-
61 amada
• ladyfinger• ladykiller• ladylove• lag -
62 lengua de gato
• finesse one's way to• finger bowl• ladybird• ladykiller -
63 querida
• darling• kept woman• ladykiller• lag• lover• sweetheart• sweetie -
64 etatow|y
adj. 1. (zatrudniony na etacie) etatowy pracownik (na stałe) a permanent a. regular employee; (na pełnym etacie) a full-time employee, a full-timer 2. żart. professional żart., regular żart.- nasz etatowy podrywacz a regular ladykiller- nasz etatowy wesołek our resident joker a. pranksterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etatow|y
-
65 serc|e
n 1. Anat., Med. heart- atak/choroba serca a heart attack/disease- bicie jego serca the beat a. beating of his heart, his heartbeat- operacja na otwartym sercu open-heart surgery- przeszczep serca Med. (operacja) a heart transplant- wrodzona wada serca a congenital heart defect- mieć słabe/chore serce to have a weak/bad heart- umrzeć na serce to die of heart failure- on ma serce jak dzwon he has a healthy a. strong heart- od lat jest chory na serce he’s had a heart condition for years- serce waliło mu jak młotem his heart was thumping away like a drum2. sgt (pierś) heart, breast- tulić kogoś do serca to hug sb to one’s breast- upadł, łapiąc się za serce he fell pressing his hand to his heart- złożył przysięgę, kładąc rękę na sercu he took an oath with his hand on his heart3. (usposobienie) heart- człowiek wielkiego serca a. o wielkim sercu a big-hearted a. generous-hearted person- być człowiekiem małego serca a. o małym sercu to be a faint-hearted a. pigeon-hearted person- mieć dobre/miękkie/zimne/nieczułe serce to have a good/soft/cold/hard heart- serce jak kamień a. serce z kamienia a heart of stone- potrzeba nam gorących/ofiarnych serc we need enthustiastic/dedicated people4. książk. (siedlisko uczuć) heart- sekrety jej serca the secrets of her innermost soul- kochać/nienawidzić kogoś całym sercem a. z całego serca to love/hate sb with all one’s heart a. with one’s whole heart- mam serce przepełnione radością/smutkiem my heart brims over with joy/sadness- napełniasz nasze serca dumą/szczęściem you fill our hearts with pride/happiness- myśli, które napełniają serca rodziców strachem thoughts that strike fear in the hearts of parents- on jest bliski/drogi memu sercu he is close/dear to my heart- ta wiadomość uraduje twoje serce the news will gladden your heart- sercem jestem przy was a. z wami my heart goes to you a. is with you- zjednała sobie serce publiczności she won the hearts of the audience- zawsze okazywał nam serce he was always kind-hearted towards us5. sgt (miłość) heart- oddać komuś serce to give one’s heart to sb- zabrać a. skraść komuś serce to steal sb’s heart- zdobyć/podbić czyjeś serce to win/capture sb’s heart- złamać komuś serce to break sb’s heart6. sgt (męstwo) heart- wojownik o lwim sercu a lionhearted warrior- nawoływał towarzyszy, by nie tracili serca he appealed to his companions not to lose heart7. (przedmiot, symbol) heart- serce z piernika/czekolady heart-shaped gingerbread/chocolate- wisiorek w kształcie serca a pendant in the shape of a heart8. (środek) heart- w sercu dżungli/miasta in the heart of a jungle/city9. (w dzwonie) clapper, tongue- □ Serce Jezusa Relig. the Sacred Heart- sztuczne serce Med. artificial a. mechanical heart- Ryszard Lwie Serce Richard of the Lion’s Heart■ do głębi serca [przejąć się, wzruszyć] deeply- jak a. co serce (komuś) dyktuje [mówić, pisać] from the a. one’s heart- od serca [rozmowa, wyznanie, słowa] heart-to-heart; [bić brawo, pomagać] wholeheartedly- przyjaciel/przyjaciółka od serca a bosom friend- w głębi serca [zazdrościć, myśleć, odczuwać] in one’s heart of hearts, deep in one’s heart- w prostocie serca [wierzyć, zwierzać się] naively; [postępować] artlessly- w sercu [uważać, czuć] privately- z biciem a. drżeniem serca a. z bijącym sercem (z niepokojem, niepewnością) with one’s heart in one’s mouth; (ze wzruszeniem) with a lump in one’s throat- z bólem serca with an aching heart- z ciężkim sercem with a heavy heart- z dobrego a. z dobroci serca [pomagać, ofiarować] out of the goodness of one’s heart- ze szczerego serca [wspomagać, poświęcać się] kind-heartedly- z głębi serca [uczucia, życzenia] from the bottom of one’s heart- z otwartym sercem [przyjąć, witać, odnosić się] with an open heart- brać (sobie) coś do serca to take sth to heart- być bez serca a. nie mieć serca to have no heart- chwytać kogoś za serce to tug at sb’s heartstrings- czytać w czyimś sercu to read sb’s thoughts- kamień spadł mi z serca that is a weight off my mind- leży mi na sercu twoje zdrowie/szczęście I have your health/happiness at heart- tyle kłopotów leży mi na sercu I have so many troubles to worry about- mieć gołębie serce to be gentle at heart- mieć serce dla kogoś/do czegoś to be fond of sb/sth- mieć serce jak głaz a. z kamienia, mieć kamienne serce to have a heart of stone- mieć serce na dłoni to have one’s heart in the right place- on co ma w sercu, to w gębie pot. a. na języku he is a person of candour- mieć zajęcze serce to be chicken-hearted a. chicken-livered- mieć złote serce to have a heart of gold- miękko mi się robi koło serca my heart melts- nie mieć serca czegoś zrobić to not have the heart to do sth- nie mam serca powiedzieć jej prawdy I haven’t (got) the heart to tell her the truth- nie mieć serca dla a. do kogoś to dislike sb- nie mam już dla niej serca I don’t like her any more- nie mieć serca do czegoś (nie mieć ochoty) to be lukewarm about sth- on nie ma serca do sportu his heart’s not in sport- nosić a. chować kogoś/coś w sercu to have sb/sth engraved upon one’s heart- otworzyć serce komuś a. przed kimś to open one’s heart to sb, to pour out one’s heart to sb- pójść za głosem serca to follow one’s heart- idź za głosem swojego serca let your heart rule your head- przypaść komuś do serca to take a. catch sb’s fancy- przypadł mi do serca I took an instant liking to him- przypadłeś jej do serca she took a shine to you pot.- serce kraje się a. pęka mi na widok… it breaks my heart to see…- serce o mało nie pękło mu z żalu/tęsknoty his heart almost burst with grief/longing- serce mi krwawi pain rends my heart- serce staje mu w gardle a. podchodzi a. skacze mu do gardła (z niepokoju, obawy) he has his heart in his mouth a. throat; (z podniecenia, wzruszenia) his heart leaps- serce rosło na widok jej zdrowych dzieci it was a joy to see her healthy kids- serce wyrywa się mu do kogoś/czegoś he feels a yearning for sb/sth- serce zamiera mu w piersi his heart skips a. misses a beat- serce zamarło jej z zachwytu she was speechless with delight- trafić a. przemówić do czyjegoś serca to touch sb’s heart- jednym uśmiechem potrafi ująć ją za serce his smile is enough to melt her heart- ukłuć kogoś w serce to pierce sb’s heart (like a dagger)- wkładać w coś (całe) serce to put one’s heart and soul into sth- wkraść się do czyjegoś serca to gain a place in sb’s affections- wyrzucić kogoś z serca to wipe sb out of one’s memory- zdjąć komuś kamień z serca to take a load off sb’s mind- zrzucić kamień z serca to get it off one’s chest pot.- serce nie sługa przysł. the heart knows no masterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serc|e
-
66 troszeczkę, troszeńkę
trosz|kę, troszeczkę, troszeńkę Ⅰ adv. 1. (nieco) a bit, a little- troszkę za krótki/długi a bit too short/long2. (przez jakiś czas) (for) a bit- zaczekaj troszkę wait a minute a. second- prześpij się troszkę have a little napⅡ pron. (niewiele) (z niepoliczalnymi) a bit, a little (czegoś of sth); (z policzalnymi) a few (kogoś/czegoś of sb/sth)- dodaj troszeńkę soli add a tiny bit a. pinch of saltⅢ part. a bit of- to troszkę uwodziciel he’s a bit of a ladykiller pot.- poproszę wszystkiego po troszku a bit of everything (for me), please- po troszeńku dla wszystkich a bit for everybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > troszeczkę, troszeńkę
