-
1 landlady
landlady n dueña / propietaria / caseratr['lændleɪdɪ]noun (pl landladies)1 (of flat) propietaria, dueña; (of house) casera2 (of boarding house) patrona3 (of pub) dueñan.• ama s.f.• casera s.f.• dueña s.f.• dueño s.m.• patrona s.f.'lændˌleɪdia) ( of rented dwelling) casera f, dueña fb) ( of small hotel) dueña f, patrona fc) (BrE) ( of pub - owner) dueña f, patrona f; (- manager) encargada f['lændˌleɪdɪ]N [of flat] casera f, dueña f ; (Brit) [of boarding house] patrona f ; (Brit) [of pub] (=owner) dueña f, patrona f ; (=manager) encargada f, jefa f* * *['lændˌleɪdi]a) ( of rented dwelling) casera f, dueña fb) ( of small hotel) dueña f, patrona fc) (BrE) ( of pub - owner) dueña f, patrona f; (- manager) encargada f -
2 landlady
s.1 casera, dueña (owner of rented accommodation)2 patrona (woman who runs boarding house, pub)3 mesonera, patrona, casera, dueña. (plural landladies) -
3 landlord
1) (a person who has tenants or lodgers: My landlady has just put up my rent.) dueño, propietario; dueña, propietaria2) (a person who keeps a public house: The landlord of the `Swan' is Mr Smith.) patrón, patronalandlord n dueño / propietario / caserotr['lændlɔːd]1 (of flat) propietario, dueño; (of house) casero2 (of boarding house) patrón nombre masculino3 (of pub) patrón nombre masculino, dueñolandlord ['lænd.lɔrd] n: dueño m, casero m, arrendador mn.• amo s.m.• casero, -era s.m.,f.• dueño s.m.• huésped s.m.• patrona s.f.• patrono s.m.• patrón s.m.a) ( of landed estate) terrateniente m, hacendado mb) ( of rented dwelling) casero m, dueño mc) (BrE) ( of pub - owner) dueño m, patrón m; (- manager) encargado m['lændlɔːd]N [of property, land] propietario m, dueño m ; [of flat] casero m, dueño m ; (Brit) [of boarding house] patrón m ; [of inn] posadero m, mesonero m ; (Brit) [of pub] (=owner) dueño m, patrón m ; (=manager) encargado m, jefe m* * *a) ( of landed estate) terrateniente m, hacendado mb) ( of rented dwelling) casero m, dueño mc) (BrE) ( of pub - owner) dueño m, patrón m; (- manager) encargado m -
4 patron
'peitrən1) (a person who supports (often with money) an artist, musician, writer, form of art etc: He's a patron of the arts.) mecenas2) (a (regular) customer of a shop etc: The manager said that he knew all his patrons.) cliente habitual, parroquiano•- patronize
- patronise
- patronizing
- patronising
- patronizingly
- patronisingly
- patron saint
patrón
◊ - trona sustantivo masculino, femenino1 (f) landlady 2 (Relig) patron saint 3 (CS fam) ( como apelativo) (m) sir; (f) madam 4◊ patrón sustantivo masculino
patrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino
1 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
2 Rel patron saint
3 (de un barco) skipper
4 (de una pensión) (hombre) landlord (mujer) landlady
II sustantivo masculino
1 (modelo) pattern
2 (medida) standard ' patrón' also found in these entries: Spanish: blanca - blanco - mecenas - patrona - patrono - protector - protectora - proteger - según - apadrinar - mero - padrino - parroquiano - patrocinador English: boss - employer - gold standard - landlord - lord - norm - patron - patron saint - pattern - skipper - mastertr['peɪtrən]1 (customer) cliente,-a habitual, parroquiano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpatron saint patrón,-ona, santo,-a patrón,-onapatron ['peɪtrən] n1) sponsor: patrocinador m, -dora f2) customer: cliente m, -ta fadj.• patrocinador adj.• tutelar adj.n.• apadrinador, -ora s.m.,f.• mecenas s.m.• padrino s.m.• parroquiano s.m.• patrocinador, -ora s.m.,f.• patrono s.m.'peɪtrəna) ( sponsor) patrocinador, -dora m,fb) ( customer) (frml) cliente, -ta m,fc) ( patron saint) patrono, -na m,f['peɪtrǝn]1.N [of charity, society] patrocinador(a) m / f ; (Comm) [of shop, hotel] cliente(-a) m / f2.CPDpatron saint N — patrono(-a) m / f
