-
1 last time
sista gång -
2 in the nick of time
i rätta ögonblicket* * *(at the last possible moment; just in time: He arrived in the nick of time.) i grevens tid, precis i tid -
3 since
adv. sedan dess; sedan, för...sedan; för länge sen--------conj. sedan; ända sedan; eftersom--------prep. sedan* * *1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) []sedan2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter att3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) []sedan dess2) (at a later time: We have since become friends.) sedan dess3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) []sedan2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) sedan3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) sedan -
4 long
adj. lång; långvarig; långsträckt; orimlig (chans etc.); avlägsen--------adv. länge; för länge sedan; lång tid; hel--------n. lång tid; lång sak--------v. längta efter, tråna efter, trängta efter; sakna* * *I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lång2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lång3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lång4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) länge, långvarig5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lång [], gott []2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) långt2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) länge•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) längta efter- longing- longingly -
5 load
n. lass; laddning; massa; last; belastning; börda--------v. lassa; lasta; fylla; belasta; tynga ner* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) last2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) last3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) [] massa4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) belastning2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lasta2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladda3) (to put film into (a camera).) ladda, sätta film i•- loaded -
6 age
n. ålder; tid, period; generation--------v. åldras; komma att åldras* * *[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) ålder2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) tid, tidevarv, period3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) ålder, ålderdom[]4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) i en evighet, i evigheter2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) åldras- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
7 finally
adv. slutligen, till slut; till sist, äntligen; slutgiltigt* * *1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) till sist, slutligen2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) äntligen -
8 mass
adj. mass-, flertals---------n. massa, mängd; klump; massorna, allmänheten; i massor, massvis; katolsk gudstjänst, mässa--------v. samla ihop; koncentrera; samla; koncentreras; grupperas; hopa* * *I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) massa2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) en massa, massor3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) större delen, flertalet4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massa2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) dra samman, samlas, hopa sig3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) mass-- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) mässa2) (a setting to music of some of the words used in this service.) mässa -
9 linger
v. ta tid på sig; dröja; uppehålla; leva vidare; söla med* * *['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) stanna kvar2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) dröja [] kvar -
10 lose
v. förlora, mista; missa, gå miste om; slösa, slarva bort; förspilla; bli dödad; springa ifrån; inte förstå* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tappa, förlora2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) förlora, mista, försvinna3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) tappa (slarva) bort, förlägga4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) förlora5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) förlora, förspilla•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
11 at length
länge, utförligt, ingående, i detalj, slutligen, sent omsider* * *1) (in detail; taking a long time: She told us at length about her accident.) länge, utförligt2) (at last: At length the walkers arrived home.) slutligen, sent omsider -
12 at the eleventh hour
i elfte timmen* * *(at the last possible moment; only just in time: The child was saved from the kidnappers at the eleventh hour.) i elfte timmen -
13 change
n. ändring; byte; småpengar; växel--------v. ändra; byta; växla till småpengar; förändras* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) ändra, förändra[]2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) byta3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) byta []4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) förvandla[]5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) växla2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) förändring2) (an instance of this: a change in the programme.) ändring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) byte, ombyte4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpengar5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) växel6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) omväxling, ombyte•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
14 credit
n. kredit, tillgodohavande; förtjänst; anseende, heder; tillskriva förtjänsten--------v. ge någon äran av något, tillskriva någon något; tro på* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit2) (money loaned (by a bank).) kredit3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditvärdighet4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kredit5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) tillgodohavande6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anseende, tilltro, erkännande7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kurspoäng, kursbetyg2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) kreditera2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillskriva ngn ngt3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro []•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
15 date
n. datum; träff, möte; dadel, dadelpalm--------v. datera; stämma träff med* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) datum, datering2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) datum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) träff2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datera2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datera sig från (till), härröra från3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) bli (vara) gammalmodig (föråldrad)•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) dadel -
16 donkey's years/ages
(a very long time: It's donkey's years since I was last there.) -
17 elapse
v. förflyta, förgå* * *((of time) to pass: A month had elapsed since our last meeting.) förflyta -
18 episode
n. episod, händelse* * *['episəud]1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) episod2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) avsnitt -
19 expire
v. löpa ut, upphöra, gå till ända; uppge andan, dö* * *1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) upphöra2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) gå ut, upphöra att gälla3) (to die.) uppge andan, dö•- expiry -
20 instalment
n. avbetalning; del; avsnitt* * *1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) avbetalning, amortering2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) avsnitt, del
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Last Time — Album par Hangar Sortie 1999 Enregistrement en 1999 Durée 30 min 10 s Genre Heavy metal Power metal Speed … Wikipédia en Français
Last Time — Infobox Album Name = Last Time Type = studio Longtype = Artist = Typecast Released = March, 2002 Recorded = Genre = Emo Post hardcore Pop punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Last Time (2002) Next album = The… … Wikipedia
last time — 1. noun a) The ultimate occurrence. Ill excuse your absence, but this is the last time! b) The previous occurrence. We havent caught any fish the last few times. 2 … Wiktionary
last time — Singlish (Singapore English) previously, in the past Last time I would want to go down to Africa, but I don t know about now … English dialects glossary
Last Time I Saw Him — Studio album by Diana Ross Released December 6, 1973 … Wikipedia
Last Time Around — Album par Buffalo Springfield Sortie 1968 Critique Allmusic lien … Wikipédia en Français
Last Time (song) — Infobox Single Name = Last Time Artist = Trey Songz from Album = Trey Day B side = Released = flagicon|USA January, 2008 Format = Digital download, CD Single Recorded = 2007 Genre = R B Length = 4:22 Label = Atlantic Writer = Tamir Nokio Ruffin… … Wikipedia
Last Time Forever (song) — Single infobox | Name = Last Time Forever Artist = Squeeze from Album = Cosi Fan Tutti Frutti Released = June 1985 (UK) Format = 7 and 12 vinyl Recorded = ? Genre = Rock Length = 4:15 / 6:23 Label = A M Records Producer = Laurie Latham Chart… … Wikipedia
Last Time I Saw Him (song) — Infobox Single Name = Last Time I Saw Him Caption = Artist = Diana Ross from Album = Last Time I Saw Him A side = B side = Released = 1974 Format = Recorded = 1974 Genre = Soul, Country western Length = Label = Motown Writer = Producer =… … Wikipedia
Last Time in Paris — Infobox Single Name = Last Time in Paris Cover size = Border = Caption = Artist = Queensrÿche Album = The Adventures of Ford Fairlane Soundtrack A side = B side = Released = 1990 Format = CD Recorded = 1990 Genre = Progressive metal Hard rock… … Wikipedia
Last Time Around — Infobox Album | Name = Last Time Around Type = Album Artist = Buffalo Springfield Released = July 1968 Recorded = 1967 1968 Genre = Folk rock, rock Length = 32:54 Label = Atco Producer = Jim Messina Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia