-
1 een schaduw gleed langs de muur
een schaduw gleed langs de muurDeens-Russisch woordenboek > een schaduw gleed langs de muur
-
2 met de hand over, langs de muur vegen
met de hand over, langs de muur vegenDeens-Russisch woordenboek > met de hand over, langs de muur vegen
-
3 de stoelen stonden langs de muur
de stoelen stonden langs de muurVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de stoelen stonden langs de muur
-
4 een schaduw gleed langs de muur
een schaduw gleed langs de muurVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schaduw gleed langs de muur
-
5 langs
langs1〈 bijwoord〉1 [in de lengte naast] along2 [aan] round ⇒ in, by3 [voorbij] past4 [in de lengte/richting van] along♦voorbeelden:1 in een boot de kust langs varen • sail along the coast, skirt the coast2 ik kom nog wel eens langs • I'll drop in/round/by sometime¶ iemand ervan langs geven, ervan langs krijgen • let someone have it, (really) get/catch itiemand er ongenadig van langs geven • give someone hell————————langs2〈 voorzetsel〉1 [in de lengte van] along2 [via] via ⇒ by (way/means of)3 [voorbij] past4 [aan bij] in at♦voorbeelden:langs de rivier wandelen • go for a walk along the riverhier/daar langs • this/that waylangs elkaar heen praten/leven • talk at cross-purposes, live without (any) real contact4 wil jij even langs de bakker rijden? • could you just drop in at the bakery? -
6 glijden
♦voorbeelden:de slee gleed over het ijs • the sleigh was gliding over the icezijn hand gleed over de balustrade • he passed his hand over the banistershet boek was uit haar handen gegleden • the book had slipped from her handsde mantel gleed van haar schouders • the cloak slipped off her shoulderszich van de trap laten glijden • slide downstairs -
7 glijden
1 glisser♦voorbeelden:1 zijn vingers over iets laten glijden • promener ses doigts sur qc.iets laten glijden • laisser glisser qc.hij liet het geld in zijn zak glijden • il glissa l'argent dans sa pocheeen schaduw gleed langs de muur • une ombre courait le long du murhanden die over de toetsen glijden • mains qui courent sur les toucheshet boek was uit haar handen gegleden • le livre lui avait glissé des mainsde schaatser gleed van de baan af • le patineur quitta la pistehet glijden van de slee over de sneeuw • le glissement du traîneau sur la neige -
8 vegen
1 [met een bezem schoonmaken of te werk gaan] balayer2 [afvegen] essuyer3 [m.b.t. mijnen] draguer♦voorbeelden:de kruimels van de tafel vegen • ramasser les miettes sur la table1 [strijken, glijden] passer♦voorbeelden: -
9 opbinden
-
10 beneden
beneden1〈 bijwoord〉♦voorbeelden:naar beneden komen • 〈langs trap enz.〉 come down(stairs); 〈 vallen〉 fall down; crash 〈 vliegtuig〉; collapse 〈 muur, dak〉de vijfde regel van beneden • the fifth line up, the fifth line from the bottom————————beneden2〈 voorzetsel〉♦voorbeelden:beneden de verwachtingen blijven • fall short of expectationsbeneden de waarde verkopen • sell below valuebeneden mijn waardigheid • beneath my dignity〈 scheepvaart〉 beneden de wind • (to) leeward, downwindhet beneden zich achten • consider it beneath one -
11 naar beneden komen
naar beneden komenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > naar beneden komen
См. также в других словарях:
Geraardsbergen — Geraardsbergen … Deutsch Wikipedia
Discography of Nico Carstens — This is a discography for South African accordionist and composer Nico Carstens.[1] Contents 1 Albums 1.1 Label 1.1.1 Brigadiers … Wikipedia