-
21 зазор
м.clearance; gap; back-lash; positive allowance; play; slackзазор в замке поршневого кольца, установленного в цилиндре двигателя — piston ring gap in bore
зазор между внутренней поверхностью поршневого кольца и дном канавки поршня — piston ring back clearance
зазор между стержнем клапана и направляющей втулкой — stem-to-guide clearance, valve stem clearance
- боковой зазор зубьев шестерёнзазор между юбкой поршня и цилиндром — piston-in-cylinder clearance, piston-to-wall clearance, (piston) skirt clearance
- воздушный зазор
- допустимый зазор
- зазор в замке поршневого кольца
- зазор в зубчатом зацеплении
- зазор в подшипнике
- зазор в свободном состоянии
- зазор в тормозном приводе
- зазор в холодном состоянии
- зазор между контактами прерывателя
- зазор между контактами
- зазор между лопатками
- зазор между цилиндром и поршнем
- зазор между электродами свечи
- зазор по диаметру
- избыточный зазор
- клапанный зазор
- кольцевой зазор
- концевой зазор
- малый зазор
- недостаточный зазор
- осевой зазор
- рабочий зазор
- радиальный зазор
- регулируемый зазор
- температурный зазор
- тепловой зазор
- торцевой зазор -
22 удар
м.1. (в разн. знач.) blow; stroke; воен. тж. thrust; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffсвободный удар ( в футболе) — free kick
это для него тяжёлый удар — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
одним ударом — at one blow / stroke
смертельный, роковой удар — fatal blow; death-blow
бомбовый удар воен. — bombing raid / attack
удар с воздуха воен. — air strike
удар в штыки воен. — bayonet assault
главный удар воен. — main blow / attack
наносить удар (дт.) — strike* / deal* / parry a blow
возвратить удар, нанести ответный удар (дт.) — strike* back (d.)
2. ( звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash / real of thunder
3. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure♢
ставить под удар (вн.) — endanger (d.), jeopardize (d.)быть в ударе разг. — be at one's best, be in good / great form
-
23 удар
м.1) ( воздействие) blow [-əʊ]; stroke; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffуда́р ножо́м в спи́ну — stab in the back
уда́р попа́л в цель — the blow went home
одни́м уда́ром — at one blow / stroke
смерте́льный [роково́й] уда́р — fatal blow; deathblow
наноси́ть уда́р (дт.) — strike / deal / deliver a blow (i)
отби́ть уда́р — parry a blow
возврати́ть уда́р, нанести́ отве́тный уда́р (дт.) — strike (d) back
2) (звук от соударения, пульсации и т.п.) strokeуда́р гро́ма — thunderclap, crash / peal of thunder
уда́р ко́локола — stroke of the bell
уда́ры пу́льса — beat(ing) sg of the pulse
3) (внезапное несчастье, горе) blowэ́то для него́ тяжёлый уда́р — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
4) (нападение, атака) attack, blow; strikeбо́мбовый уда́р воен. — bombing raid / attack
уда́р с во́здуха воен. — air strike
гла́вный уда́р воен. — main blow / attack
5) разг. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure ['siːʒə]6) спорт blow, kickсвобо́дный уда́р (в футболе) — free kick
••под уда́ром — open to the attack; in danger; шахм. en prise [ɑːn'priːz], in line for capture
ста́вить под уда́р (вн.) — endanger (d), jeopardize ['ʤe-] (d)
быть в уда́ре разг. — be at one's best, be in good / great form
одни́м уда́ром уби́ть двух за́йцев погов. — ≈ kill two birds with one stone
-
24 хвост
м.1) (животного, птицы) tail; (павлина тж.) train; ( лисицы) brush; (кролика, оленя) scutобре́занный хвост — docked tail, bobtail
бить хвосто́м — lash / swish / whisk its tail
2) ( длинная оконечность чего-л) tailхвост коме́ты — tail / train of a comet ['kɒ-]
3) ( концевая часть) end, tailхвост проце́ссии — tail [back end] of the procession
хвост по́езда — rear of train
