-
21 undgå
uregelmæssigt verbum1. undgå, lade være med noget2. slippe for, blive forskånet forSærlige udtryk:Ingenting undgår henne/honom/dem
Intet undgår hendes/hans/deres opmærksomhed, hun/han/de lægger mærke til alt -
22 slippe
* * *vb (slap, sluppet)( med objekt) let go (one's hold) of,F release (one's hold on);( tabe) drop ( fx he dropped the bottle), let fall;( opgive) give up ( fx the hope of something);T ( betale) fork out;[ kagen vil ikke slippe formen] the cake sticks to the tin;(se også I. tag, I. tøjle, vind);( uden objekt) ( give slip) let go;( blive fri for noget) be let off, get off;( holde op) leave off ( fx where did we leave off last time?);[ med præp & adv:][ slippe af med] get rid of;(se også syn);[ slippe billigt ( fra det)] get off (el. be let off) cheap(ly);[ slippe bort] get away, escape;[ slippe for noget] escape something,T get out of something;[ slippe for at gøre noget] escape doing something, be let off (doing) something;[ slippe forbi] get past;[ slippe fra en] get away from somebody, escape from somebody;(dvs et forehavende) succeed,(mht noget frækt) get away with it,(mht ulykke) escape unhurt, have a lucky escape,(mht et arbejde) acquit oneself well;( om ulykke) have a lucky escape;[ slippe levende fra det, slippe fra det med livet] escape with one's life, survive;( om arbejde) have an easy job of it;[ prøve at slippe nemt fra det] cut corners;[ slippe igennem] manage to get through,( til eksamen) pass,( knebent) squeeze (el. scrape) through;( smutte igennem) slip through ( fx a net);[ slippe ind] get in,( med objekt) let in, admit;[ slippe løs] break loose,( med objekt) let loose, turn loose ( fx let (el. turn) the dogs (, the prisoner) loose; på on),( om fange også) set free, let out;[ slippe med] be let off with, get off with ( fx a fine, a warning);[ lade ham slippe med] let him off with ( fx a fine, a warning);[ slippe med en brækket arm] escape with a broken arm;(se også skræk);[ slippe nemt om ved det], se ovf: slippe nemt fra det;[ slippe op] give out, run out, come to an end;[ mine penge (etc) er sluppet op] I have run out of money (etc);[ slippe ud] get out,( om hemmelighed) leak out,( ved en fortalelse) slip out,( flygte) escape;[ slippe én ud] let somebody out,( af fængsel) release somebody;[ slippe damp ud] let off steam;[nå, dér slap det ud!] so that's it![ slippe ud af] get out of ( fx the burning building),( smutte) slip out of ( fx the net);[ slippe uden om] get round ( fx the obstacle, the question),T dodge;[ slippe væk] get away ( fra from). -
23 være
at være eller ikke være Sein oder Nichtsein;to og to er fire zwei und zwei ist ( oder macht) vier;det er mig (dig) ich bin es (du bist es);der er folk, som … es gibt Leute, die …;vær så artig! bitte!;det kan (godt/gerne) være! mag sein;hvor(dan) kan det være? wie kommt das?;der kan ikke være flere i bilen mehr passen nicht ins Auto;det kan nok være, at vi løb! dann sind wir aber gelaufen!;lad mig være (i fred)! lass mich (in Ruhe oder in Frieden)!;lad være med at græde lass das Weinen (sein)!, hör auf zu weinen ( oder mit dem Weinen)!;det skal du lade være med! das solltest du bleiben lassen!;hvad vil du være? was willst du werden?;være af den mening der Ansicht ( oder Meinung) sein;hvad er den af? fam was soll das bedeuten?;være af med ngt. etwas (A) los sein;være efter én hinter jemandem her sein;det er jeg ikke meget for davon halte ich nicht viel;der er ikke andet for es bleibt nichts anderes übrig;hvor er han henne? wo steckt er?;være for/imod ngt. für/gegen etwas sein;hvordan er det med dig? wie sieht es bei dir aus?;er du med? verstanden?, verstehst du?;være om sig unternehmend ( oder eifrig) sein;være længe om ngt. viel Zeit zu etwas brauchen;det var du længe om! das dauerte aber lange!;der er ngt. om det da ist (et)was (Wahres) dran;min måde at være på meine Art;være til (da) sein; existieren;der er mange idioter til es gibt viele Idioten;skal det være, så lad det være! wenn schon, denn schon!;være ude aus sein; draußen sein;det er ude med ham es ist um ihn geschehen;selv være ude om ngt. etwas selbst verschuldet haben;være ved at gå beim Gehen sein;det er der ikke ngt. ved das macht keinen Spaß;han vil ikke være at … er will es nicht eingestehen ( oder wahrhaben), dass …;dermed være ikke sagt … damit sei nicht gesagt … -
24 hålla tätt
uregelmæssigt verbum1. holde tæt, ikke lade nogen væske slippe igennemEtt par bra vinterstövlar ska kunna hålla tätt, dvs. hålla barnens fötter varma och torra
Et par rigtige vinterstøvler skal kunne holde tæt, dvs. holde børnenes fødder varme og tørre
-
25 vila
I substantiv1. hvile, roDen sista (eviga) vilan,
II verbumDen evige vile, døden
1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag
2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)
4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar
5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la' sagen hvile til næste uge?
Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tiden
Sove ud, slappe fuldstændig af m.m.
Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget
-
26 hålla tätt
uregelmæssigt verbum1. holde tæt, ikke lade nogen væske slippe igennemEtt par bra vinterstövlar ska kunna hålla tätt, dvs. hålla barnens fötter varma och torra
Et par rigtige vinterstøvler skal kunne holde tæt, dvs. holde børnenes fødder varme og tørre -
27 vila
I substantiv1. hvile, roSærlige udtryk:Den sista (eviga) vilan,
Den evige vile, dødenII verbum1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la´ sagen hvile til næste uge?Særlige udtryk:Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tidenSove ud, slappe fuldstændig af m.m.Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget -
28 nøje
close, closely* * *I. adj( nær) close,(tæt etc, F) intimate ( fx connection);( omhyggelig) careful,( stærkere, F) scrupulous ( fx attention to details);[ ved nøje eftersyn] on close inspection;[ stå i nøje forbindelse med] be intimately connected with;[ nøje overvejelse] careful consideration;[ nøje regnskab] exact account;[ nøje undersøgelse] careful investigation (, examination).II. adv( nært) closely ( fx be closely connected with), intimately;( omhyggeligt) carefully ( fx consider something carefully);( nøjagtigt) exactly, accurately, strictly;[ iagttage ham nøje] watch him closely;[ kende nøje] know intimately;[ kende noget meget nøje] know something through and through;[ overholde nøje] observe (el. keep) strictly;[ han tager det ikke så nøje] he is not particular ( med about);[ nøje underrettet om] well informed of;III. vb:[ lade sig nøje med] be content (el. satisfied) with;(se også nøjes). -
29 strunta i
verbum1. være ligeglad, blæse på nogenMajgull struntar i sina barn, hon tänker bara på karriären
M. er ligeglad med sine børn, hun tænker kun på karrieren
Jeg gider ikke (er ligeglad med at) børste tænderne, før jeg går i seng
Jag struntar i det, jag skiter i det!
Jeg blæser på det, jeg er revnende ligeglad!
-
30 hålla sig
uregelmæssigt verbum1. holde sig til nogen som kan give styrke/trøst/beskyttelse, stole på, tage sin tilflugt til2. beherske sigVi måste hitta en toalett, jag kan inte hålla mig längre
Vi bliver nødt til at finde et toilet, jeg skal tisse3. holde sig, bevare sin friskhed og kvalitetSærlige udtryk: -
31 strunta i
verbum1. være ligeglad, blæse på nogenMajgull struntar i sina barn, hon tänker bara på karriären
M. er ligeglad med sine børn, hun tænker kun på karrierenJag struntar i det!
Jeg blæser på det!Jeg gider ikke (er ligeglad med at) børste tænder, før jeg går i sengSærlige udtryk:Jag struntar i det, jag skiter i det!
Jeg gider ikke, jeg blæser på det, jeg er revnende ligeglad! -
32 forene
1соединя́ть, объединя́тьforéne sig — объединя́ться; соединя́ться
* * *ally, combine, reconcile, unify, unite* * *vb( knytte sammen) combine ( fx the useful with the agreeable), join;( til en enhed) unite;[ forene sig] unite;[ forene sig med] join;(fig) be consistent with;[ De forenede Nationer] the United Nations;[ De forenede Stater] the United States,T the States. -
33 bärga sig
verbum1. klare sig (med mad/penge)2. slå sig til tåls (i nægtende sætn.)3. beherske sigJeg kunne ikke lade være med at le, jeg kunne ikke beherske mig, jeg måtte le
-
34 hålla undan
uregelmæssigt verbum1. skynde sig, bevare et forspringOm vi ska hinna före i mål, så måste vi hålla undan
Hvis vi skal nå først i mål, så må vi skynde os
2. vige for nogen/nogetHåll undan för den där långtradaren!
