-
21 sidde
sidde og spise beim Essen sein;sidde efter Schule: nachsitzen;sidde godt (dårligt) i det in guten (schlechten) Verhältnissen leben;nu sidder han kønt i det jetzt sitzt er in der Patsche;sidde inde med besitzen;sidde op i sengen aufrecht im Bett sitzen;sidde over Schule: sitzen bleiben; nachsitzen;blive siddende sitzen bleiben; haften; -
22 skinne
skinne2 ['sɡenə] scheinen; leuchten, strahlen;skinne igennem durchscheinen, durchschimmern;lade ngt. skinne igennem etwas durchblicken lassen;skinnende hvid strahlend ( oder blendend) weiß -
23 stå
uret står die Uhr ist stehen geblieben;han står og ryger er (steht und) raucht;stå sin prøve die Probe bestehen; sich bewähren;stå bag ved ngt. dahinterstecken;stå for sich davorstellen; im Weg stehen;stå for husholdningen für den Haushalt verantwortlich sein;det står dig frit es steht dir frei;det kan jeg ikke stå for da kann ich nicht widerstehen ( oder Nein sagen);hun er ikke til at stå for sie ist unwiderstehlich;det står for mig, som om … es kommt mir vor, als ob …;vinteren står for døren fig der Winter steht vor der Tür;stå hen dahinstehen, dahingestellt bleiben;det står mig i 100 kroner es hat mich 100 Kronen gekostet;stå igennem überstehen; durchstehen;have ngt. at stå imod med Reserven haben;stå inde for ngt. für etwas einstehen;så står vi op! aufstehen!;stå op på en stol auf einen Stuhl steigen;stå på en stol auf einem Stuhl stehen;stå på cyklen auf das Fahrrad steigen;det står længe på es dauert lange, es zieht sich hin;solen/vinden står på her die Sonne/der Wind steht hier (direkt) drauf;middagen står på frikadeller zu Mittag gibt es Bouletten;stå sammen zusammenstehen; zusammenhalten;stå godt sammen Farben gut zusammenpassen, harmonieren;stå stille stillstehen;hvordan står det til? wie geht's?;lade stå til den Dingen ihren Lauf lassen;han står ikke til at redde er ist nicht zu retten;det står til dig fig es steht bei dir; das ist deine Sache;stå til søs NAUT auslaufen, in See stechen;stå under én jemandem unterstehen;stå ved ngt. bei etwas bleiben;stå sig godt sich gut stehen;blive stående stehen bleiben;have penge stående i banken Geld auf der Bank stehen haben;på stående fod stehenden Fußes, sofort; fam auf Anhieb -
24 trække
det trækker es zieht;træk! Tür: ziehen!;trække cyklen das Rad schieben;trække lod losen;trække det korteste strå fig den Kürzeren ziehen;lade teen trække den Tee ziehen lassen;trække vejret Atem holen;hun trækker fam fig sie geht auf den Strich;trække af abstreifen, ausziehen; abziehen;trække bort Rauch: sich verziehen;trække for vorziehen, zu-;trække fra abziehen, weg-;trække ned Rollo herunterziehen, herunterlassen;det trækker op til torden ein Gewitter zieht herauf;trække over überziehen; Gewitter: sich verziehen;trække på det ene ben das ( oder ein) Bein nachziehen;trække (sig) sammen (sich) zusammenziehen;trække til kräftig ziehen;trække (sig) tilbage (sich) zurückziehen; -
25 vilje
vilje ['viljə] <-n; -r> Wille(n) m;hans sidste vilje sein Letzte(r) Wille m;af egen fri vilje aus freiem Willen/aus freien Stücken;gøre ngt. med vilje etwas absichtlich tun -
26 ønske
ønske1 ['ønsɡə] <-t; -r> Wunsch m; Verlangen n; Belieben n;efter ønske nach Wunsch, wunschgemäßønske2 ['ønsɡə] wünschen;ikke lade ngt. tilbage at ønske nichts zu wünschen übrig lassen;jeg ville ønske, at hun var her ich wollte ( oder wünschte), sie wäre hier;som De ønsker wie es Ihnen beliebt, wie Sie wünschen;De ønsker? Sie wünschen?, was darf es sein?;ønsker De te? Tee gefällig?;det ønskede bedes understreget Zutreffendes bitte unterstreichen;ønsket erwünscht, gewünscht
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Niels-Christian Holmstrøm — Personal information Full name Niels Christian Holmstrøm Date of birth February 23, 1947 … Wikipedia
§ 29. Verber på trykstærk vokal — (1) PRÆSENS OG INFINITIV Verber som i infinitiv ender på en trykstærk vokal, falder i to hovedgrupper. I den ene (a) føjes endelserne r og s direkte til den trykstærke vokal uden at der indskydes et e . I den anden (b) kan der indskydes et e… … Dansk ordbog
abstrahere — ab|stra|he|re vb., r, de, t (se bort fra, lade være med at hæfte sig ved) … Dansk ordbog
afstå — af|stå vb., afstår, afstod, afstået; afstås; afstå noget (overdrage noget); afstå fra (lade være med) … Dansk ordbog
nøje — I nø|je 1. nø|je ubøj. adj.; ikke tage det så nøje; undersøge sagen nøje II nø|je 2. nø|je: lade sig nøje med noget … Dansk ordbog
§ 26. Adjektiver på -sk — De fleste af de adjektiver der ender på sk, kan ikke tilføje endelsen t i intetkøn: et tysk ægtepar. et persisk marked. et fynsk bondehus et freudsk kompleks. et musikalsk eventyr. et arkæologisk fund økonomisk opsving. Hegnet er elektrisk. Fyret … Dansk ordbog
Speck — 1. Alter Speck macht fette Suppen. Die Weisheit und die hohen Ansichten der Alten sind noch immer die wahren Tablettes de bouillon unsers Wissens. Wenn die neuen Philosophen ihre Suppen damit nicht gut machten, so blieben sie helles Wasser. 2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wetter — 1. Alle bösen Wetter klaren auff gegen den Abend. – Petri, II, 4. 2. Auf gut Wetter vertrau, beginnt der Tag nebelgrau. 3. Auf heiss (schwül) Wetter folgt gern der Donner. – Petri, II, 25. 4. Auf trübe Wetter folgt heiterer Himmel. – Chaos, 179.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Slække ud — Lade en line blive trukket ud, f.eks. Lade bommen svinge ud med … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon