-
1 lavori di ristrutturazione
-
2 ristrutturazione
ristrutturazione s.f. 1. restructuration, réorganisation: ristrutturazione industriale restructuration industrielle. 2. ( Edil) réhabilitation, rénovation: lavori di ristrutturazione travaux de rénovation. -
3 ristrutturazione
f restructuring* * *ristrutturazione s.f.1 reorganization, restructuring, rearrangement // (econ.): ristrutturazione delle forze di lavoro, redeployment of labour; ristrutturazione totale di un'azienda, company shake-up (o shakeout); ristrutturazione dei crediti, rescheduling of credit2 (edil.) renovation.* * *[ristrutturat'tsjone]sostantivo femminile1) (di azienda) reorganization; comm. ind. shake-out* * *ristrutturazione/ristrutturat'tsjone/sostantivo f.1 (di azienda) reorganization; comm. ind. shake-out2 (di edificio) lavori di ristrutturazione renovations. -
4 conversion
[kən'vɜːʃn] [AE kən'vɜːrʒn]1) (transformation) conversione f., trasformazione f. ( from da; to, into in)3) (of building) ristrutturazione f., riadattamento m. (to, into in)4) relig. pol. conversione f. ( from da; to a)5) (in rugby) trasformazione f.* * *[kən'və:ʃən, ]( American[) -ʒən](the act of converting: his conversion to Christianity; the conversion of the house into a hotel.) conversione* * *conversion /kənˈvɜ:ʃn/n.1 conversione: conversion plan, piano di conversione; the conversion of the Anglo-Saxons to Christianity, la conversione degli anglosassoni al cristianesimo4 (scient.) conversione5 [u] (edil.) ristrutturazione ( di una casa, ecc.); riadattamento; immobile ristrutturato: conversion work, lavori di ristrutturazione; loft conversion, trasformazione di una soffitta in attico7 [u] (metall.) affinazione (della ghisa)8 [u] (leg.) appropriazione indebita● (econ.) conversion costs, costi di trasformazione □ (fis. nucl.) conversion electron, elettrone di conversione interna □ (mat., econ., stat.) conversion factor, fattore di conversione □ (fin.) conversion into cash, realizzazione in contanti; realizzo □ the conversion of a firm, la trasformazione di un'azienda □ (leg.) conversion of funds, distrazione di fondi □ (leg.) conversion of public funds (o of money) to one's own use, appropriazione indebita; peculato □ ( Borsa) conversion price, prezzo di conversione □ (comput.) conversion program, programma di conversione □ conversion ratio, (fin.) rapporto di conversione; (fis.) coefficiente di conversione □ (psic.) conversion reaction, reazione di conversione □ ( Borsa, fin.) conversion right, diritto di conversione □ (tecn.) conversion table, tavola (o tabella) di conversione.* * *[kən'vɜːʃn] [AE kən'vɜːrʒn]1) (transformation) conversione f., trasformazione f. ( from da; to, into in)3) (of building) ristrutturazione f., riadattamento m. (to, into in)4) relig. pol. conversione f. ( from da; to a)5) (in rugby) trasformazione f. -
5 вставать
[vstavát'] v.i. impf. (встаю, встаёшь; pf. встать - встану, встанешь)1.1) alzarsi, levarsi in piedi2) guarire"Она слегла и уже не встала" (А. Пушкин) — "Si ammalò e morì" (A. Puškin)
3) (fig.) schierarsiвставать на защиту + gen. — prendere le difese di qd
4) levarsi5) (fig.) (перед + strum.) sorgere6) poggiare un piede (i piedi) su qc., salire7) fermarsi, smettere di funzionare"Барка жизни встала" (А. Блок) — "La barca della vita si fermò" (A. Blok)
8) costare9) entrarci, starci2.◆встать горой за + acc. — difendere a spada tratta
встать поперёк дороги + dat. — ostacolare il cammino a qd
встать поперёк горла + dat. — essere d'inciampo a qd
встать на чью-л. сторону — schierarsi con qd
вставать в позу + gen. — atteggiarsi a
-
6 генеральный
[generál'nyj] agg.генеральный секретарь КПСС (colloq. генсек) — segretario generale del PCUS
генеральный план (colloq. генплан) — piano regolatore
-
7 капитальный
[kapitál'nyj] agg.1.fondamentale, principale; (fig.) importante2.◆ -
8 производить
[proizvodít'] v.t. impf. (pf. произвести - произведу, произведёшь; pass. произвёл, произвела, произвело, произвели)1) fare, produrre, eseguire, effettuareпроизводить впечатление на кого-л. — fare impressione su
2) fabbricare, confezionare3) promuovere -
9 repair
I [rɪ'peə(r)]1) riparazione f.; (of clothes) rammendo m.; (of building) ristrutturazione f.; mar. (of hull) raddobbo m."road under repair" — "lavori in corso"
2) form. (condition)to be in good, bad repair — essere in buono, cattivo stato
II [rɪ'peə(r)]to keep sth. in good repair — tenere bene qcs
2) form. fig. riparare, rimediare a [ wrong]III [rɪ'peə(r)]verbo intransitivo form. (go) recarsi* * *[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) riparare2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) riparare, rimediare2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) riparazione2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) condizione, (buone condizioni)•- reparable
- reparation
- repairman* * *repair /rɪˈpɛə(r)/n.1 [uc] riparazione: The insurance company will pay for the repairs to my car, l'assicurazione pagherà le riparazioni della mia auto; to undergo repairs, andare in riparazione; to be beyond repair, non essere riparabile; to carry out repairs, eseguire riparazioni● (naut.) repair dock, bacino di riparazione □ (naut.) repair ship, nave officina □ repair shop, officina di riparazioni □ (naut.) repair yard, cantiere di raddobbo □ to be in (a) good [bad] ( state of) repair, essere in buono [cattivo] stato □ to be in need of repair, dover essere riparato; ( di edificio) dover essere restaurato □ to be out of repair, essere in cattivo stato □ under repair, in riparazione; ( di edificio) in restauro □ (naut.) to undergo repairs, essere ai lavori (o in raddobbo) □ «Road under repair» ( cartello stradale), «lavori in corso».♦ (to) repair (1) /rɪˈpɛə(r)/v. t.1 riparare; aggiustare: to repair an engine [a pair of shoes, a railway track], riparare un motore [un paio di scarpe, un binario ferroviario] NOTA D'USO: - to mend, to fix o to repair?-3 riparare, rimediare a: to repair a wrong, riparare un torto; to repair a mistake, rimediare a un errore; to repair the damage [loss], risarcire il danno [la perdita](to) repair (2) /rɪˈpɛə(r)/v. i.(form., scherz.) riparare; rifugiarsi: After dinner, we repaired to the pub for a few beers, dopo cena, ce ne siamo andati al pub a bere qualche birra.* * *I [rɪ'peə(r)]1) riparazione f.; (of clothes) rammendo m.; (of building) ristrutturazione f.; mar. (of hull) raddobbo m."road under repair" — "lavori in corso"
2) form. (condition)to be in good, bad repair — essere in buono, cattivo stato
II [rɪ'peə(r)]to keep sth. in good repair — tenere bene qcs
2) form. fig. riparare, rimediare a [ wrong]III [rɪ'peə(r)]verbo intransitivo form. (go) recarsi -
10 (to) refurbish
(to) refurbish /ri:ˈfɜ:bɪʃ/v. t.rinnovare; ammodernare; (comput.) ricondizionare; (edil.) restaurare; ristrutturare: The flat has been refurbished to an excellent standard, l'appartamento è stato ristrutturato con ottime finiture NOTA D'USO: - to restructure o to renovate?-refurbishmentn. [uc]ammodernamento; (edil.) (lavori di) restauro; ristrutturazione: The restaurant is closed for refurbishment, il ristorante è chiuso per ristrutturazione. -
11 (to) refurbish
(to) refurbish /ri:ˈfɜ:bɪʃ/v. t.rinnovare; ammodernare; (comput.) ricondizionare; (edil.) restaurare; ristrutturare: The flat has been refurbished to an excellent standard, l'appartamento è stato ristrutturato con ottime finiture NOTA D'USO: - to restructure o to renovate?-refurbishmentn. [uc]ammodernamento; (edil.) (lavori di) restauro; ristrutturazione: The restaurant is closed for refurbishment, il ristorante è chiuso per ristrutturazione. -
12 alteration
[ˌɔːltə'reɪʃn] 1.1) (act) (of building, law) (il) modificare; (of document, process) (l')alterare; (of timetable, route) (il) cambiare2) (result) (to law) modifica f. (to di, a); (to document) alterazione f., falsificazione f. (to di); (to timetable, route) cambiamento m. (to di)3) sart. ritocco m.; (radical) modifica f.2.nome plurale alterations (to building) (result) modifiche f.; (process) lavori m.* * *noun The alterations he has made to the play have not improved it.) modifica, cambiamento* * *alteration /ɔ:ltəˈreɪʃn/n. [uc]1 cambiamento; modifica3 (fin.) aggiustamento4 (edil.) modifica; ristrutturazioneFALSI AMICI: alteration non significa alterazione alterativea.alterativo.* * *[ˌɔːltə'reɪʃn] 1.1) (act) (of building, law) (il) modificare; (of document, process) (l')alterare; (of timetable, route) (il) cambiare2) (result) (to law) modifica f. (to di, a); (to document) alterazione f., falsificazione f. (to di); (to timetable, route) cambiamento m. (to di)3) sart. ritocco m.; (radical) modifica f.2.nome plurale alterations (to building) (result) modifiche f.; (process) lavori m. -
13 (to) undergo
(to) undergo /ʌndəˈgəʊ/1 subire; essere sottoposto: to undergo a radical change, subire un mutamento radicale; New cars have to undergo many tests, le auto nuove devono essere sottoposte a molte prove; to undergo an examination, subire un interrogatorio; sostenere un esame; sottoporsi a un esame medico; (med.) to undergo treatment, sottoporsi a cure mediche; The building is currently undergoing renovation and will reopen in the spring, l'edificio è attualmente in corso di ristrutturazione e riaprirà in primavera2 soffrire; patire: They underwent numerous hardships on the journey, hanno patito tante sofferenze durante il viaggio● (med.) to undergo surgery (o an operation), sottoporsi a un intervento chirurgico □ to undergo repairs, (mecc.) andare in riparazione; (naut.) andare ai lavori (di raddobbo). -
14 (to) undergo
(to) undergo /ʌndəˈgəʊ/1 subire; essere sottoposto: to undergo a radical change, subire un mutamento radicale; New cars have to undergo many tests, le auto nuove devono essere sottoposte a molte prove; to undergo an examination, subire un interrogatorio; sostenere un esame; sottoporsi a un esame medico; (med.) to undergo treatment, sottoporsi a cure mediche; The building is currently undergoing renovation and will reopen in the spring, l'edificio è attualmente in corso di ristrutturazione e riaprirà in primavera2 soffrire; patire: They underwent numerous hardships on the journey, hanno patito tante sofferenze durante il viaggio● (med.) to undergo surgery (o an operation), sottoporsi a un intervento chirurgico □ to undergo repairs, (mecc.) andare in riparazione; (naut.) andare ai lavori (di raddobbo). -
15 косметический
[kosmetíčeskij] agg.:1.2.◆ -
16 ремонт
См. также в других словарях:
ristrutturazione — ri·strut·tu·ra·zió·ne s.f. CO 1. il ristrutturare e il suo risultato; trasformazione per mezzo di una nuova o differente struttura: ristrutturazione del sistema fiscale Sinonimi: riorganizzazione. 2. insieme degli interventi necessari a… … Dizionario italiano
lavoro — la·vó·ro s.m. FO 1. impiego di energia diretta a un fine determinato: il lavoro di una macchina, dei muscoli 2. attività propria dell uomo, volta alla produzione di beni o servizi: un lavoro faticoso, interessante, impegnativo; lavoro manuale, di … Dizionario italiano
presiedere — pre·siè·de·re v.tr. e intr. (io presièdo) CO 1a. v.tr., dirigere, spec. in funzione di presidente o di preside: presiedere una riunione, la giuria, il comitato, ha presieduto per anni la facoltà di scienze naturali; anche ass.: in luogo del… … Dizionario italiano
bonifica — /bo nifika/ s.f. [der. di bonificare ]. 1. (idraul.) [complesso di opere per prosciugare terreni] ▶◀ (non com.) bonificamento, (non com.) bonificazione. ‖ drenaggio, risanamento. ⇑ prosciugamento. 2. a. (milit.) [insieme di lavori volti a… … Enciclopedia Italiana
ripristino — /ri pristino/ s.m. [der. di ripristinare ]. 1. a. [il ripristinare una casa, una costruzione e sim.: lavori di r. di un ponte ] ▶◀ riattamento. ↑ ricostruzione, riedificazione. ‖ ristrutturazione. b. [il restaurare un opera d arte e sim.]… … Enciclopedia Italiana