-
1 ciment
[simɑ̃]Nom masculin cimento masculino* * *ciment simɑ̃]nome masculinoCONSTRUÇÃO cimentociment à prise rapidecimento-cola -
2 ciment
-
3 prendre
[pʀɑ̃dʀ]Verbe transitif1. (dans sa main) pegar(un cadeau) ficar com2. (emporter) levar3. (aller, chercher)passer prendre quelqu’un ir buscar alguémprendre un auto-stoppeur dar carona a alguém4. (enlever)prendre quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém5. (repas, boisson, notes, mesures) tomarqu'est-ce que vous prendrez? (à boire) o que é que vocês vão tomar?prendre un verre tomar uma bebida6. (utiliser)quelle route dois-je prendre? por qual estrada devo ir?prendre l'avion/le train pegar o avião/o trem7. (attraper, surprendre) apanharse faire prendre ser apanhado8. (air, ton)elle a pris un air innocent ela se fez de inocentene prends pas ton air de martyr! não se faça de mártir!9. (considérer)prendre quelqu’un pour (par erreur) tomar alguém por10. (photo) tirar11. (poids) engordarprendre feu incendiar-sequ'est-ce qui te prend? o que é que você tem?Verbe intransitif1. (sauce, ciment) ficar consistente2. (feu) pegar3. (se diriger)prenez à droite vire à direitaVerbe pronominalse prendre pour tomar-se pors'en prendre à quelqu’un descarregar em alguéms'y prendre bien dar-se bems'y prendre mal fazer algo mal* * *[pʀɑ̃dʀ]Verbe transitif1. (dans sa main) pegar(un cadeau) ficar com2. (emporter) levar3. (aller, chercher)passer prendre quelqu’un ir buscar alguémprendre un auto-stoppeur dar carona a alguém4. (enlever)prendre quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém5. (repas, boisson, notes, mesures) tomarqu'est-ce que vous prendrez? (à boire) o que é que vocês vão tomar?prendre un verre tomar uma bebida6. (utiliser)quelle route dois-je prendre? por qual estrada devo ir?prendre l'avion/le train pegar o avião/o trem7. (attraper, surprendre) apanharse faire prendre ser apanhado8. (air, ton)elle a pris un air innocent ela se fez de inocentene prends pas ton air de martyr! não se faça de mártir!9. (considérer)prendre quelqu’un pour (par erreur) tomar alguém por10. (photo) tirar11. (poids) engordarprendre feu incendiar-sequ'est-ce qui te prend? o que é que você tem?Verbe intransitif1. (sauce, ciment) ficar consistente2. (feu) pegar3. (se diriger)prenez à droite vire à direitaVerbe pronominalse prendre pour tomar-se pors'en prendre à quelqu’un descarregar em alguéms'y prendre bien dar-se bems'y prendre mal fazer algo mal -
4 chaux
[̃ʃo]Nom féminin cal femininoblanchi à la chaux caiado* * *chaux ʃo]nome femininocalchaux éteintecal apagada◆ à chaux et à ciment/sablede pedra e cal -
5 prendre
[pʀɑ̃dʀ]Verbe transitif1. (dans sa main) pegar(un cadeau) ficar com2. (emporter) levar3. (aller, chercher)passer prendre quelqu’un ir buscar alguémprendre un auto-stoppeur dar carona a alguém4. (enlever)prendre quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém5. (repas, boisson, notes, mesures) tomarqu'est-ce que vous prendrez? (à boire) o que é que vocês vão tomar?prendre un verre tomar uma bebida6. (utiliser)quelle route dois-je prendre? por qual estrada devo ir?prendre l'avion/le train pegar o avião/o trem7. (attraper, surprendre) apanharse faire prendre ser apanhado8. (air, ton)elle a pris un air innocent ela se fez de inocentene prends pas ton air de martyr! não se faça de mártir!9. (considérer)prendre quelqu’un pour (par erreur) tomar alguém por10. (photo) tirar11. (poids) engordarprendre feu incendiar-sequ'est-ce qui te prend? o que é que você tem?Verbe intransitif1. (sauce, ciment) ficar consistente2. (feu) pegar3. (se diriger)prenez à droite vire à direitaVerbe pronominalse prendre pour tomar-se pors'en prendre à quelqu’un descarregar em alguéms'y prendre bien dar-se bems'y prendre mal fazer algo mal* * *I.prendre pʀɑ̃dʀ]verboprendre un livrepegar num livropegarbuscarpasser prendre quelqu'unir buscar alguém3 (apontamentos, temperatura, medidas) tirartomarprendre des mesurestomar medidas4 (comida, bebida) tomarprendre un verretomar um copo5 (negócio, oferta) aceitaril a pris l'offre de son patronele aceitou a oferta do