Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

las+demás

  • 41 sorority

    sorority [sə'rɔrət̬i] n, pl - ties : hermandad f (de estudiantes femeninas)
    n.
    hermandad de mujeres s.f.
    sociedad de estudiantes femeninas s.f.
    sə'rɔːrəti, sə'rɒrəti
    noun (pl - ties) ( in US) hermandad f femenina ( en universidades norteamericanas)

    ••
    Cultural note:
    Una hermandad de mujeres en muchos establecimientos de la enseñanza superior en EEUU. Sus miembros comparten una sorority house. El nombre de cada sorority está compuesto de dos o tres letras griegas, tales como Chi Omega o Kappa Kappa Gamma. Suelen hacer obras de caridad y trabajos comunitarios. Algunas sororities también son organizaciones académicas o profesionales. Ver tb fraternity
    [sǝ'rɒrɪtɪ]
    N (US) (Univ) hermandad f de mujeres SORORITY/FRATERNITY Muchas universidades estadounidenses poseen dentro del campus hermandades conocidas como fraternities o frats (de hombres) o sororities (de mujeres). Estas hermandades, a las que solo se puede ingresar mediante invitación, organizan fiestas, recogen fondos con fines benéficos e intentan hacer que su hermandad sobresalga entre las demás. Suelen tener nombres compuestos de letras del alfabeto griego, como por ejemplo Kappa Kappa Gamma. Existe división de opiniones en cuanto a los beneficios o ventajas de estas hermandades; para los miembros es una buena manera de hacer amigos, pero la mayoría de los estudiantes piensan que son elitistas y discriminatorias. Durante las ceremonias secretas de iniciación, que incluyen varias pruebas físicas y novatadas que se denominan hazing, se ha producido la muerte de varios estudiantes, lo cual ha aumentado la polémica.
    * * *
    [sə'rɔːrəti, sə'rɒrəti]
    noun (pl - ties) ( in US) hermandad f femenina ( en universidades norteamericanas)

    ••
    Cultural note:
    Una hermandad de mujeres en muchos establecimientos de la enseñanza superior en EEUU. Sus miembros comparten una sorority house. El nombre de cada sorority está compuesto de dos o tres letras griegas, tales como Chi Omega o Kappa Kappa Gamma. Suelen hacer obras de caridad y trabajos comunitarios. Algunas sororities también son organizaciones académicas o profesionales. Ver tb fraternity

    English-spanish dictionary > sorority

  • 42 ACACHICHICTLI

    âcachichictli:
    *\ACACHICHICTLI ornithologie, grèbe de l'Ouest ou grèbe élégant,
    Oiseau nommé ainsi à cause de son chant qui répète 'achichichic'.
    Angl., Western grebe. R.Joe Campbell 1997.
    Sah HG XI 2,81. Aechomorphus occidentalis. Garibay Sah IV 319.
    'Hay otra ave en esta laguna que se llama acachichictli, y llamase asi porque su canto es achichic ; anda entre las espadanas y las juncias ; de su canto toman los pescadores senal de cuando quiere amanecer porque antes que amanezca un poco comienza siempre a cantar, y luego responden las demas aves del agua, tambien cantando, siempre habita en la laguna, y es de comer'. Sah Garibay III 249-50 = Sah HG XI 2,8 = Sah11,39.
    Voir aussi âcihtli.
    Michel Gilonne 1997,29 semble considérer pipitztli et âcachichictli comme synonymes. Les deux termes se suivent dans Sah11,39.
    Form: nom composé sur chichictli, nom d'un oiseau et âcatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACACHICHICTLI

  • 43 camín

    Camín, camino. También Camín es el apellido de un ilustre poeta asturiano, un gran asturiano que siempre amó a la Melgueira y Fidalga Asturias, y hoy vive casi miserablemente en una humilde y húmeda casa de alquiler, esto nos viene a decir a los astures la clase de dirigentes que desde la guerra para acá tenemos en nuestra Tierrina. Aquellos fabulosos astures de antes de la guerra, no hubieran permitido jamás el desprecio que se hace a nuestros grandes hombres, a nuestras ancestrales costumbres, de trabajo, libertad y amor a la Tierra, por la que murieron o fueron asesinados vilmente un astur por cada casa. Cuando estos bravos y nobles astures se murieron o los asesinaron, en Asturias comenzó a nacer una nueva sociedad, la que hacían los vencedores convirtiéndose en dictadores infernales y los vencidos no pudimos combartirles tal canallada, porque sólo quedábamos mujeres, niños y ancianos, todos tan llenos de miedo, de miseria y de hambre, que si quisimos subsistir tuvimos que convertirnos en tranquilos e inofensivos esclavos. Yo conozco bien a mi Tierra y a mis gentes con las que he trabajado. A las demás gentes no las conozco, porque yo con los poderosos jamás he tenido tratos, ya que si tratas con un poderoso y no lo haces de igual a igual, es que a pesar de todo sigues siendo un pobre esclavo.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > camín

  • 44 xidre

    Xidre, sidra. En dalgún llugar del mundiu naide fae la xidre que se chelda 'n Asturies, perque p'encalducar bona xidre lu primeiru qu'ún ten que tener ye la mazana, ya comu tóu 'l mundiu cumpriende mu ben, que les mexores pomaraes de tou 'l Globu tan axeitáes na nuexa Melgueira Tierrina. Naide falóu de la xidre apurriénduye la hestoria que la xidre ten. Aquindi per exemplu na nuexa Fidalga Patria España, tous sous rexióunes falen de les couxes bones que tenen, unus que xin el vín de montiétcha, oitres que ye 'l de xerez, oitres que 'l vín manchegu, etc., etc., ya per el mundiu adiantre ca cuál fala de sous vinus, ya tóus axeguren que nun lus hai mexores en dalgún lláu, peru la xidre ye la bebida mái grandie ya mái antigua de toes les qu'axisten, pos munchu antes de que Noé xemara la parra, ya despóus cundu ñacierun lus raicimus lus recoyera, ya lus machara, pa faer aquel primer vín cun el qu'apradióu la primer tarrasca, que fexu escandalizar a sous ñueras ya fíus al agüeyalu en porriques fayendu cantíus ya danciares, cheldáus na fellicidá ya l'allegría, pos munchu endenantes qu'ístu xuceder, ya la nuexa primer má Eva, entarrascare 'l nuexu primer pá Adán nel paraixu divinu del Faidor con xidre. Per lu tantu, ye la xidre la mái viétcha bebida ou comida qu'enzulóu 'l Home. TRADUCCIÓN.—En ningún lugar del mundo nadie hace la sidra que se fabrica en Asturias, porque para hacer buena sidra lo primero que se necesita son buenas manzanas, y como creo que todo el mundo sepa muy bien, las mejores pomaradas con las mejores manzanas de todo el Globo Terráqueo, están situadas en nuestra Dulce Tierrina Asturiana. Que yo sepa nadie habló jamás de la sidra dándole la historia e importancia que tiene. Aquí por ejemplo en nuestra querida Patria España, siempre se está aponderando en todas sus reglones los excelentes y sin iguales vinos que tienen, unos dicen que el mejor vino es el Montillano, otros que el Jerez, otros que el manchego, de la Rioja, etc., etc., y en las demás naciones de la Tierra sus gentes también hacen lo mismo, sin embargo no se si sabrán que la sidra es la bebida más grande e importante que existe, ya que mucho antes de que el Patriarca Noé sembrara la parra y después cuando nacieron y maduraron sus racimos, los recogiera y los majara, para fabricar aquel primer vino, con el que se montó una borrachera tan sumamente jolgoriosa, que dio lugar a que se escandalizaran sus nueras e hijos, cuando le vieron según cuentan completamente desnudo, haciendo cánticos y danzas un mucho extrañas en aquellos divinos tiempos, y todos sus decires y haceres al parecer estaban dentro de gozosas felicidades y alegrías. Pues como cuento, mucho antes que este hecho histórico se alumbrara, ya la nuestra primera madre la señora Eva, había emborrachado a nuestro primer padre el señor Adán, en el divino paraíso del Hacedor con sidra. Por lo tanto es la sidra la primera y más vieja bebida o comida que el Hombre ingirió.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > xidre

  • 45 distinto

    adj.
    1 different, unlike, other, unequal.
    2 distinct, distinguishable, apparent.
    3 distinct, non continuous, discrete, quite separate.
    * * *
    1 (diferente) different
    2 (claro) distinct
    adjetivo pl distintos,-as
    1 various, several
    * * *
    (f. - distinta)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=diferente) different (a, de from)
    2) (=definido) [perfil, vista] clear, distinct
    3) pl distintos several, various

    hay distintas opiniones sobre esothere are several o various opinions about that

    * * *
    - ta adjetivo
    1) ( diferente) different

    ser distinto a or de algo/alguien — to be different from o (AmE) than something/somebody

    estas/te encuentro distinto — you look different

    2) (en pl, delante del n) ( varios) several, various
    * * *
    = alternative, dissimilar, different, discrete, disparate, distinct, separate, unconnected.
    Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex. It is the identification of similarities and differences, enabling one to group together things which are similar, and separate them from things which are dissimilar.
    Ex. A variable length field takes different lengths in different records.
    Ex. Composite documents are documents which contain two or more discrete subjects.
    Ex. It is the distinct syntactical relationships in these subjects which are responsible for their being two disparate topics.
    Ex. There are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. To take some very common examples, many academic libraries will not answer any enquiries at all from people unconnected with the university.
    ----
    * algo distinto de = something other than.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * distinto de = other than.
    * distintos = any of a number of.
    * en distinta medida = differing, in varying measures.
    * en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.
    * en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.
    * en distintos formatos = multiform.
    * en distintos momentos = at different times, at various times.
    * en un lugar distinto a = somewhere other than.
    * ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.
    * * *
    - ta adjetivo
    1) ( diferente) different

    ser distinto a or de algo/alguien — to be different from o (AmE) than something/somebody

    estas/te encuentro distinto — you look different

    2) (en pl, delante del n) ( varios) several, various
    * * *
    = alternative, dissimilar, different, discrete, disparate, distinct, separate, unconnected.

    Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.

    Ex: It is the identification of similarities and differences, enabling one to group together things which are similar, and separate them from things which are dissimilar.
    Ex: A variable length field takes different lengths in different records.
    Ex: Composite documents are documents which contain two or more discrete subjects.
    Ex: It is the distinct syntactical relationships in these subjects which are responsible for their being two disparate topics.
    Ex: There are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: To take some very common examples, many academic libraries will not answer any enquiries at all from people unconnected with the university.
    * algo distinto de = something other than.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * distinto de = other than.
    * distintos = any of a number of.
    * en distinta medida = differing, in varying measures.
    * en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.
    * en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.
    * en distintos formatos = multiform.
    * en distintos momentos = at different times, at various times.
    * en un lugar distinto a = somewhere other than.
    * ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.

    * * *
    A (diferente) different
    son gemelos, pero son muy distintos they're twins, but they are very different
    distinto A or DE algo/algn:
    es totalmente distinto a ella he is totally different to o from her
    su versión de lo ocurrido es bastante distinta de la mía his version of events is quite different from o to o ( AmE) than mine
    este problema es totalmente distinto del anterior this problem is totally different from o ( frml) quite distinct from the previous one
    B (en pl, delante del n) (varios) several, various
    les preguntó a distintas personas y nadie sabía she asked several o various people and no-one knew
    * * *

    distinto
    ◊ -ta adjetivo

    1 ( diferente) different;
    ser distinto a or de algo/algn to be different from o to o (AmE) than sth/sb;
    estas/te encuentro distinto you look different

    2 (en pl, delante del n) ( varios) several, various
    distinto,-a adjetivo different
    ' distinto' also found in these entries:
    Spanish:
    actual
    - aparte
    - diferenciar
    - distinta
    - diversa
    - diverso
    - fonéticamente
    - otra
    - otro
    - carácter
    - concebir
    - diferente
    English:
    actual
    - cry
    - differ
    - different
    - dissimilar
    - distinct
    - separate
    - unlike
    - other
    * * *
    distinto, -a
    adj
    1. [diferente] different (de o a from o to);
    su versión de los hechos era muy distinta her version of events was very different;
    es distinto venir de vacaciones a vivir aquí coming on Br holiday o US vacation is different to o from living here
    2. [claro] clear;
    su voz se oía distinta entre las demás her voice could be clearly heard among the others;
    claro y distinto perfectly clear
    3.
    distintos [varios] various;
    hay distintos libros sobre el tema there are various books on the subject;
    hay distintas maneras de preparar este plato there are various different ways of making this dish
    adv
    differently;
    en este país hacen las cosas distinto they do things differently in this country
    * * *
    adj
    1 different;
    ser distinto de be different from
    2
    :
    distintos ( varios) several
    * * *
    distinto, -ta adj
    1) diferente: different
    2) claro: distinct, clear, evident
    * * *
    distinto adj (diferente) different

