-
101 baisser
1 Bajar2 Bajar inclinar: baisser les yeux, bajar los ojos; baisser la tête, inclinar la cabeza3 (hauteur, prix, intensité) Bajar, rebajar4 (niveau, intensité) Bajar5 Menguar disminuir6 (les personnes) Decaer, desfallecer7 (les prix) Bajar, disminuir8 Bajarse, agacharse -
102 balancer
1 Balancear mecer2 figuré familier Tirar echar: balancer quelque chose par la fenêtre, tirar algo por la ventana; balancer sa secrétaire, echar a la secretaria3 (équilibrer) Balancear, contrapesar, equilibrar4 Medir pesar examinar: balancer le pour et le contre, medir el pro y el contra6 Balancearse, columpiarse7 populaire Je m'en balance, me importa un bledo; CONJUGAISON como, lancer. -
103 ballonner
-
104 barrer
1 Cerrar el paso obstruir atrancar2 Tachar borrar: barrer un mot mal écrit, tachar una palabra mal escrita3 Cruzar barrar: barrer un chèque, barrar un cheque4 MARINE (une embarcation) Gobernar5 populaire Largarse pirárselas -
105 baser
-
106 battre
1 Pegar golpear batir2 Sacudir: battre un tapis, sacudir una alfombra3 (les œufs) Revolver, batir4 (le lait) Mazar5 (les cartes) Barajar6 (vaincre) Batir, derrotar, vencer7 Recorrer batir: battre la forêt, recorrer el bosque8 Golpear: battre la semelle, golpear el suelo con los pies para calentarlos9 Tocar: battre le tambour, tocar el tambor10 Azotar golpear: le vent bat les branches, el viento azota las ramas11 AGRICULTURE (le blé) Trillar12 (les arbres) Varear13 MARINE battre pavillon, navegar bajo un pabellón14 MÉTALLURGIE Batir: battre le fer, batir el hierro15 MUSIQUE battre la mesure, llevar el compás16 SPORTS battre un record, batir un récord17 Chocar, golpear: une porte qui bat, una puerta que golpeabattre des ailes (les oiseaux) aletear; battre des mains, palmotear; tocar palmas, aplaudir18 (le tambour) Sonar, redoblar19 (le cœur) Latir (le pouls) tener pulsaciones20 MILITAIRE battre en retraite, batirse en retirada21 Batirse, pelear, pegarse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent., Imperf; je battais, etc; Pret, indef: je battis, etc; Fut, imperf: je battrai, etc; POTENTIEL je battrais, etc; IMPERSONNEL bats, battons, battez., SUBJONCTIF Pres: que je batte, etc; Imperf: que je battisse, etc; PARTICIPE ACTIFbattant., PARTICIPE PASSIF battu, ue -
107 bercer
1 Acunar mecer2 (par un chant, une musique) Arrullar3 Mecerse, balancearse, CONJUGAISON como, lancer. -
108 blanchir
1 Blanquear2 Lavar3 CUISINE Sancochar4 MÉTALLURGIE Blanquecer5 (les cheveux) Encanecer6 figuré Envejecer7 Exculparse -
109 bonifier
1 Mejorar beneficiar2 Mejorarse, beneficiarse, CONJUGAISON como, prier. -
110 botter
1 (chausser) Calzar con botas2 Dar un puntapié una patada3 SPORTS (le ballon) Tirar4 familier Convenir: ça me botte, me conviene; me va5 SPORTS Chutar6 Calzarse -
111 bourrer
-
112 boutonner
1 (vêtements) Abotonar, abrochar2 BOTANIQUE Abotonar3 Abotonarse, abrocharse -
113 bronzer
1 Broncear2 (le teint) Curtir, broncear, atezar3 Broncearse -
114 brouiller
1 (mêler) Revolver, mezclar2 (une émission de radio) Perturbar3 (rendre trouble) Enturbiar4 Confundir5 (désunir) Malquistar, enemistar6 (le ciel) Nublarse8 (un liquide) Enturbiarse9 (devenir trouble) Turbarse10 Enemistarse desavenirse reñir -
115 calfeutrer
-
116 cambrer
-
117 cantonner
-
118 carier
-
119 carrer
-
120 caser
См. также в других словарях:
verbe — [ vɛrb ] n. m. • 1050 « parole »; lat. verbum « parole » → verve, et aussi « verbe » I ♦ (1170) Mot qui exprime une action, un état, un devenir, et qui présente un système complexe de formes (⇒ conjugaison), notamment dans les langues indo… … Encyclopédie Universelle
Verbe irregulier — Verbe irrégulier Un verbe irrégulier contrairement au verbe régulier est un verbe hors des règles de conjugaison. Nombre de verbes irréguliers par langues Langue Nombre Commentaire Français 570 Liste des verbes irréguliers sur le Wiktionnaire en… … Wikipédia en Français
Verbe de Dieu — Verbe (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Verbe deponent — Verbe déponent On nomme en grammaire latine verbe déponent un verbe qui ne se conjugue qu au passif, mais qui a un sens actif. Le terme provient du latin deponens « qui abandonne (les autres voix) ». En grec ancien et en sanskrit, il… … Wikipédia en Français
Verbe statique — Un verbe statique ou verbe d état exprime l état, une façon d être du sujet. Il affirme que l un de ses arguments possède une propriété particulière (par rapport à ses autres arguments). Ces formes verbales n expriment aucune action, n impliquent … Wikipédia en Français
Verbe defectif — Verbe défectif Un verbe est dit défectif lorsque sa conjugaison est incomplète : un certain nombre de temps, de modes ou de personnes sont inusités … Wikipédia en Français
Verbe en neerlandais — Verbe en néerlandais En néerlandais, tout comme en français, le verbe varie selon la personne, le temps, le mode, et la voix. De plus,selon la manière dont ils forment leur préterit et participe passé, les verbes néerlandais reguliers se font… … Wikipédia en Français
Verbe (Titularbistum) — Verbe ist ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche. Es geht zurück auf ein früheres Bistum der gleichnamigen antiken Stadt in der kleinasiatischen Landschaft Pisidien in der westlichen Türkei. Das Bistum gehörte der Kirchenprovinz Perge… … Deutsch Wikipedia
Verbe d'opinion — ● Verbe d opinion verbe déclaratif servant à exprimer la pensée du sujet (par exemple croire, estimer, juger, etc.) … Encyclopédie Universelle
Verbe d'état — ● Verbe d état verbe exprimant que le sujet de la phrase est dans un état donné (par exempleêtre, devenir, paraître, etc.) … Encyclopédie Universelle
Verbe fort — ● Verbe fort en grammaire allemande, verbe irrégulier … Encyclopédie Universelle