* * *['peɪtrən]a) ( sponsor) patrocinador, -dora m,fb) ( customer) (frml) cliente, -ta m,fc) ( patron saint) patrono, -na m,f -
5 casera
casero,-a
I adjetivo
1 (hecho en casa) home-made
2 (hogareño) home-loving
II m,f (hombre) landlord (mujer) landlady ' casera' also found in these entries: Spanish: fabricación - cocina English: cooking - cottage industry - down-home - home - landlady - land -
6 casero
casero
◊ -ra adjetivo‹ reparación› amateur; ‹ trabajo› domestic ■ sustantivo masculino, femenino 1 (f) landlady 2 (Chi) ( cliente) customer; ( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
casero,-a
I adjetivo
1 (hecho en casa) home-made
2 (hogareño) home-loving
II m,f (hombre) landlord (mujer) landlady ' casero' also found in these entries: Spanish: casera - monserga - remedio English: domestic - home - home-made - homely - landlord - land -
7 dueña
dueño,-a sustantivo masculino y femenino
1 owner
2 (de un hostal, casa alquilada) (hombre) landlord, (mujer) landlady Locuciones: hacerse dueño de, to take over: se hizo dueño de la casa, he took over the house
no era dueña de la situación, she wasn't in control of the situation
ser dueño de sí mismo, to be self-possessed
ser muy dueño: eres muy dueño de pensar lo que quieras, you have every right to think whatever you like ' dueña' also found in these entries: Spanish: dueño English: fourteenth - landlady - mistress - multimedia - own - land -
8 dueño
dueño
◊ -ña adjetivo1 [ser] ( libre) dueño de hacer algo free to do sth, at liberty to do sth (frml) 2 [ser] ( indicando control): ser dueño de algo to be in control of sth; hacerse dueño de algo to gain control of sth ■ sustantivo masculino, femenino (f) owner, landlady; ( de negocio) (m) owner, proprietor; (f) owner, proprietress; ( en fiesta) (m) host; (f) hostess
dueño,-a sustantivo masculino y femenino
1 owner
2 (de un hostal, casa alquilada) (hombre) landlord, (mujer) landlady Locuciones: hacerse dueño de, to take over: se hizo dueño de la casa, he took over the house
no era dueña de la situación, she wasn't in control of the situation
ser dueño de sí mismo, to be self-possessed
ser muy dueño: eres muy dueño de pensar lo que quieras, you have every right to think whatever you like ' dueño' also found in these entries: Spanish: denunciar - dueña - editor - editora - labrador - labradora - restituir - retornar - tener - comerciante - señor English: change - destiny - hard - landlord - lion - own - owner - self-composed - self-possessed - farmer - hand - householder - land - master - news - possessor - proprietor - publican -
9 patrona
patrono,-a sustantivo masculino y femenino
1 Rel patron saint
2 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
patrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino
1 (de una empresa, negocio) employer fam (jefe) boss
2 Rel patron saint
3 (de un barco) skipper
4 (de una pensión) (hombre) landlord (mujer) landlady
II sustantivo masculino
1 (modelo) pattern
2 (medida) standard ' patrona' also found in these entries: English: landlady -
10 lodging
1) ((often in plural) a room or rooms hired in someone else's house: She lives in lodgings.) habitación de alquiler2) (a place to stay: He paid the landlady for board and lodging.) alojamientotr['lɒʤɪŋ]1 alojamiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlodging house casa de huéspedeslodging ['lɑʤɪŋ] n1) : alojamiento m2) lodgings nplrooms: habitaciones fpln.• albergue s.m.• alojamiento s.m.• cobijo s.m.• habitación s.f.• hospedaje s.m.'lɑːdʒɪŋ, 'lɒdʒɪŋa) u ( accommodations) alojamiento m['lɒdʒɪŋ]to live in lodgings — vivir en una habitación alquilada (or en una pensión etc)
1.N alojamiento m, hospedaje mlodgings alojamiento msingwe took lodgings with Mrs P — nos hospedamos en casa de la Sra. P
are they good lodgings? — ¿es buena la pensión?
2.CPDlodging house N — pensión f, casa f de huéspedes
* * *['lɑːdʒɪŋ, 'lɒdʒɪŋ]a) u ( accommodations) alojamiento mto live in lodgings — vivir en una habitación alquilada (or en una pensión etc)
-
11 look at
v.• mirar v.• ver v.(§pres: veo, ves...) imp. ve-•)v + prep + o1) \<\<person/picture/diagram\>\> mirarto look at her, you'd think she was really weak — tiene todo el aspecto de una persona débil
look at me for instance — mírame a mí, por ejemplo
he said he'd never marry, and look at him now! — decía que no se casaría nunca y ahí lo tienes!
2) ( consider) \<\<possibilities\>\> considerar, estudiarlook at it from my point of view — míralo or considéralo desde mi punto de vista
3) (examine, check) \<\<patient/arm/graze\>\> examinar; \<\<car/valve/pump\>\> revisar, chequearVI + PREP1) (=observe) mirarto look hard at — [+ person] observar detenidamente; [+ idea] estudiar cuidadosamente
just look at this mess! — ¡mira qué desorden!
to look at him you would never think that... — por la apariencia nunca pensarías que...
it isn't much to look at, it's nothing to look at — no es muy bonito
2) (=consider) [+ alternatives] considerar, examinar; [+ problem] estudiarit depends (on) how you look at it — depende de cómo se enfoca la cuestión, depende del punto de vista de uno
3) (=check) [+ patient, wound, heart] examinar; [+ engine, spelling] revisarwill you look at the engine? — ¿podría revisar el motor?
4) (=accept)5) * (=have in prospect)you're looking at a minimum of £200 — calcula 200 libras como mínimo
* * *v + prep + o1) \<\<person/picture/diagram\>\> mirarto look at her, you'd think she was really weak — tiene todo el aspecto de una persona débil
look at me for instance — mírame a mí, por ejemplo
he said he'd never marry, and look at him now! — decía que no se casaría nunca y ahí lo tienes!
2) ( consider) \<\<possibilities\>\> considerar, estudiarlook at it from my point of view — míralo or considéralo desde mi punto de vista
3) (examine, check) \<\<patient/arm/graze\>\> examinar; \<\<car/valve/pump\>\> revisar, chequear -
12 pension
'penʃən(a sum of money paid regularly to a widow, a person who has retired from work, a soldier who has been seriously injured in a war etc: He lives on his pension; a retirement pension.) pensión- pension off
pension n pensión
pensión sustantivo femenino 1 (Servs Socs) pension; pensión alimenticia maintenance; pensión de invalidez disability (allowance) (AmE), invalidity benefit (BrE) 2 (— para estudiantes) student hostel; See Also→ medio 1
3 (Col) ( mensualidad) tuition (AmE), school fees (pl) (BrE)
pensión sustantivo femenino
1 (establecimiento) boarding house, guesthouse
2 (modo de alojamiento) board: fuimos de vacaciones con pensión completa, we had full board on our holiday
3 (cantidad de dinero, renta) pension, allowance, maintenance
pensión de invalidez, invalidity benefit ' pensión' also found in these entries: Spanish: caer - exigua - exiguo - huésped - huéspeda - jubilar - jubilación - patrón - patrona - pensionista - plan - retiro - viudedad - cobrar - cobro - dueño - fonda - medio - pensionado - revalorización English: alimony - allowance - bed - board - boarder - boarding - boarding house - cash in - disability allowance - disability pension - half-board - landlady - landlord - maintenance - palimony - pay - pension - pension off - pension plan - retirement benefits - room - rooming-house - scheme - vacancy - check - disability - draw - grant - guest - lodgingtr['penʃən]1 pensión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on a pension / draw a pension cobrar una pensiónpension fund fondo de pensionespension plan / pension scheme plan nombre masculino de jubilaciónpension n: pensión m, jubilación fn.• alimento (Jurisprudencia) s.m.• jubilación s.f.• pensión s.f.• retiro s.m.v.• jubilar v.• pensionar v.'pentʃən, 'penʃənnoun pensión fretirement pension — pensión de jubilación, jubilación f, pensión f
