-
1 Last
subs.Shoemaker's last: P. καλάπους, ὁ.——————adj.Of degree: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος.At last: P. and V. τέλος, V. εἰς τέλος, Ar. and P. τὸ τελευταῖον, or use P. and V. τελευτῶν, agreeing with subject.A blow would have been dealt at last: V. κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα (Soph., Ant. 260).After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.). V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ἀποψυχεῖν βίον; see also Die.To the last: P. εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).Last night: V. ἡδὲ νύξ, ἡ νῦν νύξ, P. ἡ παρελθοῦσα νύξ.Last year: Ar. and P. πέρυσι(ν).The year before last: P. προπέρυσι.Last winter: P. τοῦ προτέρου χειμῶνος.For about the last four hundred years the Lacedaemonians have enjoyed the same constitution: P. ἔτη ἐστι μάλιστα τετρακόσια... ἀφʼ οὗ οἱ Λακεδαιμόνοι τῇ αὑτῇ πολιτείᾳ χρῶνται (Thuc. 1, 18).In the last few days: P. ἐν ταῖσδε ταῖς ὀλίγαις ἡμέραις (Plat., Crito, 49A).For the last ten years I have wasted in misery: V. ἀπόλλυμαι τάλας ἔτος τόδʼ ἤδη δέκατον (Soph., Phil. 311).Last offices to the dead: P. τὰ νομιζόμενα, V. κτερίσματα, τὰ, τὰ πρόσφορα.Pay last offices to, v.: V. ἀγαπᾶν (acc.) (Eur. Supp. 764; Hel. 937), ἀγαπάζειν (Eur., Phoen. 1327), P. νομιζόμενα ποιεῖν (dat.).——————v. intrans.Hold good: P. and V. ἐμμένειν.Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Last
-
2 in the nick of time
(at the last possible moment; just in time: He arrived in the nick of time.) την τελευταία στιγμή,στο τσακ -
3 Finally
adv.After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.Lastly: Ar. and P. τὸ τελευταῖον, V. λοίσθιον, τὸ λοίσθιον.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Finally
-
4 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) από τότε που,αφότου2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) απο τον καιρό που3) (because: Since you are going, I will go too.) αφόσον,αφού2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) έκτοτε2) (at a later time: We have since become friends.) από τότε3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) από2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) από3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) από τον καιρό -
5 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.)2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.)3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.)4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?)5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory)2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.)2) (for a great period of time: Have you been waiting long?)•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) λαχταρώ- longing- longingly -
6 Ultimately
adv.After a time: P. and V. χρόνῳ, διὰ χρόνου, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρονῳ, ἐν χρόνῳ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ultimately
-
7 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) ηλικία2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) ιστορική περίοδος, Εποχή3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) πέρασμα χρόνου4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) μεγάλο χρονικό διάστημα2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) γερνώ- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
8 finally
1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) τελικά2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) επιτέλους -
9 mass
I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) μάζα2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) σωρός3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) κύριος όγκος4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) μάζα2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) μαζεύω/-ομαι3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) μαζικός- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) θεία λειτουργία2) (a setting to music of some of the words used in this service.) λειτουργία -
10 Final
subs.Occurring after a long time: Ar. and V. χρόνιος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Final
-
11 linger
['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) ξεμένω2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) χρονοτριβώ -
12 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) χάνω2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) χάνω3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) χάνω4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) χάνω5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) χάνω•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
13 at length
1) (in detail; taking a long time: She told us at length about her accident.) λεπτομερώς, διεξοδικά2) (at last: At length the walkers arrived home.) τελικά -
14 at the eleventh hour
(at the last possible moment; only just in time: The child was saved from the kidnappers at the eleventh hour.) την τελευταία στιγμή,στο παραπέντε -
15 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) αλλάζω2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) ανταλάσσω3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) αλλάζω (ρούχα)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) μεταμορφώνω-ομαι5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) αλλάζω σε `ψιλά`, χαλώ2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) αλλαγή2) (an instance of this: a change in the programme.) αλλαγή, μεταβολή3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) αλλαξιά4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) ψιλά5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ρέστα6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) αλλαγή περιβάλλοντος•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
16 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) πίστωση2) (money loaned (by a bank).) δάνειο3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) πίστη, φερεγγυότητα4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) πίστωση5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) πιστωτικό υπόλοιπο6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) αξιοπιστία7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) πιστοποιητικό σπουδών2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) πιστώνω2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) αποδίδω3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) πιστεύω•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
17 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) ημερομηνία2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) ημερομηνία3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) ραντεβού2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) χρονολογώ2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) χρονολογούμαι3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) παλιώνω,γερνώ•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) χουρμάς -
18 donkey's years/ages
(a very long time: It's donkey's years since I was last there.) χρόνια και ζαμάνια -
19 elapse
((of time) to pass: A month had elapsed since our last meeting.) περνώ -
20 episode
['episəud]1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) επεισόδιο2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) επεισόδιο
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Last Time — Album par Hangar Sortie 1999 Enregistrement en 1999 Durée 30 min 10 s Genre Heavy metal Power metal Speed … Wikipédia en Français
Last Time — Infobox Album Name = Last Time Type = studio Longtype = Artist = Typecast Released = March, 2002 Recorded = Genre = Emo Post hardcore Pop punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Last Time (2002) Next album = The… … Wikipedia
last time — 1. noun a) The ultimate occurrence. Ill excuse your absence, but this is the last time! b) The previous occurrence. We havent caught any fish the last few times. 2 … Wiktionary
last time — Singlish (Singapore English) previously, in the past Last time I would want to go down to Africa, but I don t know about now … English dialects glossary
Last Time I Saw Him — Studio album by Diana Ross Released December 6, 1973 … Wikipedia
Last Time Around — Album par Buffalo Springfield Sortie 1968 Critique Allmusic lien … Wikipédia en Français
Last Time (song) — Infobox Single Name = Last Time Artist = Trey Songz from Album = Trey Day B side = Released = flagicon|USA January, 2008 Format = Digital download, CD Single Recorded = 2007 Genre = R B Length = 4:22 Label = Atlantic Writer = Tamir Nokio Ruffin… … Wikipedia
Last Time Forever (song) — Single infobox | Name = Last Time Forever Artist = Squeeze from Album = Cosi Fan Tutti Frutti Released = June 1985 (UK) Format = 7 and 12 vinyl Recorded = ? Genre = Rock Length = 4:15 / 6:23 Label = A M Records Producer = Laurie Latham Chart… … Wikipedia
Last Time I Saw Him (song) — Infobox Single Name = Last Time I Saw Him Caption = Artist = Diana Ross from Album = Last Time I Saw Him A side = B side = Released = 1974 Format = Recorded = 1974 Genre = Soul, Country western Length = Label = Motown Writer = Producer =… … Wikipedia
Last Time in Paris — Infobox Single Name = Last Time in Paris Cover size = Border = Caption = Artist = Queensrÿche Album = The Adventures of Ford Fairlane Soundtrack A side = B side = Released = 1990 Format = CD Recorded = 1990 Genre = Progressive metal Hard rock… … Wikipedia
Last Time Around — Infobox Album | Name = Last Time Around Type = Album Artist = Buffalo Springfield Released = July 1968 Recorded = 1967 1968 Genre = Folk rock, rock Length = 32:54 Label = Atco Producer = Jim Messina Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia