop. 2, 12 (3, 3), 18:pecora nunc in hibernos nunc in aestivos saltus,
drives over, Just. 8, 5, 7.— Poet.:pedes super acervos,
to step over, Prop. 4 (5), 4, 76:membra per ardentes acervos celeri pede,
Ov. F. 4, 782.—In partic.1.To transfer, cause to go over or across (from one place, etc., to another):2.est etiam aurigae species Vertumnus et ejus, Traicit alterno qui leve pondus equo,
i. e. leaps lightly from horse to horse, Prop. 4 (5), 2, 36:anulum in dextram manum,
Petr. 74:quod est levissimum ac summum, ut traiciant in alia vasa,
decant, pour over, Varr. R. R. 1, 64, 1:cerussam in cacabum,
Scrib. Comp. 45.—Of soldiers, baggage, etc., to cause to cross (a stream, etc.), to transport, ship across, lead or conduct over, ship over, transfer: dum Brutus traiceret exercitum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 2:(β).legiones quattuor equitatumque omnem transjecit,
Caes. B. C. 1, 40:omnibus ferme suis trans Rhodanum trajectis,
Liv. 21, 26, 6:res suas trans Halyn,
id. 38, 25, 7:quae ibi legiones essent, eas... in Siciliam traiceret,
id. 23, 31, 4:ut classem in Italiam traiceret,
id. 28, 36, 1:pecuniam in provinciam,
id. 26, 7, 8; 48, 13, 9:huc legionem postea transicit,
Caes. B. C. 1, 54:magnam partem fortunarum eodem trajecit,
Nep. Att. 2, 2:eas (sues) si quo traicere vult, in plostrum imponat,
Varr. R. R. 2, 4, 11:ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traiceret,
Liv. 2, 11, 2.— Pass.: Marius trajectus in Africam, Cic. Red. Quir. 8, 20:equitum innumerabilem vim traici Hellesponto in Europam,
Liv. 35, 48, 3:classis Punica in Sardiniam trajecta,
id. 27, 6, 13:(exercitus) Pado trajectus Cremonam,
id. 21, 56, 4; 30, 24, 11:inermes in Boeotiam trajecti,
id. 32, 17, 3:in Galliam trajecti forent,
Tac. A. 12, 39.—With second acc. of the stream or place crossed:(γ).equitum magnam partem flumen transjecit,
Caes. B. C. 1, 55:Caesar Germanos flumen traicit,
id. ib. 1, 83 fin.:si se Alpes Antonius trajecerit,
Cic. Fam. 11, 9, 2: exercitum Rhodanum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 9, 3:copias Rhodanum,
id. ib. 10, 11, 2:quos in Africam secum traiceret,
Liv. 29, 22, 12.—With se:(δ).ad Achillam sese ex regiā trajecit,
Caes. B. C. 3, 112: si quo etiam casu Isaram se trajecerint, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4:ducem Romanum in Africam trajecisse sese in hostilem terram,
Liv. 28, 18, 10.—Poet., of the eyes:3.quocumque oculos trajecimus,
i. e. to look, Lucr. 4, 424.—To pass through, make a way through.(α).Of soldiers:(β).pars magna equitum mediam trajecit aciem,
broke through, Liv. 42, 7, 7.—To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce:C.unum ex multitudine,
Caes. B. G. 5, 44:aliquem pilis,
id. ib. 7, 82:aliquem scorpione, a latere dextro,
id. ib. 7, 25:lictorem gladio, Auct. B. Alex. 52: cuspide serpentem,
Ov. M. 4, 571:lanceā infestā medium femur,
Hirt. B. G. 8, 48:femur tragulā,
Caes. B. G. 5, 35:pectus ferro,
Liv. 41, 11, 6:cava tempora ferro,
Verg. A. 9, 634:harundine linguam,
Ov. M. 11, 325:terga sagittā,
id. ib. 9, 128:exuentem se ac nudatum gladio trajecit,
Just. 3, 1, 8:sagittā sub mammā trajectus,
id. 12, 9, 12:aliquid acu,
Cels. 7, 8 and 9.—With se, to stab one ' s self:se uno ictu infra laevam papillam,
Suet. Oth. 11.—Trop.1.In gen., to transfer, cause to pass:2.cum ex illius invidiā deonerare aliquid et in te traicere coeperit,
Cic. Div. in Caecil. 14, 46:culpam in alium,
Quint. 9, 2, 4:arbitrium litis trajecit in omnes,
Ov. M. 12, 628.—Mid.:in cor Trajecto lateris capitisque dolore,
having thrown itself, Hor. S. 2, 3, 29.—In partic., in rhet.:II. A.verba,
to transpose, Cic. Or. 69, 229:verba in clausulas,
Quint. 9, 4, 31 Spald.—With the place or thing passed over as object:B.si Hannibal ad portas venisset murumque jaculo trajecisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:trajecto amni,
Liv. 21, 27, 3:Hiberum,
id. 21, 30, 3:occupavit Scipio Padum traicere,
id. 21, 39, 10:ratibus Trebiam,
id. 21, 56, 8:mare,
id. 33, 31, 10:flumen,
id. 38, 2, 10; 38, 27, 6:fretum,
Sen. Ep. 14, 8:amnem,
Curt. 7, 7, 13; 8, 13, 23:utribus amnem,
id. 4, 7, 16; 4, 1, 10:Rhenum,
Suet. Tib. 18:mare,
Sen. Ben. 6, 15, 6:Padum,
Tac. H. 2, 22:sinum maris,
Vell. 2, 43, 1:flumina nando,
Suet. Caes. 57:Tiberim clipeo,
Claud. VI. Cons. Hon. 186:Aurora Jam medium aetherio cursu trajecerat axem,
Verg. A. 6, 536; cf. pass.:postquam cernant Rhodanum trajectum,
Liv. 21, 30, 5:ut transjaci (nemora) ne sagittis quidem possint,
Sol. 52, 46.—Absol.:C.ad Aethaliam insulam trajecit,
Liv. 37, 13, 3:ut classe Hasdrubal Aegimurum traiceret,
id. 30, 24, 11:ne qua classis ex Africā traiceret,
id. 30, 2, 1:sed traicere in Euboeam erat propositum,
id. 40, 4, 10:(ei) paranti traicere in Africam nuntiatum est,
id. 28, 36, 1; cf.:Romanae naves Samum traicerunt,
id. 37, 13, 6:primo quoque tempore in Africam traiciendum,
id. 29, 22, 11:ad nos trajecturum illud incendium esse,
id. 7, 30, 12; cf. id. 31, 48, 7:piscatoriā scaphā trepidus trajecit,
Just. 2, 13, 9:trajecisse veteres Iberos,
Tac. Agr. 14. — -
7 transjicio
trāĭcĭo and transĭcĭo (so always in Cæs.); also trājĭcĭo and transjĭcĭo, jēci, jectum, 3, v. a. and n. [trans-jacio], to throw across.I.With the person or thing that moves as object, to cause to cross, cause to go across, over, or through.A.In gen., to throw, hurl, cast, or fling over, to shoot over or across:B.neque ullum interim telum transiciebatur,
Caes. B. C. 3, 19:quae concava trajecto cumba rudente vehat (te),
Ov. Am. 3, 6, 4:arreptum vexillum trans vallum hostium trajecit,
Liv. 25, 14, 4:cum trans vallum signum trajecisset,
id. 41, 4, 2:pontibus transjectis,
thrown across, Hirt. B. G. 8, 9:malis antennisque de nave in navem trajectis,
Liv. 30, 10, 5:volucrem trajecto in fune columbam suspendit,
Verg. A. 5, 488:tela alio,
Prop. 2, 12 (3, 3), 18:pecora nunc in hibernos nunc in aestivos saltus,
drives over, Just. 8, 5, 7.— Poet.:pedes super acervos,
to step over, Prop. 4 (5), 4, 76:membra per ardentes acervos celeri pede,
Ov. F. 4, 782.—In partic.1.To transfer, cause to go over or across (from one place, etc., to another):2.est etiam aurigae species Vertumnus et ejus, Traicit alterno qui leve pondus equo,
i. e. leaps lightly from horse to horse, Prop. 4 (5), 2, 36:anulum in dextram manum,
Petr. 74:quod est levissimum ac summum, ut traiciant in alia vasa,
decant, pour over, Varr. R. R. 1, 64, 1:cerussam in cacabum,
Scrib. Comp. 45.—Of soldiers, baggage, etc., to cause to cross (a stream, etc.), to transport, ship across, lead or conduct over, ship over, transfer: dum Brutus traiceret exercitum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 2:(β).legiones quattuor equitatumque omnem transjecit,
