Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

lassitude

  • 1 lassitude

    lassitude, US [transcription][-tu;d] n sout lassitude f.

    Big English-French dictionary > lassitude

  • 2 lassitude

    lassitude ['læsɪtju:d]
    lassitude f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > lassitude

  • 3 lassitude

    nf. => Abattement.

    Dictionnaire Français-Savoyard > lassitude

  • 4 لغوب

    lassitude

    Dictionnaire Arabe-Français > لغوب

  • 5 آلال

    lassitude; fatigue

    Dictionnaire Arabe-Français > آلال

  • 6 ملل

    lassitude; ennui; empoisonnement

    Dictionnaire Arabe-Français > ملل

  • 7 defatigatio

    dēfatigātĭo (defetigātĭo), ōnis, f. fatigue, lassitude, épuisement.
    * * *
    dēfatigātĭo (defetigātĭo), ōnis, f. fatigue, lassitude, épuisement.
    * * *
        Defatigatio, Verbale. Cic. Lasseté, Lassement.

    Dictionarium latinogallicum > defatigatio

  • 8 fatigatio

    fătīgātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] lassitude, grande fatigue, épuisement. [st2]2 [-] Sid. critique, sarcasme.
    * * *
    fătīgātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] lassitude, grande fatigue, épuisement. [st2]2 [-] Sid. critique, sarcasme.
    * * *
        Fatigatio, Verbale. Colum. Lasseté et travail.

    Dictionarium latinogallicum > fatigatio

  • 9 languor

    languŏr, ōris, m. [st2]1 [-] fatigue, abattement, langueur, débilité. [st2]2 [-] lassitude, maladie, malaise. [st2]3 [-] paresse, inaction, mollesse, tiédeur, nonchalance, manque de courage. [st2]4 [-] calme plat (de la mer). [st2]5 [-] Plin. nature terne (d'une gemme).    - languor aquosus, Hor.: l'hydropisie.    - languor faucium, Suet.: mal de gorge.    - languor maris, Sen.: le calme plat de la mer.
    * * *
    languŏr, ōris, m. [st2]1 [-] fatigue, abattement, langueur, débilité. [st2]2 [-] lassitude, maladie, malaise. [st2]3 [-] paresse, inaction, mollesse, tiédeur, nonchalance, manque de courage. [st2]4 [-] calme plat (de la mer). [st2]5 [-] Plin. nature terne (d'une gemme).    - languor aquosus, Hor.: l'hydropisie.    - languor faucium, Suet.: mal de gorge.    - languor maris, Sen.: le calme plat de la mer.
    * * *
        Languor, languoris, m. g. Langueur, Grande defaillance de force.
    \
        Aquosus languor. Horat. Hydropisie.
    \
        Languor, ad animum quandoque transfertur. Cic. Une paresse d'esprit et de courage.
    \
        Languor. Plaut. Lasseté, Quand une personne n'en peult plus.

    Dictionarium latinogallicum > languor

  • 10 lassitudo

    lassĭtūdo, ĭnis, f. fatigue, épuisement, lassitude.    - lassitudine exanimari (confici), Caes.: être harassé de fatigue.    - citra lassitudinem, Sen.: sans aller jusqu'à la fatigue.    - lassitudinem sedare (reficere, recreare, solvere, levare): dissiper la fatigue.    - lassitudo armorum equitandive, Plin. 23: fatigue produite par le maniement des armes ou par l'équitation.
    * * *
    lassĭtūdo, ĭnis, f. fatigue, épuisement, lassitude.    - lassitudine exanimari (confici), Caes.: être harassé de fatigue.    - citra lassitudinem, Sen.: sans aller jusqu'à la fatigue.    - lassitudinem sedare (reficere, recreare, solvere, levare): dissiper la fatigue.    - lassitudo armorum equitandive, Plin. 23: fatigue produite par le maniement des armes ou par l'équitation.
    * * *
        Lassitudo, pen. prod. lassitudinis. Cic. Lasseté.

