Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

le+comique

  • 101 комизм

    м.

    коми́зм положе́ния — le comique de la situation

    * * *
    n
    gener. comique

    Dictionnaire russe-français universel > комизм

  • 102 трагикомический

    трагикоми́ческий слу́чай — incident m tragi-comique

    * * *
    adj
    prop.&figur. tragi-comique

    Dictionnaire russe-français universel > трагикомический

  • 103 уморительно

    разг.
    1) нареч. d'une manière comique ( или cocasse), drôlement

    вы́глядеть умо́ри́тельно — avoir l'air drôle; avoir l'air rigolo (fam)

    2) предик. безл. c'est comique de (+ infin), c'est rigolo de (+ infin)

    умо́ри́тельно его́ слу́шать — c'est comique ( или c'est rigolo) de l'entendre

    Dictionnaire russe-français universel > уморительно

  • 104 уморительно

    разг.
    1) нареч. d'une manière comique ( или cocasse), drôlement

    вы́глядеть умо́ри́тельно — avoir l'air drôle; avoir l'air rigolo (fam)

    2) предик. безл. c'est comique de (+ infin), c'est rigolo de (+ infin)

    умо́ри́тельно его́ слу́шать — c'est comique ( или c'est rigolo) de l'entendre

    Diccionario universal ruso-español > уморительно

  • 105 comedian

    comedian [kəˈmi:dɪən]
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ‼|/b] [b]comedian comédien
    * * *
    [kə'miːdɪən]
    1) ( actor) ( male) comique m; ( female) actrice f comique
    2) ( joker) pitre m

    English-French dictionary > comedian

  • 106 stand-up

    stand-up [ˈstændʌp]
    * * *
    ['stændʌp] 1.
    noun (also stand-up comedy) one man show m comique
    2.
    1) Theatre, Television
    2) [buffet] debout inv
    3) ( aggressive) [argument] en règle

    English-French dictionary > stand-up

  • 107 buffo

    I. buffo I. agg. 1. ( divertente) drôle, amusant: una storiella buffa une histoire drôle. 2. ( ridicolo) drôle, ridicule: un buffo cappello un drôle de chapeau, un chapeau ridicule. 3. ( strano) drôle, curieux, bizarre: che gente buffa! quels gens bizarres!; questo sì che è buffo voilà qui est étrange; che buffo! comme c'est curieux! II. s.m. 1. ( lato comico) comique: il buffo è che tutti gli hanno creduto le comique dans tout ça, c'est que tout le monde l'a cru; il buffo di una vicenda le comique d'une histoire. 2. ( Teat) bouffon. II. buffo s.m. 1. ( soffio di vento) rafale f. 2. ( buffata) bouffée f. III. buffo s.m. ( region) ( debito) dette f.

    Dizionario Italiano-Francese > buffo

  • 108 комичен

    прил comique, drôle, amusant, e, plaisant, e, bouffon, onne, burlesque; комичен сюжет sujet comique (de comédie); комично положение situation comique (burlesque).

    Български-френски речник > комичен

  • 109 comic

    A n
    1 ( man) comique m ; ( woman) actrice f comique ;
    2 ( magazine etc) bande f dessinée.
    B adj [event, actor, appearance] comique.

    Big English-French dictionary > comic

  • 110 актер

    БФРС > актер

  • 111 комедийный

    БФРС > комедийный

  • 112 комизм

    БФРС > комизм

  • 113 комик

    м.
    1) (актер, автор) comique m
    2) перен. разг. farceur m; перев. тж. оборотом с прил. comique; rigolo (fam)

    БФРС > комик

  • 114 трагикомический

    БФРС > трагикомический

  • 115 уморительный

    разг.
    cocasse, comique, drôle; rigolo (f -te), impayable (fam)
    уморительная историяhistoire f cocasse, ( или comique, drôle)

    БФРС > уморительный

  • 116 comoedia

    comoedĭa, ae, f. [st2]1 [-] comédie, genre comique. [st2]2 [-] comédie (pièce de théâtre).
    * * *
    comoedĭa, ae, f. [st2]1 [-] comédie, genre comique. [st2]2 [-] comédie (pièce de théâtre).
    * * *
        Comoedia, huius comoediae. Une farce, ou Comedie.
    \
        Actores comoediarum. Quintil. Joueurs de farces.

    Dictionarium latinogallicum > comoedia

  • 117 comoedus

    [st1]1 [-] comoedus, a, um: de comédie. [st1]2 [-] comoedus, i, m.: un comédien, un acteur comique.
    * * *
    [st1]1 [-] comoedus, a, um: de comédie. [st1]2 [-] comoedus, i, m.: un comédien, un acteur comique.
    * * *
        Comoedus, Quintil. Joueur de farces.

    Dictionarium latinogallicum > comoedus

  • 118 fullo

    fullo, ōnis, m. [st2]1 [-] foulon, apprêteur d'étoffes, dégraisseur. [st2]2 [-] Plin. sorte de scarabée. [st2]3 [-] Gell. titre d'un poème comique de Labérius.
    * * *
    fullo, ōnis, m. [st2]1 [-] foulon, apprêteur d'étoffes, dégraisseur. [st2]2 [-] Plin. sorte de scarabée. [st2]3 [-] Gell. titre d'un poème comique de Labérius.
    * * *
        Fullo, fullonis, masc. ge. Plaut. Foullon.

    Dictionarium latinogallicum > fullo

  • 119 ludo

    lūdo, ĕre, lūsi, lūsum    - intr. et tr. -    - arch. inf. passif ludier, Ter. - intr. - [st1]1 [-] jouer.    - tesseris ludere, Ter. Ad. 739: jouer aux dés.    - aleā ludere, Cic. Phil. 2, 56: jouer aux jeux de hasard.    - pilā ludere, Cic. de Or. 1, 73: jouer à la paume.    - ludis circensibus elephanti luserunt, Liv. 46, 18, 8: des éléphants figurèrent aux jeux du cirque.    - avec acc. de l'objet interne consimilem ludum ludere, Ter. Eun. 586: jouer le même jeu.    - aleam ludere, Suet. Aug. 70: jouer aux jeux de hasard.    - proelia latronum ludere, Ov. A. A. 3, 357: jouer aux échecs. [st1]2 [-] folâtrer, s'amuser, s'ébattre.    - ad ludendumne an ad pugnandum? Cic. de Or. 2, 84: pour jouer ou pour se battre?    - severe ludere, Cic. de Or. 2, 269: plaisanter avec sérieux.    - alicujus persona ludere, Cic. de Or. 3, 171: plaisanter sous le masque de qqn, sous le couvert de qqn (= en faisant parler qqn).    - armis ludere, Lucr. 2, 631: s'amuser à des combats en armes.    - versibus ludere, Virg. G. 2, 386: s'amuser à faire des vers.    - in numerum ludere, Virg. B. 6, 28: s'ébattre en cadence, danser en cadence.    - ludere, Hor. Ep. 2, 2, 214; Catul. 61, 207; Suet. Tib. 44: folâtrer, se livrer aux ébats amoureux. - tr. - [st1]3 [-] employer à s'amuser.    - otium ludere, Mart. 3, 67: passer agréablement ses loisirs. [st1]4 [-] s'amuser à, faire en s'amusant.    - causam ludere, Cic. de Or. 2, 222: présenter une cause avec agrément, en badinant.    - carmina pastorum ludere, Virg. G. 4, 565: reproduire en s'amusant les chansons des bergers.    - civem bonum ludere, Cic. Fam. 8, 9, 1: jouer de façon comique le rôle de bon citoyen.    - cf. Apul. M. 9, 11, 8 [st1]5 [-] se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule.    - aliquem ludere, Cic. Q. 2, 12, 2: plaisanter qqn, s'égayer sur le compte de qqn.    - cf. Cic. Fin. 2, 2.    - ea facillime luduntur qua, Cic. de Or. 2, 238: les objets qui se prêtent le plus à la plaisanterie sont ceux qui.    - ludere + prop. inf.: dire en se moquant que.    - Cic. Q. 2, 15 a, 3. [st1]6 [-] se jouer de, duper, abuser.    - Hor, O. 3, 4, 5; Tib. 1, 6, 9, etc.
    * * *
    lūdo, ĕre, lūsi, lūsum    - intr. et tr. -    - arch. inf. passif ludier, Ter. - intr. - [st1]1 [-] jouer.    - tesseris ludere, Ter. Ad. 739: jouer aux dés.    - aleā ludere, Cic. Phil. 2, 56: jouer aux jeux de hasard.    - pilā ludere, Cic. de Or. 1, 73: jouer à la paume.    - ludis circensibus elephanti luserunt, Liv. 46, 18, 8: des éléphants figurèrent aux jeux du cirque.    - avec acc. de l'objet interne consimilem ludum ludere, Ter. Eun. 586: jouer le même jeu.    - aleam ludere, Suet. Aug. 70: jouer aux jeux de hasard.    - proelia latronum ludere, Ov. A. A. 3, 357: jouer aux échecs. [st1]2 [-] folâtrer, s'amuser, s'ébattre.    - ad ludendumne an ad pugnandum? Cic. de Or. 2, 84: pour jouer ou pour se battre?    - severe ludere, Cic. de Or. 2, 269: plaisanter avec sérieux.    - alicujus persona ludere, Cic. de Or. 3, 171: plaisanter sous le masque de qqn, sous le couvert de qqn (= en faisant parler qqn).    - armis ludere, Lucr. 2, 631: s'amuser à des combats en armes.    - versibus ludere, Virg. G. 2, 386: s'amuser à faire des vers.    - in numerum ludere, Virg. B. 6, 28: s'ébattre en cadence, danser en cadence.    - ludere, Hor. Ep. 2, 2, 214; Catul. 61, 207; Suet. Tib. 44: folâtrer, se livrer aux ébats amoureux. - tr. - [st1]3 [-] employer à s'amuser.    - otium ludere, Mart. 3, 67: passer agréablement ses loisirs. [st1]4 [-] s'amuser à, faire en s'amusant.    - causam ludere, Cic. de Or. 2, 222: présenter une cause avec agrément, en badinant.    - carmina pastorum ludere, Virg. G. 4, 565: reproduire en s'amusant les chansons des bergers.    - civem bonum ludere, Cic. Fam. 8, 9, 1: jouer de façon comique le rôle de bon citoyen.    - cf. Apul. M. 9, 11, 8 [st1]5 [-] se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule.    - aliquem ludere, Cic. Q. 2, 12, 2: plaisanter qqn, s'égayer sur le compte de qqn.    - cf. Cic. Fin. 2, 2.    - ea facillime luduntur qua, Cic. de Or. 2, 238: les objets qui se prêtent le plus à la plaisanterie sont ceux qui.    - ludere + prop. inf.: dire en se moquant que.    - Cic. Q. 2, 15 a, 3. [st1]6 [-] se jouer de, duper, abuser.    - Hor, O. 3, 4, 5; Tib. 1, 6, 9, etc.
    * * *
        Ludo, ludis, lusi, lusum, ludere. Plaut. Jouer.
    \
        Ludere operam. Plaut. Perdre sa peine.
    \
        Ludere otium. Martial. Passer le temps.
    \
        Ludere par impar. Horat. Jouer à per ou non.
    \
        Ludere in numerum. Virgil. Danser de mesure.
    \
        Ludere. Terent. Se mocquer.
    \
        Cur non ludo hunc aliquantisper? Terent. Que ne me mocque je ou gaudis de cestuy? Que ne luy en baille je tout du long?
    \
        Ludere me putas, serio peto. Plin. iunior. Tu penses que je me mocque, etc.
    \
        Ludere sanguine hominis in conuiuio. Liu. Prendre son esbatement à tuer un homme.
    \
        Ludere. Virgil. Cic. Decevoir et tromper aucun.
    \
        Imaginibus falsis ludere aliquem. Virgil. Decevoir par illusions.
    \
        Ludere. Virgil. Escrire par vers des epigrammes, ou autres petits oeuvres.

    Dictionarium latinogallicum > ludo

  • 120 musica

    [st1]1 [-] mūsĭca, ae, f.: - [abcl][b]a - musique. - [abcl]b - poésie.[/b]    - [gr]gr. μουσική, ῆς.    - musica socci et cothurni, Aus.: poésie comique et poésie tragique. [st1]2 [-] mūsĭca, ōrum, n.: la musique.    - musicis se dedere, Cic.: se livrer à l'étude de la musique.
    * * *
    [st1]1 [-] mūsĭca, ae, f.: - [abcl][b]a - musique. - [abcl]b - poésie.[/b]    - [gr]gr. μουσική, ῆς.    - musica socci et cothurni, Aus.: poésie comique et poésie tragique. [st1]2 [-] mūsĭca, ōrum, n.: la musique.    - musicis se dedere, Cic.: se livrer à l'étude de la musique.
    * * *
    I.
        Musica, musicae, vel Musice, musices, pen. corr. Cic. Musique.
    II.
        Musica, musicorum. Cic. Musique, Chose faicte.

    Dictionarium latinogallicum > musica

См. также в других словарях:

  • comique — [ kɔmik ] adj. et n. • XIVe; lat. comicus, gr. kômikos 1 ♦ Qui appartient à la comédie (II). Pièce comique. Le genre, le style comique (⇒aussi héroïcomique, tragicomique) . Auteur comique. Opéra comique. ⇒ opéra comique. Littér. ou vx De la… …   Encyclopédie Universelle

  • Comique De Répétition — Comique Le comique est un genre, la comédie. Le comique est aussi l acteur ou l auteur humoriste. Au XVIIe siècle, le terme « comique » ne désigne pas prioritairement une œuvre amusante mais une œuvre traitant de sujets bas et… …   Wikipédia en Français

  • Comique de repetition — Comique Le comique est un genre, la comédie. Le comique est aussi l acteur ou l auteur humoriste. Au XVIIe siècle, le terme « comique » ne désigne pas prioritairement une œuvre amusante mais une œuvre traitant de sujets bas et… …   Wikipédia en Français

  • Comique de répétition — Comique Le comique est un genre, la comédie. Le comique est aussi l acteur ou l auteur humoriste. Au XVIIe siècle, le terme « comique » ne désigne pas prioritairement une œuvre amusante mais une œuvre traitant de sujets bas et… …   Wikipédia en Français

  • comique — COMIQUE. adject. des 2 g. Qui appartient à la Comédie, prise dans le premier sens que nous avons marqué ci dessus. Pièce comique. Poëte comique. Sujet comique. Style comique. Cette intrigue est tout à fait comique.Comique, signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Comique Film Corporation — Création 1917 Disparition 1922 Fondateurs Joseph M. Schenck Roscoe Arbuckle …   Wikipédia en Français

  • comique — Comique. adj. de tout genre. Qui appartient à la Comedie, prise dans le premier sens que nous avons marqué cy dessus. Piece Comique. Poëte Comique. sujet Comique. style Comique. cette intrigue est tout à fait Comique. ce Comedien n est bon que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Comique troupier — ● Comique troupier chanteur de café concert et de music hall interprétant en tenue de soldat un répertoire souvent semé de sous entendus grivois (synonyme tourlourou) ; genre comique qui s y rattache …   Encyclopédie Universelle

  • COMIQUE — adj. des deux genres Qui appartient à la comédie, prise dans le premier des sens indiqués ci dessus. Pièce comique. Poëte comique. Le genre comique. Sujet comique. Style comique. Verve comique.   Troupe comique, Troupe de comédiens. COMIQUE,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Comique — Le comique est l ensemble des traits humoristiques relevant de la comédie. Comique est souvent employé en synonyme de comédie. Comique sert d adjectif à la comédie. Le comique est aussi l acteur ou l auteur humoriste. Au XVIIe siècle, le… …   Wikipédia en Français

  • comique — (ko mi k ) adj. 1°   Qui appartient à la comédie. Le genre, le style comique. Troupe comique. Poëte, pièce comique. •   Il n avait point de répugnance à suivre l avis que lui donnait le père de sa femme, sachant mieux qu elle que la vie comique n …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»