Caes. B. C. 1, 40:omnibus ferme suis trans Rhodanum trajectis,
Liv. 21, 26, 6:res suas trans Halyn,
id. 38, 25, 7:quae ibi legiones essent, eas... in Siciliam traiceret,
id. 23, 31, 4:ut classem in Italiam traiceret,
id. 28, 36, 1:pecuniam in provinciam,
id. 26, 7, 8; 48, 13, 9:huc legionem postea transicit,
Caes. B. C. 1, 54:magnam partem fortunarum eodem trajecit,
Nep. Att. 2, 2:eas (sues) si quo traicere vult, in plostrum imponat,
Varr. R. R. 2, 4, 11:ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traiceret,
Liv. 2, 11, 2.— Pass.: Marius trajectus in Africam, Cic. Red. Quir. 8, 20:equitum innumerabilem vim traici Hellesponto in Europam,
Liv. 35, 48, 3:classis Punica in Sardiniam trajecta,
id. 27, 6, 13:(exercitus) Pado trajectus Cremonam,
id. 21, 56, 4; 30, 24, 11:inermes in Boeotiam trajecti,
id. 32, 17, 3:in Galliam trajecti forent,
Tac. A. 12, 39.—With second acc. of the stream or place crossed:(γ).equitum magnam partem flumen transjecit,
Caes. B. C. 1, 55:Caesar Germanos flumen traicit,
id. ib. 1, 83 fin.:si se Alpes Antonius trajecerit,
Cic. Fam. 11, 9, 2: exercitum Rhodanum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 9, 3:copias Rhodanum,
id. ib. 10, 11, 2:quos in Africam secum traiceret,
Liv. 29, 22, 12.—With se:(δ).ad Achillam sese ex regiā trajecit,
Caes. B. C. 3, 112: si quo etiam casu Isaram se trajecerint, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4:ducem Romanum in Africam trajecisse sese in hostilem terram,
Liv. 28, 18, 10.—Poet., of the eyes:3.quocumque oculos trajecimus,
i. e. to look, Lucr. 4, 424.—To pass through, make a way through.(α).Of soldiers:(β).pars magna equitum mediam trajecit aciem,
broke through, Liv. 42, 7, 7.—To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce:C.unum ex multitudine,
Caes. B. G. 5, 44:aliquem pilis,
id. ib. 7, 82:aliquem scorpione, a latere dextro,
id. ib. 7, 25:lictorem gladio, Auct. B. Alex. 52: cuspide serpentem,
Ov. M. 4, 571:lanceā infestā medium femur,
Hirt. B. G. 8, 48:femur tragulā,
Caes. B. G. 5, 35:pectus ferro,
Liv. 41, 11, 6:cava tempora ferro,
Verg. A. 9, 634:harundine linguam,
Ov. M. 11, 325:terga sagittā,
id. ib. 9, 128:exuentem se ac nudatum gladio trajecit,
Just. 3, 1, 8:sagittā sub mammā trajectus,
id. 12, 9, 12:aliquid acu,
Cels. 7, 8 and 9.—With se, to stab one ' s self:se uno ictu infra laevam papillam,
Suet. Oth. 11.—Trop.1.In gen., to transfer, cause to pass:2.cum ex illius invidiā deonerare aliquid et in te traicere coeperit,
Cic. Div. in Caecil. 14, 46:culpam in alium,
Quint. 9, 2, 4:arbitrium litis trajecit in omnes,
Ov. M. 12, 628.—Mid.:in cor Trajecto lateris capitisque dolore,
having thrown itself, Hor. S. 2, 3, 29.—In partic., in rhet.:II. A.verba,
to transpose, Cic. Or. 69, 229:verba in clausulas,
Quint. 9, 4, 31 Spald.—With the place or thing passed over as object:B.si Hannibal ad portas venisset murumque jaculo trajecisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:trajecto amni,
Liv. 21, 27, 3:Hiberum,
id. 21, 30, 3:occupavit Scipio Padum traicere,
id. 21, 39, 10:ratibus Trebiam,
id. 21, 56, 8:mare,
id. 33, 31, 10:flumen,
id. 38, 2, 10; 38, 27, 6:fretum,
Sen. Ep. 14, 8:amnem,
Curt. 7, 7, 13; 8, 13, 23:utribus amnem,
id. 4, 7, 16; 4, 1, 10:Rhenum,
Suet. Tib. 18:mare,
Sen. Ben. 6, 15, 6:Padum,
Tac. H. 2, 22:sinum maris,
Vell. 2, 43, 1:flumina nando,
Suet. Caes. 57:Tiberim clipeo,
Claud. VI. Cons. Hon. 186:Aurora Jam medium aetherio cursu trajecerat axem,
Verg. A. 6, 536; cf. pass.:postquam cernant Rhodanum trajectum,
Liv. 21, 30, 5:ut transjaci (nemora) ne sagittis quidem possint,
Sol. 52, 46.—Absol.:C.ad Aethaliam insulam trajecit,
Liv. 37, 13, 3:ut classe Hasdrubal Aegimurum traiceret,
id. 30, 24, 11:ne qua classis ex Africā traiceret,
id. 30, 2, 1:sed traicere in Euboeam erat propositum,
id. 40, 4, 10:(ei) paranti traicere in Africam nuntiatum est,
id. 28, 36, 1; cf.:Romanae naves Samum traicerunt,
id. 37, 13, 6:primo quoque tempore in Africam traiciendum,
id. 29, 22, 11:ad nos trajecturum illud incendium esse,
id. 7, 30, 12; cf. id. 31, 48, 7:piscatoriā scaphā trepidus trajecit,
Just. 2, 13, 9:trajecisse veteres Iberos,
Tac. Agr. 14. — -
8 trāiciō (trāiic-) and trānsiciō
trāiciō (trāiic-) and trānsiciō (trānsiic-), iēcī, iectus, ere [trans + iacio], to throw across, cause to cross, cause to go across, put over, transfer, throw over, shoot across: neque ullum interim telum traiciebatur, Cs.: quae Concava traiecto cumba rudente vehat (te), O.: adreptum vexillum trans vallum hostium traiecit, L.: volucrem traiecto in fune columbam suspendit, V.: per ardentīs acervos celeri membra pede, O.—Of military or naval forces, to cause to cross, transport, ship across, lead over, ship over, transfer: equitatum, Cs.: omnibus ferme suis trans Rhodanum traiectis, L.: classem in Italiam, L.: eodem magnam partem fortunarum, N.: ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traicerent, L.: classis Punica in Sardiniam traiecta, L.: equitum magnam partem flumen traiecit, Cs.: si se Alpīs Antonius traiecerit: quos in Africam secum traiceret, L.: ad Achillam sese ex regiā, Cs.— To pass through, make a way through, break through: pars equitum mediam traiecit aciem, L.— To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce: unum ex multitudine, Cs.: scorpione ab latere dextro traiectus, Cs.: cuspide serpentem, O.: ferro pectus, L.: cava tempora ferro, V.: terga sagitta, O.— To cross, pass, go over, cross over: ad Aethaliam insulam, L.: in Africam, L.: Samum, L.: Hiberos veteres traiecisse, Ta.: murum iaculo: traiecto amni, L.: ratibus Trebiam, L.: utribus amnem, Cu.: medium aetherio cursu axem, V.: postquam cernant Rhodanum traiectum, L.—Fig., to transfer, cause to pass: ex illius invidiā aliquid in te traicere: arbitrium litis in omnes, O.: in cor Traiecto lateris capitisve dolore, having thrown itself, H.— To overstep: fati litora, Pr.—In rhet., to transpose: verba. -
9 trahō
trahō trāxī ( inf perf. trāxe for trāxisse, V.), tractus, ere [TRAG-], to draw, drag, haul, train along, draw off, pull forth, drag away: cum a custodibus in fugā trinis catenis vinctus traheretur, Cs.: trahantur pedibus omnes rei (sc. ad supplicium): Hector circum sua Pergama tractus, O.: nullum vacuum tractum esse remum, pulled: limum harenamque fluctūs trahunt, S.: Hectoris umbra circum sua Pergama, to trail, O.—Of followers or attendants, to lead, draw, take along, be followed by: exercitum, L.: Sacra manu victosque deos, V.: uxor, quam comitem trahebat, Cu.— To draw out, pull out, extract, withdraw: haerentia viscere tela, O.: e corpore ferrum, O.: Te quoque, Luna, traho, drag down, O.— To draw together, bring together, contract, wrinkle: voltum, rugasque coëgit, O.— To draw, draw up, draw in, take in, quaff, inhale: Pocula fauce, quaff, H.: ex puteis iugibus aquam trahi (videmus): Odorem naribus, Ph.: exiguā in spe animam, L.: spiritum, Cu.: penitus suspiria, to heave sighs, O.: imo a pectore vocem, V.— To take on, assume, acquire, get: Iris Mille trahens varios adverso sole colores, V.: sannam cutis durata trahebat, O.: lapidis figuram, O.— To drag away violently, carry off, plunder: rapere omnes, trahere, S.: de nobis trahere spolia: praedam ex agris, L.— To make away with, dissipate, squander: pecuniam, S.— To draw out, spin, manufacture: lanam, Iu.: vellera digitis, O.: Laconicas purpuras, H.—Fig., to draw, draw along, lead on, force, attract, allure, influence: trahimur omnes studio laudis: trahit sua quemque voluptas, V.: me in aliam partem, to gain over: ad Poenos rem, L.: si alii alio trahunt res, i. e. if they divide into factions, L.: per principes factionibus et studiis trahuntur, Ta.: longius nos ab incepto, divert, S.— To drag, lead, bring: plures secum in eandem calamitatem: ad defectionem Lucanos, L.: traherent cum sera crepuscula noctem, O.— To draw to, appropriate, refer, ascribe, set down to: hi numero avium regnum trahebant, i. e. laid claim to, L.: omnia non bene consulta in virtutem trahebantur, S.: Iovis equis aequiperatum dictatorem in religionem trahebant, i. e. regarded as impious presumption, L.: spinas Traxit in exemplum, took, O.: apud civīs partem doloris publica trahebat clades, appropriated, L.— To drag, distract: meum animum divorse, T.: in aliam partem mente trahi, Cs.— To weigh, ponder, consider: belli atque pacis rationes, S.: consilium, i. e. form a plan, S.— To get, obtain, derive, acquire, experience: maiorem ex peste rei p. molestiam: nomen ab illis, O.: multum ex moribus (Sarmatarum) traxisse, adopted, Ta.—In time, to protract, drag out, linger through, extend, prolong, lengthen, delay, retard: vitam in tenebris, V.: si trahitur bellum: de industriā rem in serum, L.: iurgiis tempus, S.: Marius anxius trahere cum animo suo, omitteretne inceptum, i. e. deliberated, S.* * *trahere, traxi, tractus Vdraw, drag, haul; derive, get -
10 trānsigō
trānsigō ēgī, āctus, ere [trans+ago], to drive through, stab through, pierce through, transfix, transpierce: gladio pectus, Ph.—Fig., to carry through, bring to an end, finish, settle, complete, conclude, perform, accomplish, despatch, transact: illud factum atque transactum est: rebus transactis: quod plerumque non futura sed transacta perpendimus, Cu.: Intus transigetur quod restet, T.: pleraque per se, L.: reliqua cum Bestiā secreta, S.: rixae caede transiguntur, Ta.: sin transactum est, if all is over.—Of a difference or controversy, to settle, come to a settlement, agree, reach an understanding: inter se ut lubet, T.: cum reo: cum privatis non poterat transigi minore pecuniā: ut secum aliquid quā lubet condicione transigeret. —With cum, to make an end of, put an end to, have done with: cum Publilio certamen, L.: cum expeditionibus, Ta.: cum spe votoque uxoris semel transigitur, Ta.—Of time, to bring to an end, lead, pass, spend: tempus per ostentationem, Ta.* * *transigere, transegi, transactus Vstab, pierce; finish, settle, complete, accomplish; perform; bargain, transact -
11 perduco
per-dūco, xi, ctum, 3 ( imper. perduce for perduc, Ser. Samm. 40, 754), v. a., lit., to lead or bring through; hence,I. A.In gen. (class.):B.filium illuc,
Ter. And. 1, 1, 53:legiones ad aliquem,
Cic. Fam. 12, 19, 2:comprehensos eos ad Caesarem perduxerunt,
Caes. B. G. 7, 13; cf. id. B. C. 3, 28:legionem in Allobrogas,
id. B. G. 3, 6:Cyrum ad angustias,
Just. 1, 8, 10:nautas ad aequora,
Luc. 2, 362:ad Sullam,
Suet. Caes. 74:in theatrum,
id. Ner. 13:aliquem in conspectum alicujus,
id. Tib. 65:bovem errantem ad stabula,
Verg. E. 6, 60:tauros ad sacrificium,
Amm. 24, 6.—In partic.1.To draw over, bring over a woman to the acceptance of a lover:2.huc Tertia perducta est,
Cic. Verr. 2, 5, 12, § 31; Suet. Tib. 45; id. Calig. 25; id. Vesp. 22; Hor. S. 2, 5, 77; Ov. Am. 3, 12, 11; Lact. 6, 17.—To bring, carry, lead, conduct to a place;3.of buildings, ditches, water (esp. freq. in Front.): a lacu Lemano ad montem Juram murum perducit,
Caes. B. G. 1, 8:munitiones ex castellis,
id. B. C. 3, 44:porticum,
Liv. 35, 10:longum opus,
Luc. 3, 384:Appia (aqua) perducta est,
Front. Aquaed. 6; cf.:tum duumviri aquae perducendae creati sunt,
id. ib. 6; and:aquas in urbem perducere,
id. ib. 7; so,Anionem in Capitolium,
id. ib. 7:virginem in agro Lucullano collectam Romam,
id. ib. 10;13 et saep.: navigabilem alveum ex portu in Nilum,
Plin. 6, 29, 33, § 165.—Of money, to deliver:C.pecuniam,
Aur. Vict. Vir. Ill. 80, 2.—Transf.1.To spread over, bedaub, besmear with any thing ( poet.):b.corpus odore ambrosiae,
Verg. G. 4, 415; Pers. 2, 55:corpus stercore gallinae,
Ser. Samm. 39, 739:artus succo,
id. 49, 922:crusta perducta,
Scrib. Comp. 237.—To rub out, erase (post-class.):2.si aliquid interleverit, perduxerit,
Dig. 29, 1, 20:nomen in testamento,
ib. 37, 11, 8; 28, 4, 11.—To take a drink, to drink off or up, to quaff (post-class.):II.cyceonis liquorem, Arn. poët. 5, 175: poculum continuo haustu,
App. M. 10, 5, p. 240:aloë ex aquae cyathis tribus frigidis perducta,
Scrib. Comp. 135 fin. —Trop.A.In gen., to draw out, lengthen, prolong, continue, to bring, carry, guide a person or thing to a certain goal, to a certain period, etc. (class.):2. B.res disputatione ad mediam noctem perducitur,
Caes. B. G. 5, 30:oppugnatio ad noctem perducta,
Liv. 36, 23:in noctem orationibus perductis,
id. 38, 51:ad tempus tuum,
Cic. Fam. 10, 1, 2:se medicinā usque ad longam senectam,
Plin. 29, 1, 8, § 15:aliquem ex humili loco ad summam dignitatem,
Caes. B. G. 7, 39; so,aliquem ad amplissimos honores,
Cic. Lael. 20, 73:(agri colendi studia) ad centesimum annum,
id. Sen. 17, 60:artem ad magnam gloriam,
Plin. 35, 9, 36, § 61:aliquem ad perniciem,
Varr. R. R. 2, 3:aliquid ad effectum,
Dig. 33, 1, 7:aliquid ad exitum,
Cic. Inv. 2, 56, 169:aliquid ad finem,
Lucr. 2, 1117:eo rem perduxit,
brought the matter to that pass, Nep. Dion. 5, 6; cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 7:aliquid ad liquidum confessumque,
Quint. 5, 14, 28.—In partic., to draw or bring over, win over, to persuade, induce (to an opinion or an action, etc.;class.): si dictis nequis perduci, ut vera haec credas,
Plaut. Most. 1, 3, 41:perducebam illam ad me suadelā meā,
id. Cist. 2, 3, 24:aliquem ad suam sententiam,
Cic. Att. 16, 8, 1;for which: aliquem in suam sententiam,
Caes. B. G. 7, 4:aliquem ad se magnis pollicitationibus,
to bring over to one's side, to gain over, id. ib. 6, 11:hominem ad HS LXXX.,
to induce to pay, Cic. Att. 5, 21, 12. -
12 transactum
trans-ĭgo, ēgi, actum, 3, v. a. [ago].I.Lit. ( poet. and in post-Aug. prose).A.To drive through, i. e. to thrust or stick a weapon through (syn. traicio):B.per pectora transigit ensem,
Sil. 13, 376:ferrum per ambos pedes,
Sen. Oedip. 857. —Transf., to stab, pierce one through with a weapon, to transfix, transpierce:II.gladio pectus transigit,
Phaedr. 3, 10, 27:se ipsum gladio,
Tac. A. 14, 37:juvenem (cuspis),
Sil. 5, 473:viscera (ensis),
Luc. 4, 545:tempora (jaculum),
id. 9, 824:semet ictu gladii,
Aur. Vict. Caes. 5, 16:aliquem ictu,
id. ib. 39, 13.—To carry through, to bring to an end, to finish, settle, complete, conclude, perform, accomplish, despatch, transact any business (the class. signif. of the word; syn.: absolvo, perficio).A.In gen.:B.negotium,
Cic. Fam. 13, 14, 2; so id. Phil. 2, 9, 21; cf.:illud, quod faciendum primum fuit, factum atque transactum est,
id. Cat. 3, 6, 15; id. Div. in Caecil. 14, 45:rebus transactis,
id. Tusc. 4, 25, 55:transactā re, convertam me domum,
Ter. Ad. 2, 4, 22:quod plerumque non futura sed transacta perpendimus,
Curt. 8, 2, 1:transactis jam meis partibus,
Cic. de Or. 2, 4, 15:intus transigetur, si quid est, quod restet,
Ter. And. 5, 6, 17:aliquid per aliquem,
Cic. Rosc. Am. 51, 149:pleraque per se,
Liv. 34, 18, 3:aliquid cum aliquo,
Sall. J. 29, 5:prius de praetoribus transacta res, quae transigi sorte poterat,
Liv. 38, 25, 4:bellorum egregios fines, quotiens ignoscendo transigatur,
i. e. by amnesty, Tac. A. 12, 19:transigitur rixa caede,
id. G. 22:bella,
id. H. 2, 38:fabulam,
Plaut. Ps. 1, 5, 151; so,fabulam,
id. Cas. prol. 84:comoediam,
id. Truc. prol. 11:si transactum est,
if all is over, Cic. Fam. 14, 4, 3; cf.: transactum de partibus ratus, Flor 4, 7, 13.—In partic., in business lang., to settle a difference or controversy, to come to a settlement, agreement, or understanding (syn.:2.decerno, statuo): postremo inter se transigant ipsi, ut lubet,
Ter. Hec. 3, 5, 61:cum reo,
Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79:cum aliquo,
id. Rosc. Am. 39, 114:cum aliquo HS ducentis millibus,
id. Verr. 2, 1, 54, § 140:cum privatis non poterat transigi minore pecuniā,
id. Att. 4, 16, 14:rem cum Oppianico transigit, pecuniam ab eo accipit,
id. Clu. 13, 39:ut secum aliquid, quālubet condicione transigeret,
id. Quint. 31, 97.— Absol.:cum debitore,
Dig. 2, 15, 17.—Transf., in gen.: transigere cum aliquā re, to make an end of, put an end to, be done with a thing (mostly post-Aug.):3.optimum visum est committere rem fortunae et transigere cum Publilio certamen,
Liv. 9, 12, 11 Weissenb. ad loc.:transigite cum expeditionibus,
Tac. Agr. 34:tenebris imis abscondita jam cum luce transegerat,
App. M. 8, p. 204.— Impers. pass.:cum spe votoque uxoris semel transigitur,
Tac. G. 19; Quint. 7, 1, 44.—To dispose of, sell:C.ubi facultas est transigendi,
Pall. 3, 26, 2:quod teneriores matres generant transigendum est,
id. 12, 13, 8.—Of time, to bring to an end, to lead, pass, spend (perh. only post-Aug.;syn. ago): tempus per ostentationem aut officiorum ambitum,
Tac. Agr. 18 fin.:adulescentiam per haec fere,
Suet. Tib. 7:maximam aetatis partem per haec ac talia,
id. Claud. 10:transacto tribuniciae potestatis tempore,
id. Tib. 11:vixdum mense transacto,
id. Vit. 8:placidas sine suspirio noctes,
Sen. Ep. 90, 41:noctem,
Suet. Calig. 59:non multum venatibus, plus per otium transigunt,
Tac. G. 15:sponsalia filiae natalemque geniti nepotis silentio,
Suet. Claud. 12:pios et insontes amoeno in loco dicimus perpetuitatem transacturos,
Tert. ad Nat. 2, 19 med.:diem sermonibus,
Plin. Ep. 3, 7, 4.—Hence, transactus, a, um, P. a., completed, settled:exceptio transacti negotii,
Dig. 2, 15, 17.— Subst.: transactum, i, n. (sc. negotium), a completed business, settlement, Dig. 2, 15, 2. -
13 transigo
trans-ĭgo, ēgi, actum, 3, v. a. [ago].I.Lit. ( poet. and in post-Aug. prose).A.To drive through, i. e. to thrust or stick a weapon through (syn. traicio):B.per pectora transigit ensem,
Sil. 13, 376:ferrum per ambos pedes,
Sen. Oedip. 857. —Transf., to stab, pierce one through with a weapon, to transfix, transpierce:II.gladio pectus transigit,
Phaedr. 3, 10, 27:se ipsum gladio,
Tac. A. 14, 37:juvenem (cuspis),
Sil. 5, 473:viscera (ensis),
Luc. 4, 545:tempora (jaculum),
id. 9, 824:semet ictu gladii,
Aur. Vict. Caes. 5, 16:aliquem ictu,
id. ib. 39, 13.—To carry through, to bring to an end, to finish, settle, complete, conclude, perform, accomplish, despatch, transact any business (the class. signif. of the word; syn.: absolvo, perficio).A.In gen.:B.negotium,
Cic. Fam. 13, 14, 2; so id. Phil. 2, 9, 21; cf.:illud, quod faciendum primum fuit, factum atque transactum est,
id. Cat. 3, 6, 15; id. Div. in Caecil. 14, 45:rebus transactis,
id. Tusc. 4, 25, 55:transactā re, convertam me domum,
Ter. Ad. 2, 4, 22:quod plerumque non futura sed transacta perpendimus,
Curt. 8, 2, 1:transactis jam meis partibus,
Cic. de Or. 2, 4, 15:intus transigetur, si quid est, quod restet,
Ter. And. 5, 6, 17:aliquid per aliquem,
Cic. Rosc. Am. 51, 149:pleraque per se,
Liv. 34, 18, 3:aliquid cum aliquo,
Sall. J. 29, 5:prius de praetoribus transacta res, quae transigi sorte poterat,
Liv. 38, 25, 4:bellorum egregios fines, quotiens ignoscendo transigatur,
i. e. by amnesty, Tac. A. 12, 19:transigitur rixa caede,
id. G. 22:bella,
id. H. 2, 38:fabulam,
Plaut. Ps. 1, 5, 151; so,fabulam,
id. Cas. prol. 84:comoediam,
id. Truc. prol. 11:si transactum est,
if all is over, Cic. Fam. 14, 4, 3; cf.: transactum de partibus ratus, Flor 4, 7, 13.—In partic., in business lang., to settle a difference or controversy, to come to a settlement, agreement, or understanding (syn.:2.decerno, statuo): postremo inter se transigant ipsi, ut lubet,
Ter. Hec. 3, 5, 61:cum reo,
Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79:cum aliquo,
id. Rosc. Am. 39, 114:cum aliquo HS ducentis millibus,
id. Verr. 2, 1, 54, § 140:cum privatis non poterat transigi minore pecuniā,
id. Att. 4, 16, 14:rem cum Oppianico transigit, pecuniam ab eo accipit,
id. Clu. 13, 39:ut secum aliquid, quālubet condicione transigeret,
id. Quint. 31, 97.— Absol.:cum debitore,
Dig. 2, 15, 17.—Transf., in gen.: transigere cum aliquā re, to make an end of, put an end to, be done with a thing (mostly post-Aug.):3.optimum visum est committere rem fortunae et transigere cum Publilio certamen,
Liv. 9, 12, 11 Weissenb. ad loc.:transigite cum expeditionibus,
Tac. Agr. 34:tenebris imis abscondita jam cum luce transegerat,
App. M. 8, p. 204.— Impers. pass.:cum spe votoque uxoris semel transigitur,
Tac. G. 19; Quint. 7, 1, 44.—To dispose of, sell:C.ubi facultas est transigendi,
Pall. 3, 26, 2:quod teneriores matres generant transigendum est,
id. 12, 13, 8.—Of time, to bring to an end, to lead, pass, spend (perh. only post-Aug.;syn. ago): tempus per ostentationem aut officiorum ambitum,
Tac. Agr. 18 fin.:adulescentiam per haec fere,
Suet. Tib. 7:maximam aetatis partem per haec ac talia,
id. Claud. 10:transacto tribuniciae potestatis tempore,
id. Tib. 11:vixdum mense transacto,
id. Vit. 8:placidas sine suspirio noctes,
Sen. Ep. 90, 41:noctem,
Suet. Calig. 59:non multum venatibus, plus per otium transigunt,
Tac. G. 15:sponsalia filiae natalemque geniti nepotis silentio,
Suet. Claud. 12:pios et insontes amoeno in loco dicimus perpetuitatem transacturos,
Tert. ad Nat. 2, 19 med.:diem sermonibus,
Plin. Ep. 3, 7, 4.—Hence, transactus, a, um, P. a., completed, settled:exceptio transacti negotii,
Dig. 2, 15, 17.— Subst.: transactum, i, n. (sc. negotium), a completed business, settlement, Dig. 2, 15, 2. -
14 exigo
I.Lit.A.In gen.:B.reges ex civitate,
to expel, Cic. de Or. 2, 48, 199:hostem e campo,
Liv. 3, 61, 8: exigor patria, Naev. ap. Non. 291, 4:aliquem domo,
Liv. 39, 11, 2:aliquem campo,
id. 37, 41, 12:omnes foras,
Plaut. Aul. 3, 1, 7:adcolas ultra famam,
Plin. 2, 68, 68, § 175:exacti reges,
driven away, Cic. de Or. 1, 9, 37; cf.:Tarquinio exacto,
id. Rep. 1, 40:anno post Tarquinios exactos,
Tac. A. 11, 22:Orestes exactus furiis,
driven, tormented, Ov. Tr. 4, 4, 70:virum a se,
Plaut. Mil. 4, 6, 62:uxorem,
to put away, divorce, Ter. Hec. 2, 1, 45; Suet. Caes. 50; id. Claud. 26; cf.: illam suam (uxorem) suas res sibi habere jussit ex duodecim tabulis; claves ademit;exegit,
turned her out of the house, Cic. Phil. 2, 28, 69: aliquem vitā, i. e. to kill, Sen. de Ira, 1, 6: corpus e stratis, to raise up or out, Sil. 16, 234:maculam,
to take out, Suet. Aug. 94: et sacer admissas exigit Hebrus aquas, pours out into the sea, Ov. H. 2, 114; of weapons, to thrust from one, thrust, drive:non circumspectis exactum viribus ensem Fregit,
thrust, impelled, Ov. M. 5, 171; so,ensem,
Luc. 8, 656; cf.:ensem per medium juvenem,
plunges through the middle, Verg. A. 10, 815:gladium per viscera,
Flor. 4, 2, 68:tela in aliquem,
Sen. Cons. ad Marc. 16;hence: aliquem hastā,
i. e. to thrust through, transfix, Val. Fl. 6, 572.—Mid.:quae (hasta) cervice exacta est,
passed out, passed through, Ov. M. 5, 138: prope sub conatu adversarii manus exigenda, to be put forth, raised (for a blow), Quint. 6, 4, 8 Spald.:(capellas) a grege in campos, hircos in caprilia,
to drive out, Varr. R. R. 2, 3, 8:sues pastum,
id. ib. 2, 4, 6:radices altius,
to send out, Cels. 5, 28, 14; cf.:vitis uvas,
Col. 3, 2, 10; 3, 6, 2; Cels. 8, 1 med. —In partic.1.A scenic t. t., to drive off, i. e. hiss off a piece or a player from the stage (rare):2.spectandae (fabulae) an exigendae sint vobis prius,
Ter. And. prol. 27 Ruhnk.; so, fabulas, id. Hec. prol. alt. 4; id. ib. 7.—To demand, require, enforce, exact payment of a debt, taxes, etc., or the performance of any other duty (very freq.;(β).syn.: posco, postulo, flagito, contendo, etc.): ad eas pecunias exigendas legatos misimus,
Cic. Fam. 13, 11, 1: pecunias a civitatibus, id. Div. ap. Caecil. 10, 33:acerbissime pecunias imperatas,
Caes. B. C. 3, 32; cf. id. ib. 1, 6 fin.; Cic. Pis. 16, 38; id. N. D. 3, 34, 84:quaternos denarios,
id. Font. 5, 9:tributa,
id. Fam. 3, 7, 3:pensionem,
id. ib. 6, 18, 5:nomina sua,
id. Verr. 2, 1, 10, § 28:mercedem,
id. Lael. 21, 80 et saep.:equitum peditumque certum numerum a civitatibus Siciliae,
Caes. B. C. 1, 30, 4:obsides ab Apolloniatibus,
id. ib. 3, 12, 1:viam,
to demand the construction of a road, Cic. Verr. 2, 1, 59, § 154; Liv. 42, 3, 7:a quoquam ne pejeret,
Juv. 13, 36.—Esp.: rationem, to exact an account:ut Athenienses rationibus exigendis non vacarent,
Val. Max. 3, 1, ext. 1; Plin. Ep. 10, 81, 1:libertorum nomina a quibus ratio exigi posset,
Suet. Aug. 101 fin. —In pass.: exigor aliquid, to be solicited, dunned for money, etc. (post-class.): exigor portorium, id est, exigitur de me portorium, Caecil. ap. Gell. 15, 14, 5; id. ap. Non. 106, 24: (Rib. Com. Fragm. p. 51): sese pecunias maximas exactos esse, Q. Metell. Numid. ap. Gell. 15, 14, 2; Dig. 23, 4, 32.—3.To examine, inquire into (post-Aug.):4.nec illae (conjuges) numerare aut exigere plagas pavent,
Tac. G. 7 fin. (so Ritter, Halm, with all MSS., cf. Holzmann ad loc.; al. exugere, said to have been the read. of a lost codex, the Arundelianus; cf. exsugo); cf.:exactum et a Titidio Labeone, cur omisisset, etc.,
id. A. 2, 85.—Of places, to go or pass beyond, to pass by, leave behind ( poet. and in post-Aug. prose):5.cum primus equis exegit anhelis Phoebus Athon,
Val. Fl. 2, 75; cf. Prop. 3, 20, 11 (4, 20, 3 M.):Troglodytae hibernum mare exigunt circa brumam,
Plin. 12, 19, 42, § 87.—In mercant. lang., to dispose of, sell:6.agrorum exigere fructus,
Liv. 34, 9, 9 Drak.: mercibus exactis, Col. poët. 10, 317. —Mathemat. t. t., to apply to a standard or measure, i. e. to examine, try, measure, weigh by any thing:II.ad perpendiculum columnas,
Cic. Verr. 2, 1, 51, § 133:materiam ad regulam et libellam,
Plin. 36, 25, 63, § 188:pondus margaritarum sua manu,
Suet. Caes. 47; cf.:aliquid mensura,
Plin. 17, 21, 35, § 159.Trop.A.In gen., to drive out, expel (very rare):B.locus, Ubi labore lassitudo exigunda ex corpore,
Plaut. Capt. 5, 4, 4: frigus atque horrorem vestimentis, Lucil. ap. Non. 291, 8.—Far more freq. and class.,In partic.1.(Acc. to I. B. 2.) To require, demand, claim any thing due:2.ego vero et exspectabo ea quae polliceris, neque exigam, nisi tuo commodo,
Cic. Brut. 4, 17:aliquid exigere magis quam rogare,
id. Fam. 2, 6, 1:longiores litteras exspectabo vel potius exigam,
id. ib. 15, 16, 1:omnibus ex rebus voluptatem quasi mercedem,
id. Fin. 2, 22, 73:ab hoc acerbius exegit natura quod dederat,
demanded back, reclaimed, id. Tusc. 1, 39, 93 Klotz.:non ut a poëta, sed ut a teste veritatem exigunt,
id. Leg. 1, 1, 4:has toties optata exegit gloria poenas,
has cost, Juv. 10, 187:poenas,
to take vengeance, id. 10, 84:de vulnere poenas,
Ov. M. 14, 478: poenam (alicui), Sen. de Ira, 2, 22 fin.; Ov. F. 4, 230:gravia piacula ab aliquo,
Liv. 29, 18, 18 et saep.—With ut:exigerem ex te cogeremque, ut responderes,
Cic. Fin. 2, 35, 119; 4, 28, 80; cf.:Calypso exigit fata ducis,
questions, inquires into, Ov. A. A. 2, 130:exactum a marito, cur, etc.,
Tac. A. 2, 85:exigite ut mores seu pollice ducat,
Juv. 7, 237 sq. —With an object-clause:exigimus potuisse eum eo tempore testamentum facere,
Dig. 29, 7, 8; 24, 3, 2.— Absol.:in exigendo non acerbum,
Cic. Off. 2, 18, 64:cum res exiget,
Quint. 5, 11, 5; 10, 3, 3; cf.:ut res exiget,
id. 12, 10, 69:si communis utilitas exegerit,
id. 12, 1, 37.— Esp.: rationem, to require an account:rerum gestarum,
Just. 19, 2, 6:numquid rationem exiges, cum tibi aliquis hos dixerit versus?
an explanation, Sen. Ep. 94, 28; Plin. Ep. 19, 9.—Of time, life, etc., to lead, spend, pass, complete, finish:3. 4.non novisse quicum aetatem exegerim,
Plaut. Trin. 4, 2, 111; id. Capt. 3, 5, 62:tecum aetatem,
id. Mil. 4, 2, 48; 4, 6, 60; id. Cas. 2, 5, 12:ut te dignam mala malam aetatem exigas,
id. Aul. 1, 1, 4: vitam taetre, Cat. Or. inc. 15; Ter. Heaut. 2, 3, 39:cum maerore graviorem vitam,
Sall. J. 14, 15; 85, 49; Plin. 7, 44, 45, § 139; Vitr. 2, 1, 4; Val. Max. 3, 5, 4 al.:vitae tempus,
Sen. Ep. 2, 2; Val. Max. 3, 3, ext. 6:jam ad pariendum temporibus exactis,
Cic. Verr. 2, 1, 18, § 48: qui exacta aetate moriuntur, at the close of the vigorous period of life, Cic. Tusc. 1, 39, 93; id. Verr. 2, 5, 8, § 21; Sall. J. 6, 2; Liv. 2, 40, 11 al.:mediam dies exegerat horam,
Ov. Am. 1, 5, 1:aevum,
Lucr. 4, 1235; Verg. A. 7, 777; Ov. M. 12, 209:tristissimam noctem,
Petr. 115:diem supremum noctemque,
Tac. A. 3, 16:ullum tempus jucundius,
Plin. Ep. 3, 1, 1:jam aestatem exactam esse,
Sall. J. 61, 1:per exactos annos,
at the end of every year, Hor. C. 3, 22, 6:exacto per scelera die,
Tac. H. 1, 47; id. A. 3, 16; so,exacto quadriennio,
Plin. 2, 47, 48, § 130; Verg. G. 3, 190; Stat. S. 2, 2, 47.—To bring to an end, to conclude, finish, complete a thing ( poet. and in post-Aug. prose):5.exegi monumentum aere perennius,
Hor. C. 3, 30, 1:opus,
Ov. R. Am. 811; id. M. 15, 871:exactus tenui pumice versus eat,
Prop. 3, 1, 8; Verg. A. 6, 637:commentarii ita sunt exacti, ut, etc.,
Quint. 10, 7, 30:eandem gracilitatem stilo exigere condiscant,
to reach, attain to, id. 1, 9, 2.—To determine, ascertain, find out:6.sociisque exacta referre,
his discoveries, Verg. A. 1, 309:non prius exacta tenui ratione saporum,
before he has ascertained, Hor. S. 2, 4, 36.— Pass. impers.:non tamen exactum, quid agat,
Ov. F. 3, 637; cf. id. Am, 3, 7, 16. —(Acc. to I. B. 3.) To weigh, try, prove, measure, examine, adjust, estimate, consider, = examinare, ponderare (class. but perh. not in Cic.): si ad illam summam veritatem legitimum jus exegeris, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1; cf.: nolite ad vestras leges atque instituta exigere ea, quae Lacedaemone fiunt, to estimate by the standard of, etc., Liv. 34, 31, 17; so,7.opus ad vires suas,
Ov. A. A. 2, 502:si omnia argumenta ad obrussam coeperimus exigere,
Sen. Q. N. 4, 5, 1; cf.:principatus tuus ad obrussam exigitur,
id. de Clem. 1, 1, 6:se ad aliquem,
id. Ep. 11 fin.:regulam emendate loquendi,
Quint. 1, 5, 2:illa non nisi aure exiguntur, quae fiunt per sonos,
are judged of, id. 1, 5, 19; cf. id. 1, 4, 7.—To treat, consult, deliberate respecting something, = considerare, deliberare (class. but not in Cic.): de his rebus ut exigeret cum eo, Furnio mandavi, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 7:8.cum aliquo,
Plin. Ep. 6, 12, 3; cf.:secum aliquid,
Verg. A. 4, 476; Ov. M. 10, 587; Sen. Ep. 27:de aliqua re coram,
Plin. Ep. 9, 26, 13:haec exigentes hostes oppressere,
Liv. 22, 49, 12:quid dicendum, quid tacendum, quid differendum sit, exigere consilii est,
Quint. 6, 5, 5.—To endure, undergo:aerumnam,
Plaut. Capt. 5, 4, 12. —Hence, exactus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 5., measured; hence), precise, accurate, exact (poet and in post-Aug. prose):difficile est, quot ceciderint, exacto affirmare numero,
Liv. 3, 5, 12:acies falcis,
Plin. 17, 27, 42, § 251:fides,
Ov. Pont. 4, 9, 46.— Comp.:cura,
Suet. Tib. 18; Mart. 4, 87, 4. — Sup.:diligentia,
Front. Aquaed. 89:vir,
Plin. Ep. 8, 23, 5.—With gen.:Mamurius, morum fabraene exactior artis, Difficile est dicere,
Ov. F. 3, 383.— Adv.: exacte, exactly, precisely, accurately:ut exacte perorantibus mos est,
Sid. Ep. 7, 9.— Comp.: dicere, disserere, Mel. Prooem. § 2; Gell. 1, 3, 21.— Sup.:pascere,
Sid. Ep. 5, 11. -
15 agō
agō ēgī, āctus (old inf pass. agier), ere [1 AG-], to put in motion, move, lead, drive, tend, conduct: bos Romam acta, L.: capellas, V.: pecus visere montīs, H.: ante se Thyum, N.: in exsilium, L.: Iris nubibus acta, borne on, V.: alqm in crucem, to crucify: Illum aget Fama, will carry, H.: quo hinc te agis? whither are you going? T.: se primus agebat, strode in front, V.: capellas potum, V.—Prov.: agas asellum, i. e. if you can't afford an ox, drive an ass. — Pass., to go, march: quo multitudo agebatur, L.: citius agi vellet agmen, march on quicker, L.: raptim agmine acto, L.— Esp., to drive away, carry off, steal, rob, plunder: pecoris praedas, S.; freq. with ferre, to rob, plunder: ferre agere plebem plebisque res, L.: res sociorum ferri agique vidit, L.—To chase, pursue, hunt: apros, V.: cervum, V. — Fig.: dum haec crimina agam ostiatim, track out from house to house: ceteros ruerem, agerem, T.: palantīs Troas, V.—To move, press, push forward, advance, bring up: multa undique portari atque agi, Cs.: vineis ad oppidum actis, pushed forward, Cs.: moles, Cu.: cloaca maxima sub terram agenda, to be carried under ground, L.: cuniculos ad aerarium, drive: per glaebas radicibus actis, O.: pluma in cutem radices egerit, struck deep root, O.: vera gloria radices agit: tellus Fissa agit rimas, opens in fissures, O.: in litus navīs, beached, L.: navem, to steer, H.: currūs, to drive, O.: per agmen limitem ferro, V.: vias, make way, V.: (sol) amicum Tempus agens, bringing the welcome hour (of sunset), H.—To throw out, stir up: spumas ore, V.: spumas in ore: se laetus ad auras Palmes agit, shoots up into the air, V.—Animam agere, to expire: nam et agere animam et efflare dicimus; cf. et gestum et animam ageres, i. e. exert yourself in gesturing and risk your life. — Fig., to lead, direct, guide: (poëmata), animum auditoris, H.— To move, impel, excite, urge, prompt, induce, rouse, drive: quae te Mens agit in facinus? O.: ad illa te, H.: eum praecipitem: viros spe praedae diversos agit, leads astray, S.: bonitas, quae nullis casibus agitur, N.: quemcunque inscitia veri Caecum agit, blinds, H.: quibus actus fatis, V.: seu te discus agit, occupies, H.: nos exquirere terras, V.: desertas quaerere terras agimur, V. — To pursue for harm, persecute, disturb, vex, attack, assail: reginam stimulis, V.: agentia verba Lycamben, H.: diris agam vos, H.: quam deus ultor agebat, O.—To pursue, carry on, think, reflect, deliberate, treat, represent, exhibit, exercise, practise, act, perform, deliver, pronounce: nihil, to be idle: omnia per nos, in person: agendi tempus, a time for action: industria in agendo: apud primos agebat, fought in the van, S.: quae continua bella agimus, are busy with, L.: (pes) natus rebus agendis, the metre appropriate to dramatic action, H.: Quid nunc agimus? what shall we do now? T.: quid agam, habeo, i. e. I know what to do, T.: quid agitur? how are you? T.: quid agis, dulcissime rerum? i. e. how are you? H.: vereor, quid agat Ino, what is to become of: quid agis? what do you mean? nihil agis, it is of no use, T.: nihil agis, dolor, quamvis, etc.: cupis abire, sed nihil agis, usque tenebo, you cannot succeed, H.: ubi blanditiis agitur nihil, O.