to be on o draw a pension — cobrar una pensión/una jubilación; (before n)
pension fund — fondo m de pensiones
pension plan o scheme — plan m de pensiones
Phrasal Verbs:
I ['penʃǝn]1.N pensión fto claim/draw one's or a pension — solicitar/estar cobrando una pensión
2.VT (=allow to retire) jubilar; (=give pension) pagar una pensión a3.CPDpension benefits NPL — pensión f, dinero que se cobra de la misma
pension book N — libreta f de pensión
pension contributions NPL — aportaciones mpl a la pensión
pension fund N — fondo m de pensiones
pension plan N — plan m de pensiones
pension provider N — (=company) proveedor m de pensiones
pension provision N — (by state, employers) cobertura f de pensiones
pension rights NPL — derechos mpl de pensión
pension scheme N — plan m de pensiones
II
['pɔ̃sjɔ̃]N (=hotel) pensión f* * *['pentʃən, 'penʃən]noun pensión fretirement pension — pensión de jubilación, jubilación f, pensión f
to be on o draw a pension — cobrar una pensión/una jubilación; (before n)
pension fund — fondo m de pensiones
pension plan o scheme — plan m de pensiones
Phrasal Verbs: -
13 room
ru:m ]( in compounds rum, ( American) ru:m)1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) habitación, cuarto, sala2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) espacio; sitio3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) (quedar) lugar para, haber/caber la posibilidad de•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate
room n1. habitación / cuarto / sala2. sitio / espaciotr[rʊːm]1 habitación nombre femenino, SMALLAM/SMALL pieza2 (space) espacio, sitio, lugar nombre masculino1 (lodge) alojarse2 (share a room) compartir una habitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroom temperature temperatura ambienteroom ['ru:m, 'rʊm] vilodge: alojarse, hospedarseroom n1) space: espacio m, sitio m, lugar mto make room for: hacer lugar para2) : cuarto m, habitación f (en una casa), sala f (para reuniones, etc.)3) bedroom: dormitorio m, habitación f, pieza froom for improvement: posibilidad de mejorarthere's no room for error: no hay lugar para erroresexpr.• espacio n.f.• espacio para maniobrar n.f.• latitud n.f. (US) fo maneuverexpr.• espacio n.f.• espacio para maniobrar n.f.• latitud n.f.n.• aposento s.m.• cabida s.f.• cuarto s.m.• espacio s.m.• habitación s.f.• lugar s.m.• pieza s.f.• sitio s.m.v.• alojarse v.
I ruːm, rʊm1) c (in house, building) habitación f, pieza f (esp AmL); ( bedroom) habitación f, dormitorio m, cuarto m, pieza f (esp AmL), recámara f (Méx); ( for meeting) sala f; ( for wedding reception) sala f, salón mrooms to hire o for rent o (BrE also) to let — se alquilan habitaciones; (before n)
room temperature — temperatura f ambiente
2) u ( space) espacio m, lugar m, sitio mthere's room for one more — cabe uno más, hay espacio or sitio or lugar para uno más
there is no room for delay/error — no hay ningún margen para retrasos/errores; cat
II
[rʊm]I'm rooming with another student — vivo con or comparto una habitación (or un apartamento etc) con otro estudiante
1. N1) (in house, hotel) habitación f, cuarto m, pieza f (esp LAm), recámara f (Mex), ambiente m (Arg); (large, public) sala fin room 504 — (hotel) en la habitación número 504
•
this is my room — esta es mi habitación2) rooms (=lodging) alojamiento msing3) (=space) sitio m, espacio m, campo m (And)is there room? — ¿hay sitio?
•
is there room for this? — ¿cabe esto?, ¿hay cabida para esto?is there room for me? — ¿quepo yo?, ¿hay sitio para mí?
•
to make room for sb — hacer sitio a algnmake room! — ¡abran paso!
