-
1 жаловаться
v -
2 плакать
v1) gener. huilen, schreien, bleren, grienen, grijnen, krijten, lamenteren, snotteren, wenen2) colloq. bleiten (Фламандский)3) rude.expr. janken -
3 cry
n. kreet; leus; huilen; schreeuwen, roepen--------v. roepen; huilen; schreeuwencry1[ kraj] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: cries〉1 kreet ⇒ (uit)roep, (ge)schreeuw, strijdkreet4 roep ⇒ smeekbede, appel5 leus ⇒ strijdleuze, devies, motto, slogan♦voorbeelden:→ far far/————————cry2〈 cried〉1 schreeuwen ⇒ jammeren, lamenteren♦voorbeelden:1 huilen ⇒ schreien, janken♦voorbeelden:〈 informeel〉 I'll give you something to cry about/for! • ik zal je leren huilen!cry oneself to sleep • zichzelf in slaap huilencry for something • om iets jengelen, om iets huilencry for joy • huilen van blijdschapcry over something • iets bewenencry with grief • huilen van verdriet2 cry(out) for help/mercy • om hulp/genade roepenthe fields are crying out for rain • het land schreeuwt om regencry (out) to someone • tegen iemand schreeuwen¶ cry something down • iets kleineren, iets afbreken〈 informeel〉 for crying out loud • allemachtig, in vredesnaamcry off • terugkrabbelen, er(gens) van afziencry something up • iets ophemelen/opsteken2 smeken♦voorbeelden:1 cry one's wares • zijn waren uitventen/aanprijzen -
4 lamentieren
-
5 lärmen
См. также в других словарях:
lamentieren — Vsw erw. stil. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. lāmentārī jammern . Abstraktum: Lamento (über das Italienische); Adjektiv: lamentabel. Zu den Lallwörtern unter lallen. Ebenso nndl. lamenteren, ne. lament, nfrz. lamenter, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache