-
1 Laus
-
2 Laus
f; -, Läuse; ZOOL. louse (Pl. lice); dem ist wohl eine Laus über die Leber gelaufen umg., fig. I wonder what’s eating him; jemandem / sich eine Laus in den Pelz oder ins Fell setzen umg. create trouble for s.o. / o.s., land s.o. / o.s. in it* * *die Lauslouse* * *[laus]f -, Läuse['lɔyzə] louse; (= Blattlaus) greenfly, blackflyjdm/sich eine Láús in den Pelz setzen (inf) — to land sb/oneself in it (Brit inf), to let sb/oneself in for it (inf)
ihm ist ( wohl) eine Láús über die Leber gelaufen or gekrochen (inf) — something's eating at him (inf)
* * *<-, Läuse>[laus, pl ˈlɔyzə]f1. (Blut saugendes Insekt) louseLäuse haben to have lice2. (Blattlaus) aphid3.* * *die; Laus, Läuse louseihm ist eine Laus über die Leber gelaufen — (ugs.) he has got out of bed on the wrong side
jemandem/sich eine Laus in den Pelz setzen — (ugs.) let somebody/oneself in for something
* * *dem ist wohl eine Laus über die Leber gelaufen umg, fig I wonder what’s eating him;jemandem/sich eine Laus in den Pelz oderins Fell setzen umg create trouble for sb/o.s., land sb/o.s. in it* * *die; Laus, Läuse louseihm ist eine Laus über die Leber gelaufen — (ugs.) he has got out of bed on the wrong side
jemandem/sich eine Laus in den Pelz setzen — (ugs.) let somebody/oneself in for something
* * *¨-e f.louse n. -
3 Laus
-
4 Laus
f1. cootie Am. coll.2. louse -
5 Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
He's peeved.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
-
6 Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
-
7 Lausbub
-
8 Leber
f; -, -n; ANAT., GASTR. liver; frei oder frisch von der Leber weg reden oder sprechen umg., fig. speak one’s mind, not mince one’s words; sich (Dat) etw. von der Leber reden umg., fig. get s.th. off one’s chest; jemandem an der Leber fressen umg., fig. be getting s.o. down; Laus* * *die Leberliver* * *Le|ber ['leːbɐ]f -, -nliverich habe es an der Léber (inf) — I've got liver trouble
frei or frisch von der Léber weg reden (inf) — to speak out, to speak frankly
etw von der Léber reden (inf) — to get sth off one's chest
See:→ Laus* * *die1) (a large organ in the body which purifies the blood.) liver2) (this organ in certain animals used as food.) liver* * *Le·ber<-, -n>[ˈle:bɐ]f1. (Organ) liver3.* * *die; Leber, Lebern liveres an der Leber haben — (ugs.) have [got] liver trouble
frisch od. frei von der Leber weg sprechen od. reden — (ugs.) speak one's mind; s. auch Laus
* * *sich (dat)etwas von der Leber reden umg, fig get sth off one’s chest;* * *die; Leber, Lebern liveres an der Leber haben — (ugs.) have [got] liver trouble
* * *-n f.liver n. -
9 Blattlaus
-
10 Filzlaus
f1. ZOOL. crab louse2. umg., pej. arsehole, Am. asshole* * *Fịlz|lausfcrab louse* * *Filz·lausf crab [or pubic] louse* * *Filzlaus f1. ZOOL crab louse2. umg, pej arsehole, US asshole* * *-¨e f.crab louse n. -
11 knacken
I v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc.: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click; mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg. (zerbrechen) Zweig, Ast etc.: snapII v/t (hat)1. (Nüsse) crack; jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig. give s.o. a hard nut to crack; daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg. (Geldschrank etc.) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig. (Geheimcode etc.) crack; (Rätsel) solve* * *(knarzen) to crack;(zerstören) to pick (ugs.);(öffnen) to shell* * *knạ|cken ['knakn]1. vt3) (fig inf = bezwingen) Rätsel, Code, Organisation to crack; Tabu to break2. vi1) (= brechen) to crack, to snap; (Glas etc) to crack; (Dielen, Stuhl) to creak; (Holz = knistern) to cracklees knackt im Radio — the radio is crackling
es knackt im Gebälk — the beams are creaking
zu knacken haben (inf) — to have sth to think about or to chew on (inf)
an dieser Aufgabe hatte ich ganz schön zu knacken (inf) — I really had to sweat over this exercise
2) (inf = schlafen) to kip (Brit inf to sleep* * *1) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crack3) (to solve (a code).) crack4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) pick* * *kna·cken[knakn̩]I. vt1. (aufbrechen)einen Kode \knacken to crack a code▪ etw \knacken to break into sthden Safe \knacken to crack [open] the safe5. (sl)▪ etw \knacken to do away with sthVorurteile \knacken to eliminate [or sep break down] prejudiceII. vies knackt hier immer im Gebälk the beams are always creaking here2. (Knackgeräusche machen)mit den Fingern \knacken to crack one's fingers [or knuckleseine Runde \knacken to have forty winks [or BRIT a. a kip4.III. vi impers▪ es knackt there's a crackling noisein Dachstühlen knackt es oft roof trusses often creak* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into < car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *A. v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click;mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg (zerbrechen) Zweig, Ast etc: snap3. (hat) umg (schlafen) snooze;eine Runde knacken get a bit of shuteyeB. v/t (hat)1. (Nüsse) crack;jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig give sb a hard nut to crack;daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg (Geldschrank etc) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig (Geheimcode etc) crack; (Rätsel) solve* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into <car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *v.to crack v. -
12 Kopflaus
f ZOOL. head louse* * *die Kopflaushead louse* * *Kọpf|lausfhead louse* * *(a type of louse that infests the human head.) head louse* * *Kopf·lausf head louse* * * -
13 Koschenille
[kɔ∫ә’niljә] f; -, -n1. nur Sg. cochineal2. Koschenille(schild)laus* * *Ko|sche|nil|le [kɔʃə'nɪljə]f -, no plcochineal* * *1. nur sg cochineal -
14 Lausbub
-
15 lausbübisch
-
16 Nikolaus
(m); Nikolaus’, mit Art.: -, -e Nicholas—m; -, -e und umg., hum. Nikoläuse1. St. Nicholas2. nur Sg. St. Nicholas’ Day* * *Ni|ko|laus ['nɪkolaus, 'niːkolaus]m1) -' (= Name) Nicholas2) -, -e or (hum inf) Nikoläuse [-lɔyzə]St Nicholas; (= Nikolaustag) St Nicholas' Day* * *Ni·ko·laus<-, -e o -läuse>[ˈnɪkolaus, pl -lɔyzə]m2. (Schokoladenfigur) chocolate St. Nicholasder Heilige \Nikolaus St. Nicholas* * *der; Nikolaus, Nikolause St Nicholas* * *Nikolaus2 m; -, -e und umg, hum Nikoläuse1. St. Nicholas2. nur sg St. Nicholas’ Day* * *der; Nikolaus, Nikolause St Nicholas -
17 Reblaus
f ZOOL. phylloxera* * *die Reblausvine fretter* * *Reb|laus ['reːp-]fphylloxera (spec), vine pest* * *Reb·laus[ˈre:plaus]f phylloxera spec, vine pest* * * -
18 Schildlaus
-
19 Lausbubengesicht
n impish ( oder mischievous) face* * *Laus|bu|ben|ge|sichtnt (dated)scampish or roguish face* * * -
20 Lausbüberei
f roguish prank* * *Laus|bü|be|rei [lausbyːbə'rai]f -, -en (dated)devilry, prank(s pl)* * *Lausbüberei f roguish prank
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Laus — [lau̮s], die; , Läuse [ lɔy̮zə]: kleines, an Menschen oder Tieren lebendes, blutsaugendes Insekt: viele Kindergartenkinder hatten Läuse; die Pflanzen waren voller Läuse. Zus.: Blattlaus, Blutlaus, Kleiderlaus, Kopflaus, Reblaus. * * * Laus 〈f.… … Universal-Lexikon
Laus — (homonymie) Laus peut désigner : le Laüs, petit affluent droit du gave d Oloron La Laus perennis, pratique monastique Laus est un nom, partie d un toponyme : Notre Dame du Laus, un hameau qui dépend de la commune de Saint Étienne le… … Wikipédia en Français
Laüs — or Laus or Laos (Greek:polytonic|Λᾶος), was an ancient city on the west coast of Lucania, at the mouth of the river of the same name, which formed the boundary between Lucania and Bruttium; the site of Laüs is in the frazione of Marcellina in the … Wikipedia
Laus — may refer to:* Laüs, an ancient city on the west coast of Lucania * Laus River, a river of southern Italy * Paul Laus (born 1970), former professional ice hockey player * Our Lady of Laus, the first Marian apparition approved in the 21st century… … Wikipedia
Laus — bezeichnet folgende Lebewesen: Pflanzenläuse (Sternorrhyncha), Insekten Unterordnung innerhalb der Schnabelkerfe Blattläuse (Aphidoidea), Insekten Überfamilie innerhalb der Pflanzenläuse Schildläuse (Coccoidea), Insekten Überfamilie innerhalb der … Deutsch Wikipedia
Laus — die; , Läu·se; ein kleines Insekt, das vom Blut von Menschen und Tieren oder vom Saft von Pflanzen lebt <Läuse haben; eine Laus zerdrücken> || K: Blattlaus, Kopflaus, Schildlaus || ID jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen gespr;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Laus — Laus, a. Loose. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Laus [2] — Laus (lat.), Lob; daher Laus Deo Lob [sei] Gott!), 1) Formel, welche sonst die Kaufleute über ihre Rechnungen setzten, daher noch jetzt 2) im Scherz so v.w. Rechnungs od. Mahnzettel … Pierer's Universal-Lexikon
Laus- — (laus ;Lause ;lause ) indoppeltbetontenZusammensetzungenkennzeichnetdasGrundwortalsbesondersabscheulichoderverabscheuungswürdig,alshäßlichundungesittet.DieLausundderverlausteMenschwerdenzuSinnbildgestaltendergrößtenVerächtlichkeitundSchändlichkeit… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Laus [1] — Laus (Pediculus), 1) bei Neuern Gattung aus der Familie der Läufe (Pediculina) u. der Ordnung der Schnabelkerfe (Rhynchota, Hemiptera), kleiner, röhrenförmiger Rüssel am Vordertheile des Kopfes, darin das Saugorgan u. auf ihm ein Häkchen, wodurch … Pierer's Universal-Lexikon
Laus [3] — Laus (L. Pompeji, a. Geogr.), Stadt der Insubrer in Gallia transpadana, von Pompejus Strabo in ein römisches Municipium verwandelt; später die Hauptstadt der Longobarden; jetzt Ladeve d. Lodi vecchio … Pierer's Universal-Lexikon