плести́сь в хвосте́ — lag / drag behind; be at the tail / rear end; trail along at the back
4) разг. ( очередь) queue [kjuː] брит.; line амер.стоя́ть в хвосте́ [выстра́иваться в хвост] (за тв.) — queue брит. / line амер. up (for)
5) разг. ( несданный экзамен) failed test / examination6) разг. (сыщик, преследователь) tail; shadowза мной (увяза́лся) хвост — they have put a tail on me; I've got company (i.e. there's a spy following me)
7) мн. тех. (отходы, отвалы) tails, tailing, rejectsхвосты́ флота́ции — slime
••(и) в хвост и в гри́ву разг. — ≈ with might and main; like nobody's business
верте́ть хвосто́м (говорить уклончиво) — hedge; beat about the bush
виля́ть хвосто́м — 1) ( о собаке) wag [wæg] its tail 2) (пе́ред; заискивать) kiss up (to)
вильну́ть хвосто́м (уклониться от каких-л обязанностей) — skip out; do a disappearing act
хвост виля́ет соба́кой — it's a case of a tail wagging the dog
держа́ть хвост морко́вкой / пистоле́том — см. пистолет
задра́ть хвост (заважничать) прост. — stick one's nose in the air
ко́нский хвост (причёска) — ponytail
накрути́ть хвост (дт.) прост. — 1) ( отчитать кого-л) chew / bawl (d) out 2) ( настроить кого-л в своих интересах) put ideas into smb's head
наступа́ть на хвост кому́-л, сиде́ть на хвосте́ у кого́-л разг. (близко следовать за кем-л) — be / sit on smb's tail
наступи́ть на хвост кому́-л разг. (ущемить чьи-л интересы) — step on smb's toes
поджа́ть хвост — have one's tail between one's legs
поджа́в хвост (прям. и перен.) — with one's tail between one's legs
псу / коту́ / ко́шке под хвост — см. пёс
распусти́ть хвост — 1) ( о павлине) spread one's tail 2) разг. неодобр. ( о человеке) strut like a peacock, strut one's stuff
соро́ка на хвосте́ принесла́ шутл. — ≈ a little bird told me
схвати́ть за хвост (вн.; успеть поймать) шутл. — catch (d) by the tail
укороти́ть / прищеми́ть хвост (дт.; поставить кого-л на место) разг. — bring (d) in line [to heel]; take (d) down a peg / notch or two
-
25 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
26 игра
1) Drilling: back-lash, give, play (неплотное прилегание), slack (неплотное прилегание)2) Combustion gas turbines: float (подвижность детали) -
27 мёртвый ход
1) Engineering: backlash, lost motion -
28 спиральный эффект
-
29 Игра
1) Drilling: back-lash, give, play (неплотное прилегание), slack (неплотное прилегание)2) Combustion gas turbines: float (подвижность детали) -
30 боковой зазор в шестернях
1) Engineering: back-lash2) Automobile industry: gear backlashУниверсальный русско-английский словарь > боковой зазор в шестернях
-
31 зазор рулей
Engineering: back-lash of the controls -
32 засасывание воздуха в шахту после взрыва газа
Mining: back lashУниверсальный русско-английский словарь > засасывание воздуха в шахту после взрыва газа
-
33 игра
1) Drilling: back-lash, give, play (неплотное прилегание), slack (неплотное прилегание)2) Combustion gas turbines: float (подвижность детали) -
34 мёртвый ход
1) Engineering: backlash, lost motion -
35 неплотное зацепление
Универсальный русско-английский словарь > неплотное зацепление
-
36 потеря хода
1) Engineering: backlash (при механической передаче)2) Railway term: lost motion3) Automobile industry: loss of drive (автомобилем)4) Drilling: back-lash (при механической передаче)5) oil&gas: stop -
37 проскальзывание
1) Engineering: channeling (газа), creep, creeping, frictional sliding, slide, sliding, sliding motion, slip, slippage, slipping5) Forestry: freeness6) Metallurgy: slipping (напр. тянущих валков УНрС)7) Oil: channeling, channeling (воды; газа), channeling (воды; газа), slipping (в муфте)9) Drilling: by-passing, channelling10) Currency operations: gapping11) Automation: skid, slipping motion12) Metal science: self-gliding (полировочной пасты при ее избытке)13) Makarov: creep (напр. подшипника, ремня), creeping (напр. подшипника, ремня), drag (напр. листа), freeness (детали в пазу), glide, short-circuiting (в химическом аппарате или реакторе), sliding movement -
38 пытаться
1) General subject: essay, have a bash at, have a bash at it, offer, seek, attempt, endeavour, try, turn around2) Colloquial: give it a go (try it out, just once), have a stab at, give something a go3) American: endeavor5) Australian slang: have a crack at, have a lash at, have a smack at6) Diplomatic term: offer (делать что-л.)7) Jargon: take a shot at ( something)9) Archaic: assay -
39 регулировка бокового зазора
Engineering: back lash adjustment, backlash adjustment, backlash settingУниверсальный русско-английский словарь > регулировка бокового зазора
-
40 самопроизвольное опрокидывание вентиляционной струи
Mining: back lashУниверсальный русско-английский словарь > самопроизвольное опрокидывание вентиляционной струи
См. также в других словарях:
lash back — index recriminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lash back — v. (D; intr.) to lash back at, against (to lash back at one s critics) * * * against (to lash back at one s critics) (D; intr.) to lash back at … Combinatory dictionary
lash — I UK [læʃ] / US verb Word forms lash : present tense I/you/we/they lash he/she/it lashes present participle lashing past tense lashed past participle lashed 1) [transitive] to tie something firmly to something else, or to tie two things together… … English dictionary
lash — lash1 [læʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(tie)¦ 2¦(wind/rain/sea)¦ 3¦(hit)¦ 4¦(tail)¦ 5¦(criticize)¦ Phrasal verbs lash out ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1; Date: 1400 1500; : Old French; Origin: lacier, from Latin laqueus; … Dictionary of contemporary English
lash — lash1 [ læʃ ] noun count 1. ) a hit with a whip or a thin stick: The court sentenced her to eight years in jail and 500 lashes. 2. ) a quick or violent movement of an animal s tail 3. ) the thin piece of leather forming the main part of a whip 4 … Usage of the words and phrases in modern English
back´lash´er — back|lash «BAK LASH», noun, verb. –n. 1. a jarring reaction, striking back, or backward movement in a machine or mechanical device. 2. the movement or play between worn or badly fitting parts. 3. a tangle in the portion of a fishing line still on … Useful english dictionary
back|lash — «BAK LASH», noun, verb. –n. 1. a jarring reaction, striking back, or backward movement in a machine or mechanical device. 2. the movement or play between worn or badly fitting parts. 3. a tangle in the portion of a fishing line still on the reel … Useful english dictionary
Lash — Lash, v. t. [Cf. D. lasschen to fasten together, lasch piece, joint, Sw. laska to stitch, Dan. laske stitch. See {Lash}, n. ] To bind with a rope, cord, thong, or chain, so as to fasten; as, to lash something to a spar; to lash a pack on a horse… … The Collaborative International Dictionary of English
Lash LeRoux — John LeRoux Ring name(s) Lash LeRoux[1] Mark LaRoux Corporal Cajun[1] … Wikipedia
lash — [[t]læ̱ʃ[/t]] lashes, lashing, lashed 1) N COUNT: usu pl Your lashes are the hairs that grow on the edge of your upper and lower eyelids. ...sombre grey eyes, with unusually long lashes... Joanna studied him through her lashes. Syn: eyelash 2)… … English dictionary
lash — 01. Her beautiful long [lashes], and her startling blue eyes drive men crazy. 02. I got a [lash] in my eye, and couldn t see. 03. In the story The Odyssey , Ulysses had his men [lash] him to the mast of his ship so that he could listen to the… … Grammatical examples in English