-
67 trosz|kę
trosz|kę, troszeczkę, troszeńkę Ⅰ adv. 1. (nieco) a bit, a little- troszkę za krótki/długi a bit too short/long2. (przez jakiś czas) (for) a bit- zaczekaj troszkę wait a minute a. second- prześpij się troszkę have a little napⅡ pron. (niewiele) (z niepoliczalnymi) a bit, a little (czegoś of sth); (z policzalnymi) a few (kogoś/czegoś of sb/sth)- dodaj troszeńkę soli add a tiny bit a. pinch of saltⅢ part. a bit of- to troszkę uwodziciel he’s a bit of a ladykiller pot.- poproszę wszystkiego po troszku a bit of everything (for me), please- po troszeńku dla wszystkich a bit for everybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trosz|kę
-
68 zdobywc|a
m 1. (szczytu) conqueror- zdobywca Mount Everestu the conqueror of Mount Everest- pierwszy zdobywca bieguna północnego the first man to reach the North Pole2. (nagrody, medalu) winner- zdobywca Oskara an Oscar winner- zdobywca dziesięciu medali olimpijskich a ten-time Olympic medal winner- zdobywca gola a goalscorer3. (twierdzy) conqueror- Wilhelm Zdobywca William the Conqueror- zdobywca serc a ladykiller pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobywc|a
-
69 lady
Dame, auch inladykiller - Frauenheld, Herzensbrecher
ladylike - damenhaft, einer Dame entsprechend, vornehm
ladyshaver - Damenrasierer, Rasierapparat für Frauen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > lady
-
70 волокита
I ж.( бюрократизм) red tape; procrastinationII м. уст. разг.( любитель ухаживать) ladies' man, ladykiller; philandererста́рый волоки́та — old spark / rake
-
71 Schwerenöter
-
72 Herzensbrecher
m1. amorist2. heart-breaker3. heartbreaker4. ladykiller -
73 Schwerenöter
mphilanderermugs.1. Don Juan coll.2. lady's man3. ladykiller coll.
См. также в других словарях:
Ladykiller — Ladykiller,der:⇨Verführer(1),Frauenheld(1) Ladykiller→Frauenheld … Das Wörterbuch der Synonyme
ladykiller — ► NOUN informal ▪ a charming man who habitually seduces women … English terms dictionary
Ladykiller — La|dy|kil|ler 〈[lɛıdı ] m. 3〉 Charmeur, Frauenheld, Mann, der ständig wechselnde, zahlreiche Liebschaften hat [engl.; <lady „Dame“ + killer „Mörder, Totschläger“] * * * La|dy|kil|ler [ leɪdi…], der (scherzh.): Frauenheld. * * * La|dy|kil|ler,… … Universal-Lexikon
Ladykiller — La|dy|kil|ler 〈[lɛıdı ] m.; Gen.: s, Pl.: 〉 Charmeur, Frauenheld [Etym.: <engl. lady »Dame« + killer »Mörder, Totschläger«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Ladykiller — La|dy|kil|ler der; s, : (scherzh.) Frauenheld, Verführer … Das große Fremdwörterbuch
ladykiller — n. captivating man, man that is attractive to women … English contemporary dictionary
ladykiller — noun informal a charming man who habitually seduces women … English new terms dictionary
ladykiller — … Useful english dictionary
Holsteiner horse — For other uses, see Holstein (disambiguation). Holsteiner Holsteiner gelding at the FEI World Cup Distinguishing features German sport horse bred for show jumping, primarily grey and bay in color. Alternative names Holstein … Wikipedia
When in Rome Do as the Vandals — Infobox Album | Name = When in Rome Do as the Vandals Type = Album Artist = The Vandals Released = 1984 Recorded = 1984 Genre = Punk rock Length = 30:58 Label = National Trust Producer = Thom Wilson Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Peace thru Vandalism/When in Rome Do as the Vandals — Infobox Album | Name = Peace thru Vandalism/When in Rome Do as the Vandals Type = Compilation album Artist = The Vandals Released = 1989 Recorded = 1982, 1984 Genre = Punk rock Length = 46:01 Label = Restless Records (original), Time Bomb… … Wikipedia