    Dictionarium latinogallicum > lassitudo

  • 11 satietas

    satietās, ātis, f. [st2]1 [-] quantité suffisante, suffisance, abondance, satiété. [st2]2 [-] rassasiement, satiété, dégoût, ennui, lassitude. [st2]3 [-] Sol. excréments.    - ad satietatem, Plaut.: jusqu'à la satiété.    - citra satietatem, Plin.: sans amener le dégoût.    - ad satietatem vestram, Liv.: autant et plus que vous ne le vouliez.    - satietatem habere (afferre), Cic.: fatiguer, dégoûter.    - satietatem sui superare, Cic.: inspirer un intérêt toujours nouveau.    - amicitiarum sunt satietates, Cic.: l'amitié devient un fardeau.
    * * *
    satietās, ātis, f. [st2]1 [-] quantité suffisante, suffisance, abondance, satiété. [st2]2 [-] rassasiement, satiété, dégoût, ennui, lassitude. [st2]3 [-] Sol. excréments.    - ad satietatem, Plaut.: jusqu'à la satiété.    - citra satietatem, Plin.: sans amener le dégoût.    - ad satietatem vestram, Liv.: autant et plus que vous ne le vouliez.    - satietatem habere (afferre), Cic.: fatiguer, dégoûter.    - satietatem sui superare, Cic.: inspirer un intérêt toujours nouveau.    - amicitiarum sunt satietates, Cic.: l'amitié devient un fardeau.
    * * *
        Satietas, pen. cor. satietatis. Cic. Ennuy, Fascherie, Saoulement.
    \
        - sicubi eum satietas Hominum ceperat. Teren. Fascherie et ennuy d'estre en compaignie.
    \
        Omnium rerum satietas, vitae facit satietatem. Cic. Qu'on est ennuyé et fasché de vivre.
    \
        Tenet me alicuius rei satietas. Sallust. Je suis saoul de, etc.
    \
        Ad satietam trucidare. Liu. Tout son saoul.

    Dictionarium latinogallicum > satietas

  • 12 taedium

    taedĭum, ĭi, n. dégoût, aversion, répugnance, ennui, fatigue, lassitude.    - esse taedio alicui: inspirer de la répugnance à qqn, rebuter qqn.    - nullus ei labor taedio, nulla defatigatio molestiae erat: aucun effort ne le rebutait, aucune fatigue ne lui pesait.    - alicui taedium afferre, Liv. décourager qqn.    - taedio curarum fessus, Tac.: las d'être en proie aux soucis.    - taedium parere, Quint.: provoquer le dégoût.    - vinum in taedium venit his, Plin.: le vin les dégoûte.    - vetustas oleo taedium affert, Plin.: la vieillesse donne à l'huile une odeur désagréable.    - non sunt ea taedia in metallis, Plin. 34: il n'y a pas ces désagréments dans les mines (à propos d'insectes désagréables).
    * * *
    taedĭum, ĭi, n. dégoût, aversion, répugnance, ennui, fatigue, lassitude.    - esse taedio alicui: inspirer de la répugnance à qqn, rebuter qqn.    - nullus ei labor taedio, nulla defatigatio molestiae erat: aucun effort ne le rebutait, aucune fatigue ne lui pesait.    - alicui taedium afferre, Liv. décourager qqn.    - taedio curarum fessus, Tac.: las d'être en proie aux soucis.    - taedium parere, Quint.: provoquer le dégoût.    - vinum in taedium venit his, Plin.: le vin les dégoûte.    - vetustas oleo taedium affert, Plin.: la vieillesse donne à l'huile une odeur désagréable.    - non sunt ea taedia in metallis, Plin. 34: il n'y a pas ces désagréments dans les mines (à propos d'insectes désagréables).
    * * *
        Taedium, taedii. Plin. Ennuy et fascherie.
    \
        Capere taedia coepti. Ouid. Se fascher de ce qu'on a commencé, et le laisser.

    Dictionarium latinogallicum > taedium

  • 13 усталость

    ж.
    fatigue f, lassitude f

    уста́лость от пое́здки — la fatigue du voyage

    * * *
    n
    1) gener. travail, fatigue, lassitude
    2) eng. fatigue (металла, бетона)
    3) construct. (материала) fatigue

    Dictionnaire russe-français universel > усталость

  • 14 утомление

    с.
    fatigue f, lassitude f; éreintement m, harassement (придых.) m, exténuation f ( изнеможение)
    * * *
    n
    gener. fatigue, lassitude, malmenage, éreintement, alanguissement, travail

    Dictionnaire russe-français universel > утомление

  • 15 fatigue

    fatigue [fəˈti:g]
       a. grande fatigue f
    they blamed the low turn-out on voter fatigue ils ont attribué la faible participation électorale à la lassitude des électeurs
    * * *
    [fə'tiːg] 1.
    1) ( of person) épuisement m

    metal fatiguefatigue f du métal

    3) US Military corvée f
    2.
    fatigues plural noun Military
    1) ( uniform) treillis m

    camouflage fatiguestenue f de camouflage

    2) ( duties) corvée f

    English-French dictionary > fatigue

  • 16 weariness

    weariness [ˈwɪərɪnɪs]
    * * *
    ['wɪərɪnɪs]
    noun lassitude f

    English-French dictionary > weariness

  • 17 wearily

    wearily ['wɪərɪlɪ]
    avec lassitude;
    "all right, if I must", she said wearily "bien, s'il le faut", dit-elle d'un ton las;
    he smiled wearily il sourit d'un air fatigué;
    we shuffled wearily along the platform nous traînions les pieds sur le quai avec lassitude

    Un panorama unique de l'anglais et du français > wearily

  • 18 weariness

    weariness ['wɪərɪnɪs]
    (a) (tiredness) lassitude f, fatigue f
    (b) (discontent) lassitude f, ennui m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > weariness

  • 19 cansaço

    can.sa.ço
    [kãs‘asu] sm fatigue, lassitude, épuisement.
    * * *
    [kã`sasu]
    Substantivo masculino fatigue féminin
    * * *
    nome masculino
    fatigue f.

    Dicionário Português-Francês > cansaço

  • 20 lassidão

    nome feminino
    lassitude

    Dicionário Português-Francês > lassidão

См. также в других словарях:

  • lassitude — [ lasityd ] n. f. • XIVe; lat. lassitudo 1 ♦ État d une personne lasse. ⇒ abattement, fatigue. « toujours épuisée et accablée, atteinte de [...] lassitude chronique » (Hugo) . 2 ♦ Abattement mêlé d ennui, de dégoût, de découragement. Auguste fut… …   Encyclopédie Universelle

  • lassitude — Lassitude. s. m. L Abbattement où l on se trouve aprés avoir trop marché ou trop travaillé. Grande lassitude. lassitude causée par un travail violent. Il se dit aussi de l indisposition où l on se trouve quelquefois sans avoir ny trop marché, ny… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lassitude — Las si*tude (l[a^]s s[i^]*t[=u]d), n. [L. lassitudo, fr. lassus faint, weary; akin to E. late: cf. F. lassitude. See {Late}.] A condition of the body, or mind, when its voluntary functions are performed with difficulty, and only by a strong… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lassitude — early 15c., from M.Fr. lassitude (14c.), from L. lassitudinem (nom. lassitudo) faintness, weariness, from lassus faint, tired, weary, from PIE *led slow, weary (Cf. O.E. læt sluggish, slow; see LATE (Cf. late) (adj.)), from root *le …   Etymology dictionary

  • lassitude — index inertia, languor, prostration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lassitude — s. f. O mesmo que lassidão.   ‣ Etimologia: latim lassitudo, inis, cansaço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lassitude — languor, *lethargy, stupor, torpor, torpidity Analogous words: exhaustion, weariness, fatigue (see corresponding verbs at TIRE): ennui, doldrums, *tedium: dumps, blues, depression (see SADNESS): impotence, powerlessness (see corresponding… …   New Dictionary of Synonyms

  • lassitude — [n] lethargy apathy, dullness, exhaustion, fatigue, idleness, inaction, inactivity, languor, laziness, listlessness, sleepiness, sluggishness, tiredness, torpor, weakness, weariness; concepts 315,410,633,748 …   New thesaurus

  • lassitude — ► NOUN ▪ physical or mental weariness; lack of energy. ORIGIN Latin lassitudo, from lassus tired …   English terms dictionary

  • lassitude — [las′i to͞od΄, las′ityo͞od΄] n. [Fr < L lassitudo < lassus, faint, weary: see LATE] a state or feeling of being tired and listless; weariness; languor …   English World dictionary

  • lassitude — (lâ si tu d ) s. f. 1°   Sentiment de brisement et d impossibilité d agir que l on éprouve après un travail excessif de corps ou d esprit. •   Ce dégoût ne saurait venir que de la trop bonne chère que vous faites, ni cette lassitude que de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»