—Esp., hoc or id agere, to give attention to, mind, heed: hocine agis, an non? are you attending? T.: id quod et agunt et moliuntur, their purpose and aim: qui id egerunt, ut gentem conlocarent, etc., aimed at this: sin autem id actum est, ut, etc., if it was their aim: summā vi agendum esse, ut, etc., L.: certiorem eum fecit, id agi, ut pons dissolveretur, it was planned, N.: Hoc age, ne, etc., take care, H.: alias res agis, you are not listening, T.: aliud agens ac nihil eius modi cogitans, bent on other plans: animadverti eum alias res agere, paid no attention: vides, quam alias res agamus, are otherwise occupied: populum aliud nunc agere, i. e. are indifferent.—To perform, do, transact: ne quid negligenter: suum negotium, attend to his own business: neque satis constabat, quid agerent, what they were at, Cs.: agentibus divina humanaque consulibus, busy with auspices and affairs, L.: per litteras agere, quae cogitas, carry on, N.: (bellum) cum feminis, Cu.: conventum, to hold an assize: ad conventūs agendos, to preside at, Cs.: census actus eo anno, taken, L.— Of public transactions, to manage, transact, do, discuss, speak, deliberate: quae (res) inter eos agi coeptae, negotiations begun, Cs.: de condicionibus pacis, treat, L.: quorum de poenā agebatur, L.— Hence, agere cum populo, of magistrates, to address the people on a law or measure (cf. agere ad populum, to propose, bring before the people): cum populo de re p.—Of a speaker or writer, to treat, discuss, narrate: id quod agas, your subject: bella per quartum iam volumen, L.: haec dum agit, during this speech, H.—In law, to plead, prosecute, advocate: lege agito, go to law, T.: causam apud iudices: aliter causam agi, to be argued on other grounds: cum de bonis et de caede agatur, in a cause relating to, etc.: tamquam ex syngraphā agere cum populo, to litigate: ex sponso egit: agere lege in hereditatem, sue for: crimen, to press an accusation: partis lenitatis et misericordiae, to plead the cause of mercy: ii per quos agitur, the counsel: causas, i. e. to practise law: me agente, while I am counsel: ii apud quos agitur, the judges; hence, of a judge: rem agere, to hear: reos, to prosecute, L.: alqm furti, to accuse of theft. —Pass., to be in suit, be in question, be at stake: non capitis eius res agitur, sed pecuniae, T.: aguntur iniuriae sociorum, agitur vis legum.—To represent, act, perform, of an orator: cum dignitate.—Of an actor: fabulam, T.: partīs, to assume a part, T.: Ballionem, the character of: gestum agere in scena, appear as actors: canticum, L. — Fig.: lenem mitemque senatorem, act the part of, L.: noluit hodie agere Roscius: cum egerunt, when they have finished acting: triumphum, to triumph, O.: de classe populi R. triumphum, over, etc.: ex Volscis et ex Etruriā, over, etc., L.: noctu vigilias, keep watch: alta silentia, to be buried in silence, O.: arbitria victoriae, to exercise a conqueror's prerogative, Cu.: paenitentiam, to repent, Cu.: oblivia, to forget, O.: gratias (poet. grates) agere, to give thanks, thank: maximas tibi gratias: alcui gratias quod fecisset, etc., Cs.: grates parenti, O. — Of time, to spend, pass, use, live through: cum dis aevom: securum aevom, H.: dies festos, celebrate: ruri vitam, L.: otia, V.: quartum annum ago et octogesimum, in my eightyfourth year: ver magnus agebat orbis, was experiencing, V.— Pass: mensis agitur hic septimus, postquam, etc., going on seven months since, T.: bene acta vita, well spent: tunc principium anni agebatur, L.: melior pars acta (est) diei, is past, V. — Absol, to live, pass time, be: civitas laeta agere, rejoiced, S.—Meton., to treat, deal, confer, talk with: quae (patria) tecum sic agit, pleads: haec inter se dubiis de rebus, V.: Callias quidam egit cum Cimone, ut, etc., tried to persuade C., N.: agere varie, rogando alternis suadendoque coepit, L.—With bene, praeclare, male, etc., to deal well or ill with, treat or use well or ill: praeclare cum eis: facile est bene agere cum eis.— Pass impers., to go well or ill with one, be well or badly off: intelleget secum esse actum pessime: in quibus praeclare agitur, si, etc., who are well off, if, etc.—Poet.: Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur, will be treated, V.— Pass, to be at stake, be at hazard, be concerned, be in peril: quasi mea res minor agatur quam tua, T.: in quibus eorum caput agatur: ibi rem frumentariam agi cernentes, L.: si sua res ageretur, if his interests were involved: agitur pars tertia mundi, is at risk, O.: non agitur de vectigalibus, S.—Praegn., to finish, complete, only pass: actā re ad fidem pronius est, after it is done, L.: iucundi acti labores, past: ad impediendam rem actam, an accomplished fact, L.— Prov.: actum, aiunt, ne agas, i. e. don't waste your efforts, T.: acta agimus: Actum est, it is all over, all is lost, T.: iam de Servio actum rati, L.: acta haec res est, is lost, T.: tantā mobilitate sese Numidae agunt, behave, S.: ferocius agunt equites, L.: quod nullo studio agebant, because they were careless, Cs.: cum simulatione agi timoris iubet, Cs.—Imper. as interj, come now, well, up: age, da veniam filio, T.: en age, rumpe moras, V.: agite dum, L.: age porro, tu, cur, etc.? age vero, considerate, etc.: age, age, iam ducat: dabo, good, T.: age, sit ita factum.* * *agere, egi, actus Vdrive, urge, conduct; spend (time w/cum); thank (w/gratias); deliver (speech) -
16 persequor
per-sĕquor, cūtus and quūtus, 3, v. dep. a. and n. ( act. collat. form of the imperat. persece for perseque, Poët. ap. Cic. Att. 13, 23 fin.).I. A.Lit.1.In gen.:2.ille servolum Jubet illum persequi,
Plaut. Cist. 1, 3, 35; 4, 2, 30:si vis persequi vestigiis,
id. Men. 4, 1, 9:certum est persequi,
Ter. Phorm. 3, 3, 18:me in Asiam persequens,
id. And. 5, 4, 32:(persequens dicit perseverationem sequentis ostendens. Persequitur enim qui non desinit sequi, Don. ad h. l.): aliquem,
Cic. Verr. 2, 5, 35, § 91:exercitum,
id. Phil. 3, 3, 7:cursim,
Petr. 6:Hortensium ipsius vestigiis,
Cic. Brut. 90, 307:quā, aut terrā aut mari, persequar eum, qui, etc.,
id. Att. 7, 22, 2:vestigia alicujus,
id. de Or. 1, 23, 105; Verg. A. 9, 218:hanc persecuta mater orare incipit,
Phaedr. 1, 28, 5.—With inf. ( poet.):atqui non ego te tigris ut aspera... frangere persequor,
Hor. C. 1, 23, 10.—In partic.a.To follow after, press upon, chase, pursue:b.fugientes usque ad flumen persequuntur,
Caes. B. G. 7, 67:bello,
id. ib. 1, 14:deterrere hostes a persequendo,
Sall. J. 50, 6:feras,
Ov. H. 9, 34:beluas,
Curt. 8, 14, 26.—To go through a place in pursuit of any thing, to search through:B.omnes solitudines,
Cic. Pis. 22, 53. —Transf., to follow up, come up with, overtake:C.quo ego te ne persequi quidem possem triginta diebus,
Cic. Fam. 3, 6, 3; id. Div. 2, 72, 149:mors et fugacem persequitur virum,
Hor. C. 3, 2, 14.—Trop.1.In gen., to follow perseveringly, to pursue any thing:2.omnes vias persequar,
Cic. Fam. 4, 13, 6:viam,
Ter. Hec. 3, 5, 4:eas artes,
Cic. Fin. 1, 21, 72.—In partic.a.With the accessory notion of striving after, to pursue, hunt after, seek to obtain, strive after, = appetere, affectare:(β).quis est, qui utilia non studiosissime persequatur?
Cic. Off. 3, 28, 101:ego mihi alios deos penates persequar,
Plaut. Merc. 5, 1, 7: Pl. Tene priusquam hinc abeo savium. Ph. Si quidem mi hercle regnum detur, numquam id potius persequar, id. Curc. 1, 3, 55:hereditates,
Ter. And. 4, 5, 20:hereditates aut syngraphas,
Cic. Leg. 3, 8, 18:cujusquemodi voluptates,
id. Fin. 2, 7, 22: ego meum jus persequar, I will pursue or assert my right, Ter. Ad. 2, 1, 9; Cic. Caecin. 3, 8:persequendi juris sui potestas,
id. Div. in Caecil. 6, 21:bona tua repetere ac persequi lite atque judicio,
id. Verr. 2, 3, 13, § 32:possumus rem nostram persequi,
id. Quint. 13, 45 fin.:cum tribunus plebis poenas a seditioso cive per bonos viros judicio persequi vellet,
sought to obtain, id. Fam. 1, 9, 15.—With inf., to hasten, be eager (rare):b.nec scimus quam in partem ingredi persequamur,
Plaut. Rud. 3, 3, 4.—To follow, be a follower of; to imitate, copy after a person or thing as a guide or pattern:c.si vero Academiam veterem persequamur,
Cic. Ac. 1, 2, 7:sectam et instituta alicujus,
id. Verr. 2, 5, 71, § 183:ego neglectā barbarorum inscitiā te persequar,
id. Fam. 9, 3, 2; id. Ac. 2, 23, 74:ut, quae maxime excellant in eo, quem imitabitur, ea diligentissime persequatur,
id. de Or. 2, 22, 90.—To pursue, proceed against, prosecute; to revenge, avenge, take vengeance upon a person or thing:d.aliquem bello,
Caes. B. G. 5, 1:aliquem judicio,
Cic. Fl. 20, 47:alicujus injurias ulcisci ac persequi,
id. Verr. 2, 2, 3, § 9; so,injuriam,
id. Mur. 21, 44; Sall. J. 14, 23; cf. Kritz ad Sall. C. 9, 5:mortem alicujus,
Cic. Fam. 9, 3, 2:de persequendis inimicitiis,
Caes. B. C. 3, 83 fin.:Trebonii mortem,
Cic. Phil. 13, 18, 39; Caes. B. G. 7, 38; Liv. 40, 11 fin.:adulterium,
Sen. Contr. 3, 20.—To persecute for religious belief or practice (eccl. Lat.), Tert. ad Scap. 5; Vulg. Johan. 15, 20; id. Act. 7, 52; id. Rom. 12, 14 et saep.—e.To follow in writing, to take down, minute down:f.celeritate scribendi, quae dicerentur persequi,
Cic. Sull. 14, 42:multa diserte dixit, quae notarius persequi non potuit,
Sen. Apoc. 9, 2.—To follow up with action, to follow out, perform, execute, bring about, do, accomplish, etc.:(β).hoc, ut dico, factis persequar,
Plaut. Merc. 3, 2, 11:erus quod imperavit persequi,
id. Am. 2, 1, 40:imperium patris,
id. Stich. 1, 2, 84 sq.:ex usu quod est, id persequar,
Ter. Hec. 4, 3, 10:mandata,
Cic. Q. Fr. 2, 14, 3:si idem extrema persequitur qui inchoavit,
id. Prov. Cons. 8, 19:vitam inopem et vagam,
to lead, id. Phil. 12, 7, 15.— Absol.:sed tamen ibo et persequar,
will go and obey, Plaut. Cist. 2, 1, 64. —In partic., to follow out in speech or writing, to set forth, treat of, relate, recount, describe, explain, etc.:* II.aliquid voce,
Cic. Planc. 23, 56:dum rationes Persequor,
set forth, treat of, discuss the reasons, Lucr. 5, 56:quae versibus persecutus est Ennius,
Cic. Sen. 6, 16:philosophiam Latinis litteris,
id. Ac. 1, 3, 12:aliquid scripturā,
id. Fam. 15, 21, 4:obscenas voluptates,
id. N. D. 1, 40, 111:res Hannibalis,
id. Div. 1, 24, 49:has res in eo libro,
id. Off. 2, 24, 87:quae persequerer, si commemorare possem sine dolore,
id. Fam. 5, 13, 3: da te in sermonem et persece Et confice, etc., Poët. ap. Cic. Att. 13, 23, 3.—Neutr., to follow or come after:► In a pass.exacta vindemia gramine persecuto,
when the grass has grown again, Pall. 3, 26, 5.signif. (post-class.):A. * B.illa se in mare praecipitavit, ne persequeretur,
Hyg. Fab. 198 dub.—Hence, persĕquens, entis, P. a., used as subst. * -
17 exigō
exigō ēgī, āctus, ere [ex + ago], to drive out, push forth, thrust out, take out, expel: reges ex civitate: hostem e campo, L.: post reges exactos: easdem (uxores), divorce, T.: suam (uxorem), turn out of the house: exigit Hebrus aquas, pours into the sea, O.: exactum ensem Fregit, by the thrust, O.: ensem per medium iuvenem, V.: (hasta) Cervice exacta est, passed through, O.— To drive away, hiss off (the stage): (fabulae) exigendae vobis, T. — To require, enforce, exact, demand, collect: ad pecunias exigendas legatos misimus: acerbissime pecuniae exigebantur: nomina sua: peditum numerum a civitatibus, Cs.: viam, demand the construction of: auspiciorum adhuc fides exigitur, further confirmation, Ta.— To export: agrorum fructūs, L.— To set right: ad perpendiculum columnas, set precisely upright.—Fig., to require, demand, claim, exact, insist: magis quam rogare: a teste veritatem: ius iurandum, L.: Has exegit gloria poenas, has cost, Iu.: de volnere poenas, O.: a violatoribus piacula, L.: ex te ut responderes: id ipsum, ut pereat, O.: a quoquam ne peieret, Iu.: in exigendo non acerbus.—Of time, to lead, spend, pass, complete, finish, close: cum maerore graviorem vitam, S.: exactā aetate mori, after a long life: hanc saepe exactā aetate usurpasse vocem, in old age, L.: per exactos annos, at the end of every year, H.: tribus exactis ubi quarta accesserit aestas, V.: spatiis exegit quattuor annum, O.— To conduct, superintend: aedīs privatas velut publicum opus, L.— To bring to an end, conclude, finish, complete: monumentum, H.: opus, O.: His demum exactis, V.— To determine, ascertain, find out: sociisque exacta referre, discoveries, V.: Non prius exactā ratione saporum, before he has ascertained, H.: non tamen exactum, quid agat, O.— To weigh, try, prove, measure, examine, adjust, estimate, consider: ad vestras leges, quae Lacedaemone fiunt, estimate by the standard of, etc., L.: cultu ad luxuriam exacto, directed, Cu.: ad caelestia ritūs humanos, O.— To consider, deliberate on, take counsel upon: tempus secum, V.: talia secum, O.: non satis exactum, quid agam.* * *exigere, exegi, exactus Vdrive out, expel; finish; examine, weigh -
18 per-sequor
per-sequor cūtus or quūtus, ī, dep., to follow perseveringly, follow after, follow up, pursue: certum est persequi, T.: me in Asiam, T.: exercitum: Hortensium ipsius vestigiis: alcuius vestigia: te, V.: Hanc persecuta mater, Ph.—With infin: non ego te frangere persequor, H.—To press upon, hunt down, chase, pursue: fugientes usque ad flumen, Cs.: deterrere hostīs a persequendo, S.: feras, O.: beluas, Cu.—To follow up, come up with, overtake: te triginta diebus: Mors fugacem persequitur virum, H.—To search over, to search through: solitudines.—Fig., to follow perseveringly, pursue, follow up: viam, T.: eas artīs.—To pursue, hunt after, seek to obtain, strive after: utilia studiosissime: hereditates, T.: voluptates: meum ius, assert, T.: bona tua lite atque iudicio. —To follow, be a follower of, imitate, copy after: Academiam veterem: te.—To pursue, proceed against, prosecute, revenge, avenge, take vengeance upon: bello civitatem, Cs.: iniurias suas: de persequendis inimicitiis, Cs.—To follow up, follow out, perform, execute, prosecute, bring about, accomplish: ex usu quod est, id persequar, T.: si idem extrema persequitur qui incohavit: vitam inopem et vagam, lead: scelus, O.—To take down, note down, record: quae dicerentur.—To set forth, relate, recount, describe, explain: quae versibus persecutus est Ennius: has res in libro. -
19 perduco
perducere, perduxi, perductus Vlead, guide; prolong; induce, conduct, bring through -
20 traduco
traducere, traduxi, traductus V TRANSbring across/over, move/transfer; convert; cause to cross/to extend across area; lead across, carry past in parade/procession; exibit/display; pass/get through
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lead through — go through, pass through … English contemporary dictionary
lead through — phrasal : to lead so as to force a play from (a specified player, high card, or combination of cards) before one or more other players play to the table … Useful english dictionary
Lead poisoning — Classification and external resources An X ray demonstrating the characteristic finding of lead poisoning, dense metaphyseal lines. ICD 10 T … Wikipedia
lead — I /liyd/ n. position in front leading position 1) to assume, take the lead in 2) to build up, increase one s lead 3) to hold, maintain the lead 4) to follow smb. s lead 5) to give up, lose, relinquish the lead 6) a commanding lead 7) a lead over… … Combinatory dictionary
Lead management — is a term used in general business practice to describe methodologies, systems, and practices designed to generate new potential business clientele, generally operated through a variety of marketing techniques. Lead management facilitates a… … Wikipedia
Lead — (pronEng|ˈlɛd) is a main group element with a symbol Pb ( la. plumbum). Lead has the atomic number 82. Lead is a soft, malleable poor metal, also considered to be one of the heavy metals. Lead has a bluish white color when freshly cut, but… … Wikipedia
Lead shot — is a collective term for small balls of lead. It is used primarily as projectiles in shotguns, but is also used for a variety of other purposes. It was traditionally made using a shot tower. Manufacturing Lead shot was pioneered by William Watts… … Wikipedia
Lead paint — is paint containing lead, a heavy metal, that is used as pigment, with lead(II) chromate (PbCrO4, chrome yellow ) and lead(II) carbonate(PbCO3, white lead ) being the most common. Lead is also added to paint to speed drying, increase durability,… … Wikipedia
Lead — (l[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Led} (l[e^]d); p. pr. & vb. n. {Leading}.] [OE. leden, AS. l[=ae]dan (akin to OS. l[=e]dian, D. leiden, G. leiten, Icel. le[imac][eth]a, Sw. leda, Dan. lede), properly a causative fr. AS. li[eth]an to go; akin to… … The Collaborative International Dictionary of English
Through You — is an American rock band from Orlando, Florida. It s band members include Mic Kirkland on lead vocals, Michael Van Den Berg on lead guitar, Billy Yancey on rhythm guitar, Jeremy Morris on bass, and King Van Den Berg on drums.Band HistoryThrough… … Wikipedia
Lead(II) nitrate — Lead(II) nitrate … Wikipedia