-
1 Rote Laterne
■ Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle. -
2 lantern
nounLaterne, die* * *['læntən](a case for holding or carrying a light.) die Laterne* * *lan·tern[ˈlæntən, AM -t̬ɚn]nChinese \lantern Lampion mpaper \lantern Papierlaterne f* * *['lntən] Laterne f → Chinese lanternSee:→ Chinese lantern* * *lantern [ˈlæntə(r)n] s1. Laterne f3. SCHIFF Leuchtkammer f (eines Leuchtturms)4. ARCH Laterne f5. TECHa) → academic.ru/41717/lantern_pinion">lantern pinion6. fig Leuchte f:* * *nounLaterne, die* * *n.Laterne -n f. -
3 lamp
nounLampe, die; (in street) [Straßen]laterne, die; [Straßen]lampe, die; (of vehicle) Licht, das; (car headlamp) Scheinwerfer, der* * *[læmp](a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) die Lampe- academic.ru/117103/lamp-post">lamp-post- lampshade* * *[læmp]n Lampe fbedside \lamp Nachttischlampe fstreet \lamp Straßenlaterne finfrared \lamp Infrarotlampe f* * *[lmp]nLampe f; (in street) Laterne f; (AUT, RAIL) Scheinwerfer m; (= rear lamp) Rücklicht nt; (= torch) Taschenlampe f; (= sun lamp) Höhensonne f* * *lamp [læmp] s1. Lampe f, (Straßen) Laterne f:a) nach harter Arbeit riechen,b) mehr Fleiß als Talent verraten2. ELEK Lampe f:a) Glühbirne fb) Leuchte f, Beleuchtungskörper m:lamp holder Lampenfassung f3. fig Leuchte f, Licht n:* * *nounLampe, die; (in street) [Straßen]laterne, die; [Straßen]lampe, die; (of vehicle) Licht, das; (car headlamp) Scheinwerfer, der* * *n.Lampe -n f.Laterne -n f. -
4 lantern
lan·tern [ʼlæntən, Am -t̬ɚn] nChinese \lantern Lampion m;paper \lantern Papierlaterne f -
5 Schlusslicht
■ Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle. -
6 Tabellenletzter
■ Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle. -
7 Tabellenschlusslicht
■ Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle. -
8 bull’s-eye
bull’s-eye [ˈbʊlzaı] s1. SCHIFF Bullauge n2. ARCHa) Butzen mhit the bull’s-eye ins Schwarze treffen (a. fig)b) Schuss m ins Schwarze, Volltreffer m (beide auch fig)4. a) Konvexlinse f -
9 lantern
-
10 side opening
<mech.eng> (e.g. pump) ■ Laterne f -
11 lantern
lantern1 ELEK Laterne flantern2 TECH Zwischenring m -
12 yoke
yoke1 ELEK Laterne f (Mess- und Regeltechnik)yoke2 TECH Ausrückjoch n; Bügel m (Joch); Drainagelöffellager n; Gelenkgabel f (einer Gelenkwelle); Joch n (Lager, Halter); Lager n (des Drainagelöffels); Mitnehmer m (Gabelstück); Tragjoch n (z. B. Greiferlager) -
13 lantern light
-
14 wrap
1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- academic.ru/93883/wrap_up">wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wickeln2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) einwickeln2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) der Umhang- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp]I. nbeach \wrap Strandtuch ntchiffon/silk \wrap Chiffon-/Seidenstola fplastic \wrap Plastikverpackung fto keep sth under \wraps etw unter Verschluss haltento take the \wraps off sth etw an die Öffentlichkeit bringenit's a \wrap die Szene ist im Kasten fama \wrap of cocaine ein Briefchen nt KokainIII. vt<- pp->1. (cover)▪ to \wrap sth etw einpackento \wrap sth in paper etw in Papier einwickeln2. (embrace)▪ to \wrap sb jdn umarmen3. (draw round)▪ to \wrap sth around sb/sth etw um jdn/etw wickelnto \wrap a blanket round sb jdn in eine Decke wickeln4. (place around)▪ to \wrap sth [a]round sb/sth etw um jdn/etw schlingento \wrap one's arms around sb die Arme um jdn schlingen, jdn in die Arme nehmen6. COMPUTto \wrap text/words Texte/Wörter umbrechen7.▶ to \wrap oneself in the flag [or BRIT Union Jack] [or AM Stars and Stripes] ( pej) sich akk als Patriot aufspielen▶ to \wrap sb [a]round one's little finger jdn um den kleinen Finger wickelnIV. vi<- pp->1. COMPUT umbrechen* * *[rp]1. n1) (= garment) Umhangtuch nt; (for child) Wickeltuch nt; (= stole) Stola f; (= cape) Cape nt; (= coat) Mantel m2)under wraps (lit) — verhüllt; car, weapon getarnt; (fig) geheim
they took the wraps off the new project — sie haben, was das neue Projekt betrifft, die Katze aus dem Sack gelassen (inf)
2. vtshall I wrap it for you? — soll ich es Ihnen einpacken or einwickeln?
wrap the joint in foil — den Braten in Folie einschlagen
he wrapped the car (a)round a lamppost (inf) — er hat das Auto um eine Laterne gewickelt (inf)
2) (fig)she lay wrapped in his arms — sie lag in seinen Armen
wrapped in secrecy — vom Schleier des Geheimnisses umhüllt
3) (COMPUT) line, text etc umbrechen3. vi1) (COMPUT)* * *wrap [ræp]A v/t prät und pperf wrapped, US auch wraptin in akk):wrap o.s. up sich warm anziehenwrapped in allegory allegorisch verkleidet;wrapped in mist in Nebel gehüllt;wrapped up in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt;wrapped in silence in Schweigen gehüllt;a) völlig von einer Arbeit etc in Anspruch genommen sein, ganz in seiner Arbeit, Familie etc aufgehen,b) versunken sein in (dat),a) zusammenfassen,b) zu einem glücklichen Ende führen,c) ab-, beschließen, erledigen, einen Handel etc unter Dach und Fach bringen, SPORT einen Sieg sicherstellen:wrap it up die Sache (erfolgreich) zu Ende führen;that wraps it up! das wär’s!B v/i1. wrap up (well) sich warm anziehen3. wrap up! bes Br sl halt‘s Maul!C s Hülle f, besondersa) Decke fb) Schal m, Pelz mc) Umhang m, Mantel m:remain under wraps fig geheim bleiben;take the wraps off sth fig etwas enthüllen;take the wrap off a secret ein Geheimnis lüften* * *1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- wrap up* * *v.einhüllen v.einpacken v.einwickeln v.hüllen v.wickeln v. n.Umbruch -¨e m. -
15 clerestory
clerestory ARCH Lichtgaden m, Obergaden m, Fenstergaden m, Gaden m; Oberlichtfenster n (vertikal); Laterne fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > clerestory
-
16 cupola
English-German dictionary of Architecture and Construction > cupola
-
17 high-light window
English-German dictionary of Architecture and Construction > high-light window
-
18 lantern
English-German dictionary of Architecture and Construction > lantern
-
19 skylight turret
English-German dictionary of Architecture and Construction > skylight turret
-
20 lamp
[læmp] UK / USnLampe f, (in street) Laterne f, (in car) Licht nt, Scheinwerfer m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Laterne — Laterne … Deutsch Wörterbuch
Laterne — »wetterfeste Lampe«: Das Substantiv (mhd. la‹n›terne) geht auf lat. lanterna (vlat. laterna) »Laterne, Lampe« zurück, das seinerseits (wohl durch etrusk. Vermittlung) aus griech. lamptē̓r »Leuchter, Fackel, Laterne« entlehnt ist. Dies gehört zu… … Das Herkunftswörterbuch
Laterne — hat verschiedene Bedeutungen: 1. Ein aus einem zum Teile durchsichtigen Materiale hergestelltes Gehäuse, das die Flamme einer eingeschlossenen Oel , Kerzen oder Gaslampe gegen Wind und Regen zu schützen hat und das Herabfallen von Funken… … Lexikon der gesamten Technik
Laterne — Laterne, 1) Leuchte, welche mit Wänden aus Glas, Horn od. einer anderen durchscheinenden Materie umschlossen ist, daß das Licht gegen Wind u. Regen geschützt od. das Herabfallen von Funken in feuergefährlichen Orten verhindert werde. Größe u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Laterne — Laterne, Abzeichen beim Pferde, s.d. S. 950 … Pierer's Universal-Lexikon
Laterne — Laterne, 1) ein aus durchsichtigem oder durchscheinendem Material gebildetes Gehäuse, in dem eine Kerze, Lampe oder Leuchtgas brennt. Man konstruiert Laternen aus Glastafeln oder einem Glaszylinder in metallenem Gestell, auch aus einer Glaskugel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Laterne — (lat.), bei Dächern, bes. Kuppeldächern [Tafel: Renaissance II, 4 u. 5] und Räumen, die das Licht von oben erhalten, ein kleiner turmartiger Aufbau … Kleines Konversations-Lexikon
Laterne — Sf std. (13. Jh.), mhd. la[n]tern[e] Entlehnung. Ist entlehnt aus l. lanterna, lāterna dieses aus gr. lamptḗr, zu gr. lámpein leuchten, glänzen, strahlen mit lateinischem Suffix. Ebenso nndl. lantaarn, ne. lantern, nfrz. lanterne, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
laterne — obs. form of lantern … Useful english dictionary
Laterne — 1. Eine Laterne beleuchtet (andern) den Weg, aber sich selbst nicht. – Eiselein, 411. 2. Eine Laterne ohne Licht leuchtet nicht. Lat.: Qui lucerna egent, infundant oleum. (Binder II, 2779; Altdorf, 168.) 3. Eine Laterne vorn ist besser als zwei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Laterne — Etwas mit der Laterne suchen: etwas mühsam suchen; dagegen: Etwas mit der Laterne am Tage suchen: etwas Unsinniges, Selbstverständliches tun, etwas Längstbekanntes als Neuigkeit preisen, ›Offene Türen einrennen‹; älter in der Form: ›Die Laterne… … Das Wörterbuch der Idiome