-
1 lassen
1. v/t lade;hören lassen lade høre;das lässt sich machen det lader sig gøre;lasst uns gehen! lad os gå!;lass dir das gesagt sein! husk på det!;das lasse ich mir nicht gefallen det finder jeg mig ikke i; ( unterlassen) undlade, lade være (med); ( fortlassen) lade gå;lass (das)! lad være (med det), hold op (med det)!;die Tür offen lassen lade døren blive stående åben;2. v/i lassen von (D) give afkald på; holde op med -
2 bleiben
bleiben v/i (L; sn) blive, forblive;bleiben lassen lade være (med);stehen bleiben (liegen bleiben, hängen bleiben) blive stående (liggende, hængende);bei der Sache bleiben holde sig til sagen;es bleibt dabei! det bliver derved -
3 enthalten
ent'halten indeholde; ( fassen) rumme;sich enthalten afholde sig (Gfra);sich des Lachens enthalten lade være med at le;sich der Stimme enthalten undlade at stemme -
4 umhin
um'hin: nicht umhin können ikke kunne lade være (med) -
5 tun
(viel) zu tun haben have travlt;ich habe nichts damit zu tun jeg har ikke ngt. at gøre med det;es ist mir darum zu tun jeg vil sætte pris på (det), det er af vigtighed for mig;das tut gut det gør godt;das tut nichts (zur Sache) det gør ikke ngt.;es ist um ihn getan det er ude med ham, fam han er færdig;sich schwer tun mit have mas med;es tut sich was! der sker ngt.!;Tun n <-s; 0> (ad)færd, optræden; -
6 hängen
den Kopf hängen lassen hænge med hovedet;mit Hängen und Würgen fam med nød og næppe;hängen lassen lade hænge -
7 stehen
stehen v/i (L; a sn) stå; ( stillstehen, z. B. Uhr, Verkehr) være gået i stå; ( sich befinden) være; ( passen) klæde;stehen für indestå for;jemandem teuer zu stehen kommen fig komme én dyrt at stå;es steht zu hoffen man må håbe (det);jemandem Rede und Antwort stehen stå én til ansvar;sich gut (schlecht) stehen stå sig godt (dårligt) ( mit Dmed);zum Stehen bringen standse;stehen lassen lade stå -
8 ankommen
an·kommen ankomme;bei ihm ist nicht anzukommen hos ham kommer man ingen vegne;es kommt auf dich an det kommer an på dig;es kommt darauf an, ob det kommer an på, om;es kommt nicht darauf an det gør ikke ngt.;es kommt ganz darauf an det kommer helt an på;darauf soll es nicht ankommen det skal der ikke være ngt. i vejen for; -
9 anmerken
-
10 merken
-
11 Ruhe
angenehme Ruhe! sov godt!;in Ruhe lassen lade være i fred;in aller Ruhe i ro og mag;immer mit der Ruhe! tag det roligt ( oder med ro)!;zur Ruhe bringen berolige;sich zur Ruhe setzen fig trække sig tilbage, tage sin afsked -
12 Sein
Sein lassen lade være (Amed) -
13 stellen
in Rechnung stellen føre i regnskab;jemandem ein Bein stellen spænde ben for én;einen Bürgen stellen stille kaution;etwas in Frage stellen drage ngt. i tvivl;gut gestellt sein være godt stillet;auf sich selbst gestellt henvist til sig selv;sich stellen indfinde sig, møde;sich der Polizei stellen melde sig (selv) hos politiet;es stellt sich die Frage det spørgsmål opstår;sich stellen zu ( meinen) stille sig til;sich mit jemandem gut stellen blive gode venner med én;sich stellen als ob … lade som om, anstille sig -
14 Stich
Stich m < Stich(e)s; Stiche> stik n (a Kupferstich, fig und Kartenspiel); Fechten: stød n; MED sting n (a Nähen); ( Bosheit) stikpille; ( Anstrich) anstrøg n; Speisen, Getränke: fam tanke;Stich halten holde stik;im Stich lassen lade i stikken
См. также в других словарях:
Niels-Christian Holmstrøm — Personal information Full name Niels Christian Holmstrøm Date of birth February 23, 1947 … Wikipedia
§ 29. Verber på trykstærk vokal — (1) PRÆSENS OG INFINITIV Verber som i infinitiv ender på en trykstærk vokal, falder i to hovedgrupper. I den ene (a) føjes endelserne r og s direkte til den trykstærke vokal uden at der indskydes et e . I den anden (b) kan der indskydes et e… … Dansk ordbog
abstrahere — ab|stra|he|re vb., r, de, t (se bort fra, lade være med at hæfte sig ved) … Dansk ordbog
afstå — af|stå vb., afstår, afstod, afstået; afstås; afstå noget (overdrage noget); afstå fra (lade være med) … Dansk ordbog
nøje — I nø|je 1. nø|je ubøj. adj.; ikke tage det så nøje; undersøge sagen nøje II nø|je 2. nø|je: lade sig nøje med noget … Dansk ordbog
§ 26. Adjektiver på -sk — De fleste af de adjektiver der ender på sk, kan ikke tilføje endelsen t i intetkøn: et tysk ægtepar. et persisk marked. et fynsk bondehus et freudsk kompleks. et musikalsk eventyr. et arkæologisk fund økonomisk opsving. Hegnet er elektrisk. Fyret … Dansk ordbog
Speck — 1. Alter Speck macht fette Suppen. Die Weisheit und die hohen Ansichten der Alten sind noch immer die wahren Tablettes de bouillon unsers Wissens. Wenn die neuen Philosophen ihre Suppen damit nicht gut machten, so blieben sie helles Wasser. 2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wetter — 1. Alle bösen Wetter klaren auff gegen den Abend. – Petri, II, 4. 2. Auf gut Wetter vertrau, beginnt der Tag nebelgrau. 3. Auf heiss (schwül) Wetter folgt gern der Donner. – Petri, II, 25. 4. Auf trübe Wetter folgt heiterer Himmel. – Chaos, 179.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Slække ud — Lade en line blive trukket ud, f.eks. Lade bommen svinge ud med … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon