-
1 las apariencias engañan
las apariencias engañan(proverbio) der Schein trügt————————las apariencias engañander Schein trügt -
2 Las apariencias engañan
Der Schein trügt.Die Zeichen trügen.Der Spiegel lügt, der Schein betrügt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las apariencias engañan
-
3 guardar las apariencias
guardar las aparienciasden Schein wahren -
4 salvar las apariencias
salvar las aparienciasden Schein wahren -
5 No hay que fiarse de las apariencias
Der Schein trügt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay que fiarse de las apariencias
-
6 apariencia
apa'rǐenθǐaf1) Anschein m, Erscheinung f2) (probabilidad, verosimilitud) Möglichkeit f, Wahrscheinlichkeit f, Anschein mNo hay apariencia de que eso sea así. — Es hat nicht den Anschein, dass dies so wäre.
3)4)salvar las apariencias — den Schein wahren, sein Gesicht wahren
sustantivo femenino2. [falsedad] äußerer Scheinaparienciaapariencia [apa'rjeṇθja]num2num (signos) (An)schein masculino; en apariencia dem Anschein nach; guardar las apariencias den Schein wahren; las apariencias engañan (proverbio) der Schein trügt -
7 juzgar
xuθ'ɡ̱arv1) richten, urteilen2)3) ( estimar) erachten4)verbo transitivo1. [suj: juez] richten2. [suj: persona] (be)urteilen3. [creer, opinar] erachtenjuzgarjuzgar [xuθ'γar] <g ⇒ gu>num2num (opinar sobre) beurteilen; (considerar) halten; juzgar mal a alguien jdn falsch einschätzen; juzgo necesario avisarle ich halte es für angebracht, ihm/ihr Bescheid zu sagen; le juzgaron de maleducado sie hielten ihn für ungezogen; no te juzgo capaz de hacerlo ich halte dich nicht für fähig es zu tunnum1num (juez) richtennum2num (opinar) urteilen; juzgar sobre apariencias nach dem äußeren Anschein urteilen; a juzgar por como me mira, debe conocerme so, wie er/sie mich ansieht, scheint er/sie mich zu kennen -
8 formulismo
fɔrmu'lizmom1) ( tendencia a apegarse a las fórmulas) Formalismus m2) ( tendencia a ver solo las apariencias) Fixierung auf Äußerlichkeiten fsustantivo masculinoformulismoformulismo [formu'lismo]Formalismus masculino -
9 engañar
eŋga'ɲarvbetrügen, täuschen, hintergehenengañar a alguien — jdn hereinlegen, jdn anschwindeln
verbo transitivo1. [gen] betrügen2. [hacer más llevadero] hereinlegen————————engañarse verbo pronominalengañarengañar [eŋga'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]trügen; las apariencias engañan der Schein trügt(desorientar) täuschen; (mentir, estafar, ser infiel) betrügen; (burlarse, t. sentimiento) überlisten; engañar el hambre einen Happen essennum1num (equivocarse) sich täuschennum2num (hacerse ilusiones) sich dativo Illusionen machen; ¡no te engañes con esta oferta! mach dir nichts vor, prüf das Angebot erst! -
10 salvar
sal'barv1)2) ( poner en lugar seguro) bergen3) REL erlösen4) ( exceptuar) ausnehmen, ausschließen5) ( evitar un peligro o riesgo) meiden, vermeiden, ersparen6) ( recorrer una distancia) zurücklegen7)¡Sálvese el que pueda! — Rette sich wer kann!
verbo transitivo1. [poner a salvo, preservar] retten2. [superar] überwinden4. [recorrer] zurücklegen5. [exceptuar] auslassen6. INFORMÁTICA [fichero] speichern————————salvarse verbo pronominal1. [librarse] sich rettensalvarsalvar [sal'βar]num2num (foso) überspringen; (distancia) zurücklegen; (obstáculo) überwinden; salvar las apariencias den Schein wahren■ salvarse sich retten [de vor+dativo] religión erlöst werden; salvarse por los pelos nur knapp entkommen -
11 No es oro todo lo que reluce
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No es oro todo lo que brilla.[lang name="SpanishTraditionalSort"][= no hay que fiarse de las apariencias]Es ist nicht alles Gold, was glänzt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No es oro todo lo que reluce
-
12 No son hombres todos los que mean en pared
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las apariencias engañan.Der Schein trügt.Es beten nicht alle, die in die Kirche gehen.Es sind nicht alle heil, die sich andächtig stellen.Es sind nicht alle gute Landsknechte, die lange Spiesen tragen.Es schlafen nicht alle, die die Augen zu haben.Es trauern nicht alle, die schwarze Röcke tragen.Es ist nicht jeder ein guter Streiter, der ein gutes Schwert trägt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No son hombres todos los que mean en pared
См. также в других словарях:
Las Apariencias engañan — Infobox Film name = Las Apariencias engañan image size = 200px caption = director = Carlos Rinaldi producer = writer = Carlos A. Petit narrator = starring = Perla Alvarado Ana Arneodo music = cinematography = editing = distributor = released =… … Wikipedia
Guardando las apariencias — Saving face Título Guardando las apariencias Ficha técnica Dirección Alice Wu Guion Alice Wu Música Anto … Wikipedia Español
cubrir las apariencias — ► locución coloquial Disimular una situación o un estado para no dar que hablar: ■ intentó cubrir las apariencias haciendo referencia a su vida en común, para que no se descubriese su separación … Enciclopedia Universal
Las de Barranco — Autor Gregorio de Laferrère Género Obra teatral Idioma Español Título original … Wikipedia Español
Las aventuras de Tintín — «Tintín» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Tintín (desambiguación). Las aventuras de Tintín Les Aventures de Tintin et Milo … Wikipedia Español
Las verdaderas mujeres asesinas — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 18 de julio de 2011. También puedes ayudar wikificando… … Wikipedia Español
Las aventuras de Ellery Queen — Los once relatos recopilados por Ellery Queen en esta primera selección de sus obras cortas habían aparecido ya en su mayoría en diversas revistas populares de misterio, pero a petición de sus seguidores Dannay y Lee decidieron presentarlas como… … Wikipedia Español
Las de Barranco (película) — Las de Barranco Título Las de Barranco Ficha técnica Dirección Tito Davison Guion Tito Davison Francisco J. Bolla según la obra de Gregorio de Laferrère … Wikipedia Español
Las Vegas Locomotives — Establecido en 2009 Juegan en Las Vegas, Nevada Afiliaciones de Liga/Conferencia UFL (2009–actualmente) Uniformes … Wikipedia Español
Historia de las islas Malvinas — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de las islas Malvinas, con la toponimia argentina. Las islas Malvinas son un archipiélago ubicado en el mar Argentino, en el océano Atlántico Sur, a una distancia mínima de la Patagonia d … Wikipedia Español
Historia de las Islas Malvinas — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español