Pas på den store lastbil!
3. lade være med at mødes med nogen, undgå nogen -
35 låta bli att
uregelmæssigt verbum1. lade være med at...Låt bli att reta mig!
Lad vær' med at drille mig!
Inte kunna låta bli att...
Være nødt til at...
-
36 bärga sig
verbum1. klare sig (med mad/penge)2. holde det ud, beherske sig, slå sig til tåls (i nægtende sætn.)Jeg kunne ikke lade være med at le, jeg kunne ikke beherske mig, jeg måtte le -
37 hålla undan
uregelmæssigt verbum1. skynde sig, bevare et forspringOm vi ska hinna före i mål, så måste vi hålla undan
Hvis vi skal nå først i mål, så må vi skynde os2. vige for nogen/nogetHåll undan för den där långtradaren!
Pas på den store lastbil!3. lade være med at mødes med nogen, undgå nogen -
38 låta bli att
uregelmæssigt verbum1. lade være med at..., afstå fraLåt bli att reta mig!
Lad vær´ med at drille mig!Særlige udtryk:Inte kunna låta bli att...
Være nødt til at... -
39 være
быть* * *vb. [äu], var [va], været [vä-эд] бытьvil du være så venlig at række mig saltet? не передашь ли мне соль?vil du godt lade være med at ryge her? будь добр, прекрати курить здесьhvad skulle det være? что желаете?hvordan kan det være, at du altid kommer for sent? как так происходит, что ты всё время опаздываешь?at være eller ikke at være, det er spørgsmålet быть или не быть, вот в чём вопрос -
40 advarsel
sg - ádvarselen, pl - ádvarslerпредостереже́ние с, предупрежде́ние с* * *admonition, caution, example, warning* * *(en, advarsler) warning ( imod against, om of);(især jur) caution;( i sport) he was cautioned;[ lade ham slippe med en advarsel] let him off with a warning (, caution);[ lad dette være dig en advarsel] let this be a warning to you.
См. также в других словарях:
Niels-Christian Holmstrøm — Personal information Full name Niels Christian Holmstrøm Date of birth February 23, 1947 … Wikipedia
§ 29. Verber på trykstærk vokal — (1) PRÆSENS OG INFINITIV Verber som i infinitiv ender på en trykstærk vokal, falder i to hovedgrupper. I den ene (a) føjes endelserne r og s direkte til den trykstærke vokal uden at der indskydes et e . I den anden (b) kan der indskydes et e… … Dansk ordbog
abstrahere — ab|stra|he|re vb., r, de, t (se bort fra, lade være med at hæfte sig ved) … Dansk ordbog
afstå — af|stå vb., afstår, afstod, afstået; afstås; afstå noget (overdrage noget); afstå fra (lade være med) … Dansk ordbog
nøje — I nø|je 1. nø|je ubøj. adj.; ikke tage det så nøje; undersøge sagen nøje II nø|je 2. nø|je: lade sig nøje med noget … Dansk ordbog
§ 26. Adjektiver på -sk — De fleste af de adjektiver der ender på sk, kan ikke tilføje endelsen t i intetkøn: et tysk ægtepar. et persisk marked. et fynsk bondehus et freudsk kompleks. et musikalsk eventyr. et arkæologisk fund økonomisk opsving. Hegnet er elektrisk. Fyret … Dansk ordbog
Speck — 1. Alter Speck macht fette Suppen. Die Weisheit und die hohen Ansichten der Alten sind noch immer die wahren Tablettes de bouillon unsers Wissens. Wenn die neuen Philosophen ihre Suppen damit nicht gut machten, so blieben sie helles Wasser. 2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wetter — 1. Alle bösen Wetter klaren auff gegen den Abend. – Petri, II, 4. 2. Auf gut Wetter vertrau, beginnt der Tag nebelgrau. 3. Auf heiss (schwül) Wetter folgt gern der Donner. – Petri, II, 25. 4. Auf trübe Wetter folgt heiterer Himmel. – Chaos, 179.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Slække ud — Lade en line blive trukket ud, f.eks. Lade bommen svinge ud med … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon