-
1 landlady
landlady [ˈlænd‚leɪdɪ]* * * -
2 landlady
-
3 landlady
-
4 landlord
1) (a person who has tenants or lodgers: My landlady has just put up my rent.) propriétaire2) (a person who keeps a public house: The landlord of the `Swan' is Mr Smith.) patron/-onne -
5 month
month [mʌnθ]mois m* * *[mʌnθ]noun mois min two months —
the month before last — pas le mois dernier, celui d'avant
the month after next — pas le mois prochain, celui d'après
at the end of the month — à la fin du mois; Administration, Commerce fin courant
••it's her time of the month — euph elle est indisposée
-
6 lodging
1) ((often in plural) a room or rooms hired in someone else's house: She lives in lodgings.) chambre meublée2) (a place to stay: He paid the landlady for board and lodging.) pension -
7 from
from [frəm, stressed frɒm](a) (indicating starting point → in space) de;∎ Einstein came to this country from Germany Einstein a quitté l'Allemagne pour s'établir ici;∎ her parents came from Russia ses parents venaient de Russie;∎ where's your friend from? d'où est ou vient votre ami?;∎ I've just come back from there j'en reviens;∎ there are no direct flights from Hobart il n'y a pas de vol direct à partir d'Hobart;∎ the 11:10 from Cambridge le train de 11 heures 10 en provenance de Cambridge;∎ the airport is about 15 kilometres from the city centre l'aéroport se trouve à 15 kilomètres environ du centre-ville;∎ it rained all the way from Calais to Paris il a plu pendant tout le trajet de Calais à Paris;∎ I saw him from a long way off je l'ai vu de loin;∎ it takes fifteen minutes from here to my house il faut quinze minutes pour aller d'ici à chez moi;∎ from town to town de ville en ville(b) (indicating starting point → in time) de, à partir de, depuis;∎ from now on désormais, dorénavant;∎ from that day depuis ce jour, à partir de ce jour;∎ from morning till night du matin au soir;∎ from the age of four à partir de quatre ans;∎ she was unhappy from her first day at boarding school elle a été malheureuse dès son premier jour à l'internat;∎ from the start dès ou depuis le début;∎ a week from today dans huit jours;∎ where will we be a year from now? où serons-nous dans un an?;∎ she remembered him from her childhood elle se souvenait de lui dans son enfance;∎ we've got food left over from last night nous avons des restes d'hier soir(c) (indicating starting point → in price, quantity) à partir de;∎ potatoes from 50 pence a kilo des pommes de terre à partir de 50 pence le kilo;∎ knives from £2 each des couteaux à partir de 2 livres la pièce;∎ the price has been increased from 50 pence to 60 pence on a augmenté le prix de 50 pence à 60 pence;∎ 6 from 14 is 8 6 ôté de 14 donne 8;∎ we went from three employees to fifteen in a year nous sommes passés de trois à quinze employés en un an;∎ the bird lays from four to six eggs l'oiseau pond de quatre à six œufs;∎ every flavour of ice-cream from vanilla to pistachio tous les parfums de glace de la vanille à la pistache(d) (indicating origin, source) de;∎ who's the letter from? de qui est la lettre?;∎ from… (on letter, parcel) expéditeur/expéditrice…;∎ don't tell her that the flowers are from me ne lui dites pas que les fleurs viennent de moi;∎ tell her that from me dites-lui cela de ma part;∎ I got a phone call from her yesterday j'ai reçu un coup de fil d'elle hier;∎ he got the idea from a book he read il a trouvé l'idée dans un livre qu'il a lu;∎ where did you get the ring from? où avez-vous eu la bague?;∎ you can get a money order from the post office vous pouvez avoir un mandat à la poste;∎ I bought my piano from a neighbour j'ai acheté mon piano à un voisin;∎ you mustn't borrow money from them vous ne devez pas leur emprunter de l'argent;∎ she stole some documents from the ministry elle a volé des documents au ministère;∎ who stole the key from her? qui lui a volé la clef?;∎ I heard about it from the landlady c'est la propriétaire qui m'en a parlé;∎ a scene from a play une scène d'une pièce;∎ a quotation from Shakespeare une citation tirée de Shakespeare;∎ he translates from English into French il traduit d'anglais en français;∎ she still has injuries resulting from the crash elle a encore des blessures qui datent de l'accident;∎ she's been away from work for a week ça fait une semaine qu'elle n'est pas allée au travail;∎ they returned from their holidays yesterday ils sont rentrés de vacances hier;∎ the man from the Inland Revenue le monsieur du fisc(e) (off, out of)∎ she took a book from the shelf elle a pris un livre sur l'étagère;∎ he drank straight from the bottle il a bu à même la bouteille;∎ she drew a gun from her pocket elle sortit un revolver de sa poche;∎ he took a beer from the fridge il a pris une bière dans le frigo;∎ guaranteed to remove stains from all surfaces (in advertisement) enlève les taches sur toutes les surfaces(f) (indicating position, location) de;∎ from the top you can see the whole city du haut on voit toute la ville;∎ you get a great view from the bridge on a une très belle vue du pont;∎ the rock juts out from the cliff le rocher dépasse de la falaise(g) (indicating cause, reason)∎ you can get sick from drinking the water vous pouvez tomber malade en buvant l'eau;∎ his back hurt from lifting heavy boxes il avait mal au dos après avoir soulevé des gros cartons;∎ I guessed she was Australian from the way she spoke j'ai deviné qu'elle était australienne à sa façon de parler;∎ I know him from seeing him at the club je le reconnais pour l'avoir vu au cercle;∎ he died from grief il est mort de chagrin;∎ to act from conviction agir par conviction∎ they are made from flour ils sont faits à base de farine;∎ Calvados is made from apples le calvados est fait avec des pommes;∎ she played the piece from memory elle joua le morceau de mémoire;∎ I speak from personal experience je sais de quoi je parle(i) (judging by) d'après;∎ from the way she talks you'd think she were the boss à l'entendre, on croirait que c'est elle le patron;∎ from the way she sings you'd think she were a professional à l'entendre chanter on dirait que c'est son métier;∎ from his looks you might suppose that… à le voir on dirait que…;∎ from what I can see… à ce que je vois…;∎ from what I gather… d'après ce que j'ai cru comprendre…(j) (in comparisons) de;∎ it's no different from riding a bike c'est comme faire du vélo;∎ how do you tell one from the other? comment les reconnais-tu l'un de l'autre?(k) (indicating prevention, protection) de;∎ she saved me from drowning elle m'a sauvé de la noyade;∎ we sheltered from the rain in a cave nous nous sommes abrités de la pluie dans une caverne;∎ they were hidden from view on ne les voyait pas -
8 seaside
seaside ['si:saɪd]1 nounbord m de (la) mer;∎ we spent the afternoon at the seaside nous avons passé l'après-midi au bord de la mer ou à la mer;∎ we live by or at the seaside nous habitons au bord de la mer(holiday, vacation) au bord de la mer, à la mer; (town, hotel) au bord de la mer, de bord de mer►► Botany seaside arrow grass triglochin m maritime;British seaside landlady = propriétaire d'une pension de famille au bord de la mer -
9 witch
witch [wɪtʃ]1 noun(sorceress) sorcière f;∎ figurative it's that old witch of a landlady c'est cette vieille sorcière de propriétaire;∎ familiar you little witch! petite garce!;∎ witches' Sabbath sabbat m (de sorcières)(bewitch) envoûter►► Botany witch elm orme m blanc ou de montagne
См. также в других словарях:
landlady — Female of landlord or owner of real property from whom one rents or leases residential or commercial real estate. Category: Real Estate & Rental Property → Renters & Tenants Rights Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen… … Law dictionary
landlady — land la dy, n.; pl. {landladies}. [Cf. {landlord}.] 1. A woman having real estate which she leases to a tenant or tenants. [1913 Webster] 2. The mistress of an inn or lodging house. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
landlady — UK US /ˈlændˌleɪdi/ noun [C] (plural landladies) ► PROPERTY a woman who owns a room, building, or piece of land that someone else pays rent to use ► UK COMMERCE a woman who owns or manages a pub, bar, or small hotel → Compare LANDLORD(Cf.… … Financial and business terms
landlady — 1520s, from LAND (Cf. land) (n.) + LADY (Cf. lady) … Etymology dictionary
landlady — ► NOUN 1) a woman who leases land or property. 2) a woman who keeps lodgings, a boarding house, or (Brit. ) a public house … English terms dictionary
landlady — [land′lād΄ē] n. pl. landladies [after LANDLORD] 1. a woman who rents or leases land, houses, etc. to others 2. a woman who keeps a rooming house, inn, etc … English World dictionary
landlady — [[t]læ̱ndleɪdi[/t]] landladies 1) N COUNT Someone s landlady is the woman who allows them to live or work in a building which she owns, in return for rent. We had been made homeless by our landlady. 2) N COUNT The landlady of a pub is the woman… … English dictionary
landlady — For the sense development of this word, see Landlord. ‘Landlady’ is rarely used in modern times, though it was common in the eighteenth and nineteenth centuries, addressed to the hostess of an inn. The polite lieutenant who explains to the… … A dictionary of epithets and terms of address
landlady */ — UK [ˈlæn(d)ˌleɪdɪ] / US [ˈlændˌleɪdɪ] noun [countable] Word forms landlady : singular landlady plural landladies 1) a woman who owns a house, flat, or room that people can rent 2) British a woman who owns or manages a pub or a small hotel • See:… … English dictionary
landlady — noun Landlady is used after these nouns: ↑pub … Collocations dictionary
landlady — I landlady, landlord (New American Roget s College Thesaurus) n. proprietor, owner; host, innkeeper, boniface; landholder, landowner. See possession. II (Roget s IV) n. Syn. proprietress, concierge, innkeeper; see owner … English dictionary for students