-
1 łata
сущ.• заплата• клочок• планка* * *łat|a%1 ♀ 1. заплата;2. (plama) пятно ň (на шкуре животного);pies w \łatay пятнистая собака; ● brat \łata рубаха-парень, душа-человек
\łata miernicza (niwelacyjna) рейка
* * *I ж1) запла́та2) ( plama) пятно́ n ( на шкуре животного)pies w łaty — пятни́стая соба́ка
•II жре́йка, пла́нка; реше́тинаłata miernicza (niwelacyjna) — ре́йка
-
2 lata
lat|aмн. Р. lat (ед. rok ♂, Р. roku) года, годы; лета;ile masz lat? сколько тебе лет?; od lat уже много лет, с давних пор;po \lataach спустя много лет; przed \lataу много лет тому назад;
z biegiem lat с течением времени;na stare \lataа на старости лет; jak na swoje \lataa для своих лет, для своего возраста; ● \lata«sto lat» заздравная песня «сто лет»
* * *мн, Р lat (ед rok м, Р roku)года́, го́ды; лета́ile masz lat? — ско́лько тебе́ лет?
od lat — уже́ мно́го лет, с да́вних пор
po latach — спустя́ мно́го лет
przed laty — мно́го лет тому́ наза́д
z biegiem lat — с тече́нием вре́мени
na stare lata — на ста́рости лет
jak na swoje lata — для свои́х лет, для своего́ во́зраста
- sto lat -
3 łata
f 1. заплата 2. рейка 3. geod. рейкаKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > łata
-
4 łata na błąd
• bug patch• emergency repairsSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > łata na błąd
-
5 brat łata
руба́ха-па́рень, душа́-челове́к -
6 chude lata
тяжёлые времена́ -
7 cielęce lata
ю́ные го́ды -
8 na stare lata
на ста́рости лет -
9 posunąć się się w lata
соста́риться, постаре́ть -
10 poważne lata
почте́нный во́зраст -
11 chłopięcy
прил.• детский• мальчишеский• младенческий• ребяческий* * *chłopięc|yмальчишеский;\chłopięcyе lata отрочество; chór \chłopięcy хор мальчиков
* * *мальчи́шескийchłopięce lata — о́трочество
chór chłopięcy — хор ма́льчиков
-
12 chudy
прил.• мизерный• незначительный• постный• редкий• скудный• тонкий• тощий• худой• худощавый* * *chud|ychudzi, \chudyszy 1. худой, тощий;2. нежирный, постный;\chudyа szynka нежирная ветчина;
● \chudyе łata тяжёлые времена+1. szczupły, wychudły
* * *chudzi, chudszy1) худо́й, то́щий2) нежи́рный, по́стныйchuda szynka — нежи́рная ветчина́
•Syn: -
13 cielęcy
прил.• телячий* * *cielęc|yтелячий;pieczeń \cielęcya жаркое из телятины; ● \cielęcy zachwyt телячий восторг; \cielęcye lata юные годы
* * *теля́чий- cielęce latapieczeń cielęca — жарко́е из теля́тины
-
14 długi
прил.• длинный* * *dług|idłudzy, dłuższy 1. длинный;\długi na kilka metrów длиной в несколько метров; fale \długiie радио длинные волны; bieg \długi бег на длинную дистанцию;
2. долгий, продолжительный;przez \długiie lata много лет, в течение долгих лет; \długi pobyt продолжительное пребывание; na \długi termin на длительный срок;
przez dłuższą chwilę довольно долгое время;● ma \długi język у него длинный язык;
ktoś та \długiie ręce а) на руку нечист кто-л.;б) длинные руки у кого-л. (кто-л. влиятелен);upaść jak \długi растянуться во весь рост;
jak Polska \długia i szeroka по всей Польше (от края до края)+2. długotrwały
* * *dłudzy, dłuższy1) дли́нныйdługi na kilka metrów — длино́й в не́сколько ме́тров
fale długie — радио дли́нные во́лны
bieg długi — бег на дли́нную диста́нцию
2) до́лгий, продолжи́тельныйprzez długie lata — мно́го лет, в тече́ние до́лгих лет
długi pobyt — продолжи́тельное пребыва́ние
na długi termin — на дли́тельный срок
przez dłuższą chwilę — дово́льно до́лгое вре́мя
•- ktoś ma długie ręce
- upaść jak długi
- jak Polska długa i szerokaSyn:długotrwały 2) -
15 dziecięcy
прил.• детский• младенческий• ребяческий• ребячий* * *dziecięc|yдетский;szpital \dziecięcy детская больница; bilet \dziecięcy детский билет; \dziecięcyе lata детские годы
+ dziecinny* * *де́тскийszpital dziecięcy — де́тская больни́ца
bilet dziecięcy — де́тский биле́т
dziecięce lata — де́тские го́ды
Syn: -
16 mierniczy
прил.• землемерный* * *miernicz|y1. землемерный;łata \mierniczya рейка; tyczka \mierniczyа вешка;
2. \mierniczyу ♂, мн. И. \mierniczyowie землемер+2. geometra
* * *1) землеме́рныйłata miernicza — ре́йка
tyczka miernicza — ве́шка
2) mierniczy м, мн, И mierniczowie землеме́рSyn:geometra 2) -
17 miniony
minion|y1. минувший, прошедший;\minionyе dni (czasy, lata) минувшие дни, былое, прошлое, минувшие годы;
2. \minionyе ☼ минувшее, прошлое+1. przeszły, dawny 2. przeszłość
* * *1) мину́вший, проше́дшийminione dni (czasy, lata) — мину́вшие дни, было́е, про́шлое, мину́вшие го́ды
2) minione с мину́вшее, про́шлоеSyn: -
18 o
предл.• в• вопреки• за• к• на• об• обо• от• при• про• против* * *%1 предлог. I с В 1. о, об(о);oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться* * *I 1. предлог с В1) о, об(о)oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну
2) на; в; иногда не переводитсяwyższy o głowę — вы́ше на го́лову
młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же
o dwa kroki — в двух шага́х
3) из-за; за; о; иногда не переводитсяdbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье
prosić o pomoc — проси́ть по́мощи
walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду
pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́
2. предлог с Пoskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.
1) об(о); иногда не переводитсяpamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей
decydować o czymś — реша́ть что́-л.
2) в; наo zmroku — в су́мерки
o świcie — на рассве́те
3) с; иногда не переводитсяsamolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем
śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом
4) на; иногда не переводитсяchodził o kulach — он ходи́л на костыля́х
II межд.chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться
о -
19 odsłużyć
глаг.• отслужить* * *odsłuż|yć\odsłużyćony сов. отслужить;\odsłużyćył dwa lata w wojsku отслужил два года в армии; \odsłużyć dług отслужить (отработать) долг
* * *odsłużony сов.отслужи́тьodsłużył dwa lata w wojsku — отслужи́л два го́да в а́рмии
odsłużyć dług — отслужи́ть (отрабо́тать) долг
-
20 poważny
прил.• важный• глубокий• глубокомысленный• горячий• грубый• жесткий• жестокий• значительный• лютый• могильный• мучительный• низкий• опасный• резкий• респектабельный• серьезный• степенный• строгий• суровый• твердый• торжественный• трудный• уважительный* * *poważn|y\poważnyi, \poważnyiejszy серьёзный;\poważnyа mina серьёзное выражение лица, серьёзный вид; \poważnyа rana серьёзное (тяжёлое) ранение; ● \poważny stan а) опасное состояние;
б) (ciąża) беременность;w stanie \poważnyym в положении (о kobiecie ciężarnej); \poważny wiek, \poważnye lata почтенный возраст
* * *poważni, poważniejszypoważna mina — серьёзное выраже́ние лица́, серьёзный вид
- w stanie poważnympoważna rana — серьёзное ( тяжёлое) ране́ние
- poważny wiek
- poważne lata
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lata — sustantivo femenino 1. (no contable) Hojalata. hoja* de lata. 2. Envase hecho con este material: una lata de atún, una lata de aceite, una lata de melocotón en almíbar, sardinas en lata. 3. Alimento envasado en latas: Sólo se alimenta de latas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lata — Lata … Deutsch Wikipedia
Lata — may refer to:* Lata Mountain, the highest point in American Samoa. * Lata Mangeshkar, an Indian singer * LATA, a telecommunications term meaning Local access and transport area * Lata, Solomon Islands, a town * Lata, a village in Gulripsh… … Wikipedia
lata — (Etim. disc.). 1. f. hojalata. 2. Envase hecho de hojalata. Una lata de tabaco, de salmón, de pimientos. 3. Tabla delgada sobre la cual se aseguran las tejas. 4. Madero, por lo común en rollo y sin pulir, de menor tamaño que el cuartón. 5. coloq … Diccionario de la lengua española
lata — s. f. 1. Folha de ferro, delgada e estanhada. 2. Caixa de lata. 3. Canudo de lata que se leva a tiracolo, e em que se guarda algum documento. 4. Utensílio de lata. 5. Canudo para onde vai o algodão que sai da carda. 6. Vara ou cana transversal de … Dicionário da Língua Portuguesa
lata — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rok{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}chude lata; kopę lat; na stare lata; posunąć się w latach; sto lat; ujmować – ująć sobie lat; w latach; z biegiem lat {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łata — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. łacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek materiału, skóry itp. przymocowany, najczęściej naszyty na miejsce dziurawe, poprute, zaplamione, w celu zasłonięcia defektu :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lata — see FASCIA LATA … Medical dictionary
Lata — La ta, Latah La tah, n. [Malay.] A convulsive tic or hysteric neurosis prevalent among Malays, similar to or identical with miryachit and jumping disease, the person affected performing various involuntary actions and making rapid inarticulate… … The Collaborative International Dictionary of English
lată — látă (scândură) s. f., pl. láte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
LATA — (Local Access and Transport Area) geographical area comprised on one or more local telephone exchanges and used for administration of telephone services (Telecommunications) … English contemporary dictionary