-
1 LAP
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > LAP
-
2 lap of honour
■ A celebratory circuit of the pitch by a team or player to take the acclaim of the public. -
3 Laptewsee
Lap·tew·see[ˈlaptɪf-]f Laptev Sea -
4 Lappalie
Lap·pa·lie <-, -n> [laʼpa:li̭ə] fpetty affair, trifle, bagatelle -
5 Lappen
Lap·pen <-s, -> [ʼlapn̩] m1) ( Stück Stoff) cloth, ragWENDUNGEN:jdm durch die \Lappen gehen ( fam) to slip through sb's fingers -
6 läppern
-
7 läppisch
läp·pisch [ʼlɛpɪʃ] adjein \läppischer Betrag a ridiculous sum; -
8 Lapsus
Lap·sus <-, -> [ʼlapsʊs] m( geh) mistake, slip;jdm unterläuft ein \Lapsus sb makes a mistake;\Lapsus Linguae ( Versprecher) slip of the tongue -
9 Laptewsee
Lap·tew·see [ʼlaptɪf-] fLaptev Sea -
10 Laptop
Lap·top <-s, -s> [ʼlɛptɔp] mlaptop -
11 plätschern gegen
lap against Am. -
12 Schoß
[∫o:s] m; -es, Schöße1. lap; auf jemandes Schoß sitzen sit on s.o.’s lap ( weiter vorn: knee); sie nahm das Kind auf den Schoß she took the child on her lap; komm auf meinen Schoß! come (and) sit on my lap ( oder knee); die Hände in den Schoß legen fig. sit back and take things easy; (Daumen drehen) twiddle one’s thumbs; es ist ihm in den Schoß gefallen fig. it just fell into his lap; ihm ist nichts in den Schoß gefallen he had to work for everything, he never had it easy3. fig., der Familie etc.: bosom; in den Schoß der Familie / Kirche zurückkehren return to the (family) fold / flock (of the church); ( sicher) wie in Abrahams Schoß umg. safe as houses, Am. safe as can be; sich wie in Abrahams Schoß fühlen feel protected* * *der Schoß(Anatomie) lap;(Mutterleib) loins; womb* * *I [ʃoːs] -es, -e ['ʃøːsə]m1) lapdie Hände in den Schóß legen (lit) — to put one's hands in one's lap; (fig) to sit back (and take it easy)
das ist ihm nicht in den Schóß gefallen (fig) — it wasn't handed (to) him on a plate, it didn't just fall into his lap
See:→ Abrahamim Schóße der Familie/Kirche — in the bosom of one's family/of the church
im Schóß der Erde — in the bowels of the earth
in den Schóß der Familie/Kirche zurückkehren (fig) — to return to the bosom of one's family/the church
3) (an Kleidungsstück) tailII [ʃoːs]f -, -en or -e['ʃøːsə] (Aus) skirt* * *(the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) lap* * *<-es, Schöße>[ʃɔs, pl ˈʃø:sə]m1. ANAT lapjdn auf den \Schoß nehmen to take sb on one's lap4.▶ etw fällt jdm in den \Schoß sth falls into sb's lap▶ im \Schoß der Familie in the bosom of the family* * *der; Schoßes, Schöße1) lapein Kind auf den Schoß nehmen — take or sit a child on one's lap
die Hände in den Schoß legen — (fig.) sit back and do nothing
jemandem in den Schoß fallen — (fig.) just fall into somebody's lap
im Schoß der Familie/der Kirche — (fig.) in the bosom of the family/of Mother Church; s. auch Hand 6)
2) (geh.): (Mutterleib) womb* * *1. lap;auf jemandes Schoß sitzen sit on sb’s lap ( weiter vorn: knee);sie nahm das Kind auf den Schoß she took the child on her lap;komm auf meinen Schoß! come (and) sit on my lap ( oder knee);die Hände in den Schoß legen fig sit back and take things easy; (Daumen drehen) twiddle one’s thumbs;es ist ihm in den Schoß gefallen fig it just fell into his lap;ihm ist nichts in den Schoß gefallen he had to work for everything, he never had it easy2. geh (Mutterleib) womb;ein Kind im Schoß tragen geh be bearing a child3. fig, der Familie etc: bosom;in den Schoß der Familie/Kirche zurückkehren return to the (family) fold/flock (of the church);sich wie in Abrahams Schoß fühlen feel protectedmit wehenden Schößen with coat tails flying* * *der; Schoßes, Schöße1) lapein Kind auf den Schoß nehmen — take or sit a child on one's lap
die Hände in den Schoß legen — (fig.) sit back and do nothing
jemandem in den Schoß fallen — (fig.) just fall into somebody's lap
im Schoß der Familie/der Kirche — (fig.) in the bosom of the family/of Mother Church; s. auch Hand 6)
2) (geh.): (Mutterleib) womb* * *¨-e m.lap n.womb n. -
13 Runde
f; -, -n1. (Gesellschaft) group, circle, crowd umg.; eine fröhliche Runde a happy circle; jemanden in seiner Runde aufnehmen accept s.o. as ( oder make s.o.) a member of one’s circle; einer fehlt in der Runde there’s s.o. missing (from our group), we’re not complete2. (Rundgang) walk; dienstlich: round; eines Polizisten: auch beat; eine Runde drehen umg., zu Fuß: go for a walk (a)round the block; mit dem Auto: go for a spin; eine Runde fliegen circle; die Runde machen Flasche: be passed (a)round; Nachricht etc.: go the rounds; Arzt: do one’s rounds3. SPORT, eines Rennens: lap; (Durchgang) round; Boxen, Ringen etc.: round; die nächste Runde erreichen get through to the next round4. (Lage Bier etc.) round; ich spendiere die nächste Runde I’ll stand you ( oder buy) the next round; eine Runde schmeißen umg. buy ( oder stand) a round5. ( gerade so) über die Runden kommen Boxen: remain on one’s feet; fig. (just about) make it; finanziell: auch make ends meet; etw. über die Runden bringen get s.th. over (and done) with; jemandem über die Runden helfen Geld etc.: tide s.o. over* * *die Runde(Boxkampf) round;(Gesellschaft) group; circle;(Rundgang) round; walk; beat;(Stadionrunde) lap* * *Rụn|de ['rʊndə]f -, -n1) (= Gesellschaft) company; (von Teilnehmern) circlesich zu einer gemütlichen Runde treffen — to meet informally
das Gerücht machte die Runde — the rumour did the rounds (Brit), the rumour (Brit) or rumor (US) went around
eine Runde durch die Lokale machen — to go on a pub crawl (Brit), to go bar-hopping (US)
eine Runde machen — to go for a walk; (mit Fahrzeug) to go for a ride
eine Runde um etw machen — to go for a walk (a)round sth, to take a turn (a)round sth; (mit Fahrzeug) to ride (a)round sth
3) (= Gesprächsrunde, Verhandlungsrunde) round; (Cards) game; (GOLF) round; (SPORT) (bei Rennen) lap; (von Turnier, Wettkampf) roundetw über die Runden bringen (fig) — to manage sth, to get through sth
eine Runde schlafen (inf) — to have a kip (Brit inf) or nap
4) (von Getränken) round(für jdn) eine Runde spendieren or ausgeben or schmeißen (inf) — to buy or stand (Brit) (sb) a round
5) (liter = Umkreis) surroundings plin die/der Runde — round about
* * *die1) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) lap2) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) round3) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) round4) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) round* * *Run·de<-, -n>[ˈrʊndə]f1. (Gesellschaft) companyes war eine sehr gemütliche \Runde the company was very convivialwir haben in kleiner \Runde gefeiert it was a small [or an intimate] celebrationseine \Runde machen to do one's rounds; Polizist to be on [or walking] one's beat3. SPORT lapvier \Runden sind noch zu fahren there are another four laps to go; BOXEN round; KARTEN rubber, roundeine \Runde Bridge a rubber [or round] of bridge4. (Stufe) rounddie nächste \Runde der Tarifgespräche the next round of wage talks5. (Bestellung) roundeine \Runde für alle! a round [of drinks] for everyone![jdm [o für jdn]] eine \Runde spendieren [o ausgeben], [für jdn] eine \Runde schmeißen (sl) to get in a round [for sb]6.▶ jdm über die \Runden helfen to help sb get by▶ in die/der \Runde aroundwas schaust du so erwartungsvoll in die \Runde? what are you looking around so expectantly for?* * *die; Runde, Rundenseine Runden ziehen od. drehen — do one's laps
eine Runde Golf/Skat — a round of golf/skat
über die Runden kommen — (fig. ugs.) get by; manage
3) (Personenkreis) circle; (Gesellschaft) company4) (Rundgang) rounddie Runde machen — (ugs.) < drink, rumour> go the rounds pl.; circulate
5) (Lage) roundeine Runde Bier schmeißen — (ugs.) buy or stand a round of beer
* * *eine fröhliche Runde a happy circle;jemanden in seiner Runde aufnehmen accept sb as ( oder make sb) a member of one’s circle;einer fehlt in der Runde there’s sb missing (from our group), we’re not completeeine Runde fliegen circle;die nächste Runde erreichen get through to the next round4. (Lage Bier etc) round;ich spendiere die nächste Runde I’ll stand you ( oder buy) the next round;5.(gerade so) über die Runden kommen Boxen: remain on one’s feet; fig (just about) make it; finanziell: auch make ends meet;etwas über die Runden bringen get sth over (and done) with;* * *die; Runde, Rundenseine Runden ziehen od. drehen — do one's laps
2) (Sport): (Durchgang, Partie; Boxen: Abschnitt) roundeine Runde Golf/Skat — a round of golf/skat
über die Runden kommen — (fig. ugs.) get by; manage
3) (Personenkreis) circle; (Gesellschaft) company4) (Rundgang) rounddie Runde machen — (ugs.) <drink, rumour> go the rounds pl.; circulate
5) (Lage) roundeine Runde Bier schmeißen — (ugs.) buy or stand a round of beer
* * *-n f.beat n.bout n.round n. -
14 Ehrenrunde
f SPORT lap of hono(u)r; eine Ehrenrunde drehen do a lap of hono(u)r; Jugendspr. fig. have to repeat a year; in der 11. Klasse habe ich eine Ehrenrunde gedreht I had to repeat year 11 (Am. junior year)* * *Eh|ren|run|def (SPORT)lap of honour (Brit) or honor (US); (fig inf = wiederholtes Schuljahr) repeat year* * *Eh·ren·run·def1. SPORT lap of honoureine \Ehrenrunde drehen to run a lap of honour* * *die lap of honour* * *eine Ehrenrunde drehen do a lap of hono(u)r; jugendspr fig have to repeat a year;in der 11. Klasse habe ich eine Ehrenrunde gedreht I had to repeat year 11 (US junior year)* * *die lap of honour -
15 Lappe
m; -n, -n; neg! Sami; neg! Lapp* * *der LappeLapp; Laplander* * *Lạp|pe ['lapə]1. m -n, -n, Lap|pin['lapɪn]2. f -, -nenLapp, Lapplander* * *Lap·pe, Lap·pin<-n, -n>[ˈlapə, ˈlapɪn]m, f Laplander, Lapp* * *der; Lappen, Lappen Lapp; Laplander* * ** * *der; Lappen, Lappen Lapp; Laplander -
16 schlecken
vt/i2. naschen* * *das Schleckenlap* * *schlẹ|cken ['ʃlɛkn] (Aus, S Ger)1. vtiSee:= lecken2. vi(= Süßigkeiten essen) to eat sweets (esp Brit) or candies (US)* * *schle·cken[ˈʃlɛkn̩]SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZI. vtII. vi1. (naschen) to eat sth sweetLust auf etwas zum S\schlecken haben to feel like [eating] sth sweet2. (lecken)* * *1.(bes. südd., österr.) transitives Verb lap up2.intransitives Verban etwas (Dat.) schlecken — lick something
* * *schlecken v/t & v/i1. lick; (aufschlecken) lap up;ein Eis schlecken lick an ice cream* * *1.(bes. südd., österr.) transitives Verb lap up2.intransitives Verban etwas (Dat.) schlecken — lick something
* * *v.to lap up v.to lick v. -
17 überrunden
v/t (untr., hat) SPORT lap; fig. outstrip* * *to lap* * *über|rụn|den [yːbɐ'rʊndn] ptp überru\#ndetvt insep (SPORT)to lap; (fig) to outstrip* * *über·run·den *[y:bɐˈrʊndn̩]vt▪ jdn \überrunden1. SPORT to lap sb* * *transitives Verb1) (Sport) lap2) (übertreffen) outstrip* * ** * *transitives Verb1) (Sport) lap2) (übertreffen) outstrip* * *v.to outstrip v. -
18 auflecken
v/t (trennb., hat -ge-) lick ( Katze: lap) up* * *auf|le|ckenvt septo lick up* * *2) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lap* * *auf|le·ckenvt* * *transitives Verb lap up* * ** * *transitives Verb lap up -
19 Endrunde
f SPORT, eines Turniers: final(s Pl.); Boxen: final round (auch fig.); bei Rennen: last lap (auch fig.), final lap* * *die Endrundefinal* * *Ẹnd|run|def (SPORT)finals pl; (LEICHTATHLETIK, AUTORENNEN) final lap; (BOXEN, fig) final round* * *End·run·def SPORTdie \Endrunde einer Fußballmeisterschaft the finals of a football championshipdie \Endrunde eines Boxkampfes the final round of a boxing matchdie \Endrunde eines Autorennens the final lap of a motor race* * ** * *Endrunde f SPORT, eines Turniers: final(s pl); Boxen: final round (auch fig); bei Rennen: last lap (auch fig), final lap* * * -
20 Schlussrunde
* * *die Schlussrundefinal* * *Schlụss|run|def (BOXEN, GOLF ETC fig)final round; (in Rennsport, Leichtathletik) final lap; (bei Ausscheidungskämpfen) final heat; (= Endausscheidung) final(s)* * *Schluss·run·deRRf SPORT1. (eines Rennens) final lap2. (eines Box-, Ringkampfes) final round* * *die (Sport): (eines Rennens) final or last lap; (Boxen, Ringen, fig.): (des Wahlkampfes usw.) final or last round* * ** * *die (Sport): (eines Rennens) final or last lap; (Boxen, Ringen, fig.): (des Wahlkampfes usw.) final or last round* * *f.final n.
См. также в других словарях:
Lap — (l[a^]p), n. [OE. lappe, AS. l[ae]ppa; akin to D. lap patch, piece, G. lappen, OHG. lappa, Dan. lap, Sw. lapp.] 1. The loose part of a coat; the lower part of a garment that plays loosely; a skirt; an apron. Chaucer. [1913 Webster] 2. An edge; a… … The Collaborative International Dictionary of English
lap — Ⅰ. lap [1] ► NOUN ▪ the flat area between the waist and knees of a seated person. ● fall (or drop) into someone s lap Cf. ↑fall into someone s lap ● in someone s lap Cf. ↑in someone s lap … English terms dictionary
lap — lap1 [lap] n. [ME lappe < OE læppa, fold or hanging part of a garment, skin; akin to Ger lappen < IE base * leb , lāb , to hang down > L labare, to totter, labi, to fall, sink, lapsus, a fall] 1. Now Rare the loose lower part of a… … English World dictionary
LAP — 1922 1987 Jean Laplaine, dit Lap, fut l’un des personnages les plus représentatifs de la continuité caricaturale propre au Canard enchaîné . Il naquit à Joigny en 1922. Après avoir participé activement à la Résistance, il collabora au quotidien… … Encyclopédie Universelle
Lap — Lap, v. t. [OE. lappen to fold (see {Lap}, n.); cf. also OE. wlappen, perh. another form of wrappen, E, wrap.] 1. To fold; to bend and lay over or on something; as, to lap a piece of cloth. [1913 Webster] 2. To wrap or wind around something.… … The Collaborative International Dictionary of English
Lap — Lap, v. t. [imp. & p. p. {Lapped}; p. pr. & vb. n. {Lapping}.] 1. To rest or recline in a lap, or as in a lap. [1913 Webster] To lap his head on lady s breast. Praed. [1913 Webster] 2. To cut or polish with a lap, as glass, gems, cutlery, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
Lap — Lap, v. i. To be turned or folded; to lie partly upon or by the side of something, or of one another; as, the cloth laps back; the boats lap; the edges lap. [1913 Webster] The upper wings are opacous; at their hinder ends, where they lap over,… … The Collaborative International Dictionary of English
LAP — steht für: Lehrabschlussprüfung Lebensabschnittspartner, siehe Lebensgefährte Landesanstalt für Pflanzenbau Forchheim L.A.P., ein Spiel LAP Lambert Academic Publishing, ein Verlag der VDM Publishing Gruppe. Landschaftspflegerischer… … Deutsch Wikipedia
Lap — Lap, n. 1. The act of lapping with, or as with, the tongue; as, to take anything into the mouth with a lap. [1913 Webster] 2. The sound of lapping. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lap — Lap, v. i. [OE. lappen, lapen, AS. lapian; akin to LG. lappen, OHG. laffan, Icel. lepja, Dan. lade, Sw. l[ a]ppja, L. lambere; cf. Gr. ?, W. llepio. Cf. {Lambent}.] 1. To take up drink or food with the tongue; to drink or feed by licking up… … The Collaborative International Dictionary of English
lap up — lap up, v. t. [See {lap}, v. i.] 1. To take up (drink or food) with the tongue; to drink by licking up. [1913 Webster] 2. (fig.) To accept or enjoy enthusiatically and uncritically. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English