patrãoprendre des coupslevar pancadaprendre la place de quelqu'untomar o lugar de alguém8 (lugar, objecto) roubar; apoderar-se; tirarelle a pris de l'argent dans mon sacela tirou dinheiro da minha bolsa9 (fugitivo, delito, falta) apanhar; capturar; prenderele foi apanhado com a boca na botijaavec du bois sec, le feu prend biencom lenha seca, o fogo acende bem11 (medidas, precauções) tomarassumir; adoptarprendre la paroletomar a palavrala sauce a pris dans le fond de la casseroleo molho ficou agarrado no fundo do tacho13 (peso, forma, gosto) adquirir; tomar; ganharil prend du poidsele ganha pesocette mode a bien prisesta moda pegou bemprendre la place de quelqu'untomar o lugar de alguémprendre à cœurtomar a peitoé pegar ou largarmarcar encontroII.1 (doença, hábito) prender-se; pegar-se2 figurado, coloquial obrigar-se4 julgar-sese prendre pour quelqu'unjulgar-se alguém -
6 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão
См. также в других словарях:
CIMENT — Le terme «ciment» est issu du latin coementum qui signifie mortier, liant des maçonneries. Ce sens étymologique a donc été à peu près conservé; il s’est toutefois restreint aux seuls liants dits hydrauliques – parce qu’ils sont capables de durcir … Encyclopédie Universelle
ciment-colle — ciment [ simɑ̃ ] n. m. • fin XIIIe; lat. cæmentum « pierre naturelle » 1 ♦ Matière pulvérulente, à base de silicate et d aluminate de chaux, obtenue par cuisson et qui, mélangée avec un liquide, forme une pâte liante, durcissant à l air ou dans l … Encyclopédie Universelle
ciment — CIMÉNT, (rar) cimenturi, s.n. Material de construcţie în formă de pulbere fină, obţinut prin măcinarea clincherului şi care, în contact cu apa, face priză şi se întăreşte. [acc. şi címent] – Din it. cimento, fr. ciment. Trimis de viorelgrosu,… … Dicționar Român
Ciment Prompt — Le Ciment prompt est techniquement un ciment obtenu par une cuisson de 1 000 à 1 200 °C de calcaires contenant de 23 à 30 % d argile et dont la prise s effectue en dix ou vingt minutes. Le plus souvent, c est un ciment naturel, provenant de… … Wikipédia en Français
Ciment de l'histoire — est une série de cartes postales satiriques initiée par son créateur Jihel de son vrai nom Jacques Lardie dans les années 1970 80, à priori de 601 numéros, Fabien Zeller n ayant couvert dans ses trois volumes d études de cette série que ce nombre … Wikipédia en Français
ciment — CIMENT. s. m. Poudre faite de tuile battuë & pilée, dont on se sert dans les bastiments. Faire du ciment. bastir à chaux & à ciment. Il se prend aussi, Pour le mortier mesme composé de chaux & de ciment. Bassin de fontaine enduit de ciment. il… … Dictionnaire de l'Académie française
ciment — CIMENT. sub. m. Brique ou tuile battue ou pitée, dont on fait une espèce de mortier. Faire du ciment. Bâtlr à chaux et à ciment. Bassin de sontaine enduit de ciment. Mettre du ciment entre les pierres d une muraille. Le ciment des Romains étoit d … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Ciment (Pétrographie) — En pétrographie, on appelle ciment le matériau présent entre les grains et donnant la cohérence à la roche. Le ciment est issu de précipitation minérale (silice, carbonates...), contrairement à une matrice primaire synsédimentée. Le ciment peut… … Wikipédia en Français
Ciment (petrographie) — Ciment (pétrographie) En pétrographie, on appelle ciment le matériau présent entre les grains et donnant la cohérence à la roche. Le ciment est issu de précipitation minérale (silice, carbonates...), contrairement à une matrice primaire… … Wikipédia en Français
Ciment Romain — Le ciment romain est une des désignations du mortier de chaux. La calcination des pierres calcaires pour les transformer en chaux était connue dans l Antiquité, bien avant les Grecs et les Romains. L utilisation de la chaux éteinte pour la… … Wikipédia en Français
Ciment naturel — ● Ciment naturel ciment hydraulique obtenu en cuisant à température modérée un calcaire marneux naturel, ou pierre à ciment, et en broyant finement la roche cuite … Encyclopédie Universelle