-
1 lapidado
-
2 lapidado
гл.тех. шлифовка (кристаллов), доводка, гранение (драгоценных камней), шлифованный (кристалл), гранёный (напр., об алмазе) -
3 lapidado
-
4 diamante
-
5 бриллиант
мbrilhante m, diamante lapidado -
6 граненый
-
7 шлифованный
esmeril(h)ado; ( полированный) polido; ( о драгоценных камнях) lapidado; ( о рисе) branqueado -
8 cut glass
(glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) vidro facetado* * *cut glass[k∧t gl'a:s] n vidro lapidado. -
9 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *[k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar. -
10 diamond-cut
di.a.mond-cut[daiəmənd k'∧t] adj lapidado, facetado. -
11 gemstone
noun (a precious or semi-precious stone especially before it is cut into shape.) pedra preciosa* * *gem.stone[dʒ'emistoun] n pedra ou minério que, quando lapidado, pode ser usado como jóia. -
12 unfinished
un.fin.ished[∧nf'iniʃt] adj 1 inacabado, incompleto. 2 sem acabamento, tosco, bruto, não polido ou lapidado. -
13 гранёный
гранён||ыйfacetita;\гранёныйое стекло́ facetita vitro.* * *прил.гранёный стака́н — vaso tallado
гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas
* * *прил.гранёный стака́н — vaso tallado
гранёный бриллиа́нт — brillante tallado en facetas
* * *adj1) gener. tallado (en facetas)2) eng. lapidado (напр., об алмазе) -
14 гранение
с.tallado m ( en facetas)* * *n1) gener. tallado (en facetas)2) eng. abrillantado (драгоценных камней), abrillantamiento (драгоценных камней), lapidación (драгоценных камней), lapidado (драгоценных камней) -
15 доводка
ж. тех.( обработка) terminado m, acabado mдово́дка дета́ли — afinado de la pieza
* * *n1) eng. acabado (обработка), afinado, asentado, cepillado, puesta en punto, refinación, terminado, lapidación, lapidado2) metal. lapeado, encaje (до более узкого диапазона состава) -
16 шлифованный
-
17 шлифовка
ж.см. шлифование* * *n1) gener. esmerilado, esmerilaje, pulido, pulimento, pulimentó, rectificado2) eng. alisadura, lapidación (кристаллов), lapidado (кристаллов) -
18 lapping compound
nPROD compuesto lapidado m -
19 lapping fixture
nMECH ENG machine tools accesorio para lapidado m, sujetador para pulido m
См. также в других словарях:
lapidado — s. m. 1. Trabalho do lapidário. 2. Efeito de lapidar; lapidação … Dicionário da Língua Portuguesa
lapidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: lapidar lapidando lapidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lapido lapidas lapida lapidamos lapidáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Eskil de Tuna — Saltar a navegación, búsqueda Imagen de San Eskil, en la Iglesia de Ytterselö, en Strängnäs, Suecia. San Eskil (fallecido a finales del siglo XI). Monje anglosajón misionero en Suecia, mártir y santo católico muy venerado en los países nórdicos… … Wikipedia Español
Esteban, san — (Stéphanos) ► Diácono y protomártir cristiano; acusado de blasfemar contra la ley Mosaica, fue lapidado en Jerusalén hacia el año 36. En los Hechos de los Apóstoles, hay un discurso suyo, testimonio de la primera fe cristiana. * * * (m. 36 AD,… … Enciclopedia Universal
499 a. C. — Años: 502 a. C. 501 a. C. 500 a. C. – 499 a. C. – 498 a. C. 497 a. C. 496 a. C. Décadas: Años 520 a. C. Años 510 a. C. Años 500 a. C. – Años 490 a. C. – Años 480 a. C. Años 470 a. C. Años 460 a. C. Siglos … Wikipedia Español
Bienaventurada Virgen María — Por Diego Velázquez Theotokos ( Madre de Dios ) Bienaventurada Virgen María Santa María … Wikipedia Español
Alexandre Falguière — Retrato del escultor, en 1885 por Alexis Axilette[1] Nombre de nacimiento … Wikipedia Español
Andrómaca (obra) — Saltar a navegación, búsqueda Andrómaca es el título de una tragedia de Eurípides datada aproximadamente hacia el año 425 a. C. Contenido 1 Argumento 1.1 Contexto 1.2 Conversaciones en el recinto sa … Wikipedia Español
Argos (mitología) — Saltar a navegación, búsqueda En la mitología griega, Argos (en griego Άργος, ‘brillante’) es el nombre de varios personajes: Juno recibiendo la cabeza de Argos de Jacopo Amigoni. Argos Panoptes (Άργος Πανο … Wikipedia Español
Blot-Sven — Saltar a navegación, búsqueda Blot Sven (fallecido alrededor de 1087) fue un rey sueco aproximadamente de 1084 a 1087. Su nombre real pudo haber sido Sven o Sverker. El nombre de Blot significa sacrificio en lengua nórdica, y alude a que el rey… … Wikipedia Español
Iblís — Iblīs (en árabe, إبليس) En el islam, es el nombre de un genio maligno. El se negó a inclinarse ante Adam y se apartó de Alá El personaje es más conocido, sin embargo, como Shaytán (شيْطان), parecido al nombre Satán o Satanás, palabra aramea que… … Wikipedia Español