    Spanish-English dictionary > distinto

  • 46 opacar

    v.
    to obscure, to becloud, to screen, to dim.
    La luna eclipsó al sol The moon eclipsed the sun.
    * * *
    LAm
    1. VT
    1) (=hacer opaco) to make opaque; (=oscurecer) to darken; (=empañar) to mist up; (=deslustrar) to dull, tarnish
    2) [+ persona] to outshine, overshadow
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo (AmL)
    a) ( hacer opaco) to make... opaque; ( oscurecer) to darken
    b) ( deslucir) to mar
    c) ( anular) to overshadow
    * * *
    verbo transitivo (AmL)
    a) ( hacer opaco) to make... opaque; ( oscurecer) to darken
    b) ( deslucir) to mar
    c) ( anular) to overshadow
    * * *
    opacar [A2 ]
    vt
    ( AmL)
    1 (hacer opaco) to make … opaque; (oscurecer) to darken
    vidrios opacados por la suciedad windows so dirty that you couldn't see through them
    2 (deslucir) to mar
    los disturbios opacaron su visita the riots cast a shadow over o marred her visit
    que nada opaque su recuerdo let nothing darken her memory
    su actuación se vio opacada por algunas fallas técnicas her performance was marred by technical problems
    3 (anular) to overshadow
    la personalidad tan fuerte de su hermana la opacaba she was overshadowed by her sister's strong personality
    * * *
    opacar vt
    Am
    1. [quitar brillo] to mar;
    su ausencia opacó las celebraciones his absence cast a shadow over o marred the celebrations
    2. [oscurecer] to darken, to dull;
    el polvo opacaba el brillo de la platería the dust dulled the silverware
    3. [eclipsar] to overshadow, to outshine;
    su belleza opacaba a todas las demás modelos she outshone all the other models in her beauty, her beauty put all the other models in the shade
    * * *
    v/t L.Am.
    darken, cast a shadow over
    * * *
    opacar {72} vt
    1) : to make opaque or dull
    2) : to outshine, to overshadow

    Spanish-English dictionary > opacar

  • 47 ñust'a

    s. Hist. Princesa real de los Inkas. || Título de las descendientes del Emperador Inka en la Qoya o reyna y en las demás mujeres de aquél. || fam. Joven nubil campesina (aplicable en todo nivel social.).

    Diccionario Quechua-Espanol > ñust'a

  • 48 espoxigar

    Espoxigar, sacudirse, deshacerse del polvo, de la suciedad, etc. Exemplu. —Los animales preferentemente son los que mejor se espoxigan, sobremanera los perros cuando con fuerza sacuden su cuerpo para librarse del agua cuando están mojados o del polvo y las demás suciedades. —Así pues espoxigar es sacudirse de lo que sea, de las malas gentes, de la gafa suerte etc., etc., etc.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > espoxigar

  • 49 humeiru

    Humeiru, humero. —Son éstas aproximadamente las únicas palabras en "CHINGUA D'ASTURIES" que se escriben por regla general con la letra (H), todas las demás a mí me parece que son inventativas o mistificaciones del REY DE LOS IDIOMAS, del HIJO de LA LLINGUA ASTUR, "SU MAJESTAD EL IDIOMA ESPAÑOL".

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > humeiru

  • 50 puxa

    Puxa, esfuerzos que hace una persona o animal para arrojar algo de su cuerpo que le estorba, como por ejemplo, cuando las hembras paren puxan con dolor para alumbrar a sus hijos, o como cuando uno tiene ganas de vomitar también puxa por hacerlo. Esta palabra que usan la trelda de los dirigentes de Conceyu Bable es la más asquerosa que tiene la Llingua d'Asturies, claro que no tan llabascona como lo son ellos. Cuidado, yo siempre hablo refiriéndome a la Llingua y Costumes de miou Tierrina, yo en las demás cosas suele meterme poco.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > puxa

  • 51 tract

    trækt
    1) (a piece of land.) extensión
    2) (a system formed by connected parts of the body: the digestive tract.) tracto; aparato
    3) (a short essay or booklet.) folleto
    tr[trækt]
    1 (land) extensión nombre femenino
    2 SMALLANATOMY/SMALL tracto
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    digestive tract tracto digestivo
    ————————
    tr[trækt]
    1 (treatise) tratado; (pamphlet) folleto
    tract ['trækt] n
    1) area: terreno m, extensión f, área f
    2) : tracto m
    digestive tract: tracto digestivo
    3) pamphlet: panfleto m, folleto m
    n.
    espacio s.m.
    folleto s.m.
    octavilla s.f.
    opúsculo s.m.
    sistema s.m.
    tratado s.m.
    trækt
    1) (of land, sea) extensión f
    2) ( Anat) tracto m
    3) ( short treatise) tratado m breve; ( pamphlet) folleto m

    I [trækt]
    1. N
    1) (=area of land, sea) extensión f
    2) (Anat) tracto m

    respiratory tractvías fpl respiratorias, aparato m respiratorio

    2.
    CPD

    tract house N(US) casa f unifamiliar (idéntica a las demás)


    II
    [trækt]
    N (=pamphlet) folleto m, panfleto m ; (=treatise) tratado m
    * * *
    [trækt]
    1) (of land, sea) extensión f
    2) ( Anat) tracto m
    3) ( short treatise) tratado m breve; ( pamphlet) folleto m

    English-spanish dictionary > tract

  • 52 comprobar con

    v.
    to check against.
    Silvia comprueba la suma con las demás Silvia checks the sum against the others.
    * * *
    Ex. Card catalogues are not portable, but drawers and individual cards can be removed by staff for checking against stock.
    * * *

    Ex: Card catalogues are not portable, but drawers and individual cards can be removed by staff for checking against stock.

    Spanish-English dictionary > comprobar con

  • 53 menoscabo

    m.
    1 damage.
    (ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of
    2 nullification, impairment.
    3 diminution, damage, harm, deterioration.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: menoscabar.
    * * *
    1 (mengua) reduction, lessening
    2 (daño) damage
    3 (perjuicio) impairment
    \
    con menoscabo de to the detriment of
    sin menoscabo de without detriment to
    * * *
    SM (=disminución) lessening, reduction; (=daño) damage

    con o en menoscabo de — to the detriment of

    debe haber cierta reserva, sin menoscabo de la amistad — certain things must remain in confidence, without being detrimental to one's friendship

    * * *

    sin menoscabo de nuestra amistadwithout detriment to o without damaging our friendship

    * * *
    Ex. This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.
    * * *

    sin menoscabo de nuestra amistadwithout detriment to o without damaging our friendship

    * * *

    Ex: This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.

    * * *
    su salud no sufrió menoscabo alguno his health was not impaired o adversely affected in any way, his health did not suffer any detrimental effect
    su reputación ha sufrido gran menoscabo his reputation has been badly damaged o has suffered great harm
    una medida que irá en menoscabo de los partidos minoritarios a measure which will prove damaging to the minority parties
    sin menoscabo de su autoridad without his authority being affected o reduced o diminished in any way
    sin menoscabo de nuestros lazos con el mundo occidental without detriment to our links with the West
    * * *

    Del verbo menoscabar: ( conjugate menoscabar)

    menoscabo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    menoscabó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    menoscabar    
    menoscabo
    menoscabar ( conjugate menoscabar) verbo transitivoautoridad/fortuna to diminish, reduce;
    derechos to impinge upon, infringe;
    honor/fama/salud to damage, harm
    menoscabar verbo transitivo (un beneficio) to reduce, diminish
    (una reputación) to discredit
    (la salud) to undermine
    menoscabo sustantivo masculino undermining, detriment, reduction
    el menoscabo de su influencia, his loss of influence
    ' menoscabo' also found in these entries:
    English:
    prejudice
    - erosion
    * * *
    [de fama, honra] damage; [de derechos, intereses, salud] harm; [de belleza, perfección] diminishing;
    nuestros intereses no han sufrido menoscabo our interests have not been damaged;
    (ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of;
    sin menoscabo del papel de los profesores, se consultará también a los padres without in any way wishing to devalue o diminish the role of teachers, parents will also be consulted;
    defienden su lengua propia sin menoscabo de las demás they defend their own language without diminishing the importance of others
    * * *
    m
    1 ( mengua) reduction, diminution
    2 ( daño) harm
    * * *
    1) : lessening, diminishing
    2) : disgrace, discredit
    3) : harm, damage

    Spanish-English dictionary > menoscabo

  • 54 prevalecer

    vi
    1) (contra uno; algo; entre; sobre personas; cosas) победи́ть, одоле́ть (кого; что); одержа́ть, взять верх, восторжествова́ть, возоблада́ть (над кем; чем) стать пе́рвым, веду́щим, ли́дером (среди кого; чего)

    prevaleció (sobre las demás) la primera propuesta — победи́ло | (из всех) прошло́ | пе́рвое предложе́ние

    2) infrec ( о растении) прижи́ться; приня́ться; пусти́ть ко́рни

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prevalecer

  • 55 huñinqa

    adj. y s. Favorito, estimado con preferencia sobre las demás. (J.L.P.)

    Diccionario Quechua-Espanol > huñinqa

  • 56 Willkakuna

    s. Etnohist. (Sagrados) En el inkario. primera waka del segundo seq'e Payan, del sector Antisuyu. Este adoratorio era un lugar del mismo nombre, donde se edificó en tiempo de la Colonia la casa de Juan de Salas. En cierta fecha del año, los inkas llevaban todas las demás wakas e ídolos de la ciudad del Qosqo y allí a todas juntas se les hacían sacrificios con pequeños cestos de coca. Era una waka muy importante.

    Diccionario Quechua-Espanol > Willkakuna

  • 57 G, g

    Octava letra del abecedario, español y sexta de sus consonantes. Su nombre es "ge"; seguida inmediatamente de e ó i, representa un sonido de articulación velar fricativa sorda. En cualquier otro caso representa un sonido de articulación velar sonora, oclusiva en posición inicial absoluta o precedida de sonido nasal, en las demás posiciones es fricativa.

    Diccionario Quechua-Espanol > G, g

  • 58 Achacar el hurto

    Lunthatawita tumpaña. Y así se dirá de las demás cosas.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Achacar el hurto

  • 59 Acostumbrarse a poco comer

    K'ataki manq'iri yatiña. Y así se dirá de todas las demás cosas, usando de los participios activos en -ri.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Acostumbrarse a poco comer

  • 60 Afirmarse en algo diciendo que sin falla lo hará

    Lurapunija saña. Y así en todas las demás cosas.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Afirmarse en algo diciendo que sin falla lo hará

См. также в других словарях:

  • Nosotras que no somos como las demás — En este artículo sobre literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada …   Wikipedia Español

  • demás — adjetivo,pronombre indefinido 1. Indica a los individuos de un conjunto o la parte de un todo que no han sido mencionados: Después saludó a las demás amigas. Los demás del equipo saldrán ahora. No quería hablar de lo demás. Observaciones: Suele… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Las ruinas circulares — Autor Jorge Luis Borges País  Argentina Lengua Español Género cuento fantástico Fecha de publicació …   Wikipedia Español

  • Las treintenas de Valle — Saltar a navegación, búsqueda Matemáticas. Teoría de los números. Números primos (naturales). {Establece un orden en los números primos} En Matemáticas, dentro de la búsqueda de un patrón en los números primos naturales, podemos facilitar su uso… …   Wikipedia Español

  • Las 95 tesis — editadas por Melchior Lotter d.J., 1522s. El Cuestionamiento de Martín Lutero al Poder y Eficacia de las Indulgencias (publicado en latín como Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum), más conocido como Las 95 tesis, desafió las… …   Wikipedia Español

  • Las turbas — es el nombre popular con el que se conoce a la procesión Camino del Calvario, la cual se celebra la madrugada del Viernes Santo en la ciudad española de Cuenca. Forma parte de la Semana Santa de esa ciudad, que está declarada de interés turístico …   Wikipedia Español

  • Las Regueras — Les Regueres Concejo de España …   Wikipedia Español

  • Las aventuras de Roderick Random — contienen múltiples episodios biográficos de la vida de su autor, Tobias Smollett Las Aventuras de Roderick Random es una novela picaresca escrita por Tobias Smollett, la primera que escribió, publicada por primera vez en 1748. La novela tiene… …   Wikipedia Español

  • Las vidas de los doce césares — Saltar a navegación, búsqueda Página de la Vida de los doce césares. Impreso por Robert Estienne, 1540, Francia. Las vidas de los doce césares es una obra escrita por Suetonio que narra las biografías de los doce césares romanos …   Wikipedia Español

  • Las Hermanitas de Eluria — (título original: The Little Sisters of Eluria) es un relato de Stephen King perteneciente a su saga de siete libros La Torre Oscura. Fue publicado originalmente en el libro de relatos Legends editado por Robert Silverberg, y posteriormente… …   Wikipedia Español

  • Las Niñas — es un grupo de música español formado por las sevillanas Alba Molina, Vicky G. Luna y Aurora Power. Su estilo es R B en andaluz, combinando ritmos flamencos. En sus letras denuncian las desigualdades sociales, la guerra, la explotación de la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»