•
there's no room for anything else — no cabe más•
standing room only! — no queda asiento4) (fig)2.VI(US)to room with three other students — estar en una pensión con otros tres estudiantes, compartir un piso or (LAm) un departamento con otros tres estudiantes
3.CPDroom clerk N — (US) recepcionista mf (de hotel)
room divider N — (=screen) biombo m ; (=wall) tabique m
room service N — (in hotel) servicio m de habitaciones
room temperature N — temperatura f ambiente
* * *
I [ruːm, rʊm]1) c (in house, building) habitación f, pieza f (esp AmL); ( bedroom) habitación f, dormitorio m, cuarto m, pieza f (esp AmL), recámara f (Méx); ( for meeting) sala f; ( for wedding reception) sala f, salón mrooms to hire o for rent o (BrE also) to let — se alquilan habitaciones; (before n)
room temperature — temperatura f ambiente
2) u ( space) espacio m, lugar m, sitio mthere's room for one more — cabe uno más, hay espacio or sitio or lugar para uno más
there is no room for delay/error — no hay ningún margen para retrasos/errores; cat
II
I'm rooming with another student — vivo con or comparto una habitación (or un apartamento etc) con otro estudiante
-
14 arrendador
-
15 hostelera
-
16 hostelero
-
17 mesonero
-
18 propietaria
propietario,-a sustantivo masculino y femenino owner ' propietaria' also found in these entries: Spanish: ama - inmobiliaria English: flourishing - landlady -
19 taberna
-
20 tabernero
tabernero
◊ -ra sustantivo masculino, femenino ( propietario) (sustantivo masculino) bar owner, landlord (BrE);(sustantivo femenino) bar owner, landlady (BrE); ( camarero) (sustantivo masculino) bartender; (sustantivo femenino) barmaid
tabernero,-a sustantivo masculino y femenino tavern keeper ' tabernero' also found in these entries: Spanish: tabernera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
landlady — Female of landlord or owner of real property from whom one rents or leases residential or commercial real estate. Category: Real Estate & Rental Property → Renters & Tenants Rights Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen… … Law dictionary
landlady — land la dy, n.; pl. {landladies}. [Cf. {landlord}.] 1. A woman having real estate which she leases to a tenant or tenants. [1913 Webster] 2. The mistress of an inn or lodging house. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
landlady — UK US /ˈlændˌleɪdi/ noun [C] (plural landladies) ► PROPERTY a woman who owns a room, building, or piece of land that someone else pays rent to use ► UK COMMERCE a woman who owns or manages a pub, bar, or small hotel → Compare LANDLORD(Cf.… … Financial and business terms
landlady — 1520s, from LAND (Cf. land) (n.) + LADY (Cf. lady) … Etymology dictionary
landlady — ► NOUN 1) a woman who leases land or property. 2) a woman who keeps lodgings, a boarding house, or (Brit. ) a public house … English terms dictionary
landlady — [land′lād΄ē] n. pl. landladies [after LANDLORD] 1. a woman who rents or leases land, houses, etc. to others 2. a woman who keeps a rooming house, inn, etc … English World dictionary
landlady — [[t]læ̱ndleɪdi[/t]] landladies 1) N COUNT Someone s landlady is the woman who allows them to live or work in a building which she owns, in return for rent. We had been made homeless by our landlady. 2) N COUNT The landlady of a pub is the woman… … English dictionary
landlady — For the sense development of this word, see Landlord. ‘Landlady’ is rarely used in modern times, though it was common in the eighteenth and nineteenth centuries, addressed to the hostess of an inn. The polite lieutenant who explains to the… … A dictionary of epithets and terms of address
landlady */ — UK [ˈlæn(d)ˌleɪdɪ] / US [ˈlændˌleɪdɪ] noun [countable] Word forms landlady : singular landlady plural landladies 1) a woman who owns a house, flat, or room that people can rent 2) British a woman who owns or manages a pub or a small hotel • See:… … English dictionary
landlady — noun Landlady is used after these nouns: ↑pub … Collocations dictionary
landlady — I landlady, landlord (New American Roget s College Thesaurus) n. proprietor, owner; host, innkeeper, boniface; landholder, landowner. See possession. II (Roget s IV) n. Syn. proprietress, concierge, innkeeper; see owner … English dictionary for students