-
61 lanterne à l'avant
сущ.тех. лобовой фонарь (поезда), носовая фара (само лёта)Французско-русский универсальный словарь > lanterne à l'avant
-
62 lanterne à main
сущ.тех. ручной фонарь -
63 lanterne à noyau
сущ.1) тех. патрон литейного стержня, фонарь литейного стержня2) метал. патрон стержня, фонарь стержня -
64 lanterne à projections
сущ.общ. проекционный фонарьФранцузско-русский универсальный словарь > lanterne à projections
-
65 lanterne à quatre feux
сущ.Французско-русский универсальный словарь > lanterne à quatre feux
-
66 lanterne à rouleaux
Французско-русский универсальный словарь > lanterne à rouleaux
-
67 avoir la lanterne
-
68 c'est une lanterne magique
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est une lanterne magique
-
69 éclairer la lanterne de qn
пояснить, дать объяснение кому-либоRoger. - Écoutez donc: je veux bien éclairer votre lanterne, mais vous ne direz jamais d'où vous viennent ces renseignements? (M. Pagnol, Topaze.) — Роже. - Послушайте, я вам открою секрет, но с условием, что вы никому не скажете, откуда у вас эти сведения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > éclairer la lanterne de qn
-
70 éclairer sa lanterne
Dictionnaire français-russe des idiomes > éclairer sa lanterne
-
71 oublier d'allumer la lanterne
(oublier d'allumer [или d'éclairer] la lanterne)Dictionnaire français-russe des idiomes > oublier d'allumer la lanterne
-
72 prendre vessie pour lanterne
разг.(prendre vessie pour lanterne [тж. des vessies pour des lanternes])попасть пальцем в небо, грубо ошибиться, жестоко обманутьсяIl n'avait pas l'habitude de prendre des vessies pour des lanternes. C'était l'homme le plus averti que nous ayons. (J. Giono, Le Moulin de Pologne.) — Обычно он не ошибался. Это был самый опытный человек среди нас.
... prendre des vessies pour des lanternes [...] n'est qu'un très ancien calembour qui en perdant son sel trouve une cocasserie qui en renouvelle la saveur. (P. Guiraud, Les Locutions françaises.) —... принять бычьи пузыри за фонари [...] - очень древний каламбур, который, даже утратив свою живую образность, все же, благодаря забавному сопоставлению, сохраняет свою сочность.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre vessie pour lanterne
-
73 assemblage à lanterne
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > assemblage à lanterne
-
74 à la lanterne!
бей его!; повесить его! -
75 mettre à la lanterne
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre à la lanterne
-
76 vieille lanterne
арго -
77 assemblage à lanterne
Французско-русский универсальный словарь > assemblage à lanterne
-
78 côté lanterne du carton
сущ.текст. номерная сторона карты, фонарная сторона картыФранцузско-русский универсальный словарь > côté lanterne du carton
-
79 engrenage à lanterne
Французско-русский универсальный словарь > engrenage à lanterne
-
80 la lanterne rouge
сущ.общ. последний (на конкурсе, на соревнованиях)Французско-русский универсальный словарь > la lanterne rouge
См. также в других словарях:
lanterne — [ lɑ̃tɛrn ] n. f. • 1080; lat. lanterna I ♦ 1 ♦ Boîte à parois ajourées, translucides ou transparentes, où l on abrite une source de lumière. ⇒ 1. falot, fanal. Tenir une lanterne à la main. Le vestibule « s éclaire d une volumineuse lanterne de… … Encyclopédie Universelle
lanterne — LANTERNE. s. f. Sorte d ustensile de verre, de corne, de toile ou d autre chose transparente, où l on enferme la chandelle, de peur que le vent ou la pluye ne l esteigne. Lanterne ronde. lanterne carrée. lanterne de corne. lanterne de verre.… … Dictionnaire de l'Académie française
LANTERNE (LA) — LANTERNE LA, journal Henri Rochefort, chassé du Figaro , put créer La Lanterne le 31 mai 1868, grâce à la loi du 11 mai 1868 qui venait de supprimer l’autorisation préalable, nécessaire à l’époque à toute création d’un nouveau journal, et grâce à … Encyclopédie Universelle
Lanterne — Gewässerkennzahl FR: U04 0400 Lage Frankreich, Region Franche Comté Flusssystem … Deutsch Wikipedia
Lanterne — Nom porté dans des régions assez diverses : en Dordogne (variante Lanterna dans le Limousin), en Savoie et en Picardie. Le mot lanterne est mentionné au moyen âge dès 1080, avec son sens actuel. Le patronyme semble donc désigner par métonymie… … Noms de famille
Lanterne — is a type of pasta.The name derives from the Italian for oil lantern .Lanterne have deep ridges and are curved in a lantern shape.ee also* List of pasta … Wikipedia
lanterné — lanterné, ée (lan tèr né, née) part. passé de lanterner. Trompé, amusé. Lanterné par de fausses promesses … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lanterne — Lanterne, linker Nebenfluß der Saône im französischen Departement Haute Saône … Pierer's Universal-Lexikon
lanterne — (lan tèr n ) s. f. 1° Boîte garnie d une substance transparente, corne ou vitres, où l on enferme une chandelle, de peur que le vent ne l éteigne. Une lanterne en corne. Les vitres d une lanterne. Il fait du vent, prenez une lanterne. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LANTERNE — s. f. Ustensile de verre, de corne, de toile, ou d autre matière transparente, dans lequel on enferme une lumière. Lanterne ronde, carrée. Lanterne de corne, de verre, de toile, de papier. Prendre, avoir, tenir, porter une lanterne. Lanternes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LANTERNE — n. f. Sorte de boîte de verre, ou d’autre matière transparente, dans laquelle on enferme une lumière pour la protéger du vent. Lanterne ronde, carrée. Allumer, éteindre une lanterne. Lanternes de voiture. Lanterne à réflecteurs. Lanterne sourde,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)