-
61 эрозионная лакуна
erosive lacuna, lacuna erosionis [NH]Большой русско-английский медицинский словарь > эрозионная лакуна
-
62 лакуна
ж. мат. gap, lacuna -
63 лакуна
f. lacuna, void, gap; теорема о лакунах, gap theorem -
64 пробел
m. gap, omission, lacuna, blank -
65 лакуна
1) gap
2) lacuna
3) void -
66 пробел
1) blank
2) gap
3) interval
4) lacuna
5) omission
6) separation
7) space
8) vacancy
-
67 пропуск
1) blank
2) gap
3) lacuna
4) omission
5) pass
– нечетный пропуск
– пропуск на ребро
– рабочий пропуск
– холостой пропуск
– четный пропуск
прокатка за один пропуск — one-pass rolling
пропуск импульса магнетроном — mode-skipping
-
68 окно
1) General subject: free period (напр., в расписании)2) American: (свободное время в графике) cushion3) Railway term: occupation (перерыв в движении на время ремонта), possession (перерыв в движении на время ремонта, напр. пути)5) Cartography: lacuna6) American English: white space (свободное время)7) Makarov: window (пуска ракеты, полёта, бурения и т.п.) -
69 впадина
1) General subject: cave, cavity, concave, concavity, dent, depression, dimple, dint, dip, dish, fold, fossa, fossette, fossula, hollow, incavation, indent, indention, lacuna, scoop, socket, (океанская) trench, trough, lap2) Geology: basin, bowl, deep, downwarping (от эпейрогенического опускания), lacune, lobe, mountain trench, sag, voog, vug, vugg, vugh3) Naval: pool4) Medicine: cavern, fovea, indentation, recess6) Engineering: basin (на поверхности земли), bay (на кривой), dimple (дефект поверхности), scallops (дефект на поверхности раската), slot, valley7) Rare: delve8) Construction: throat (между зубьями), valley (на кривой)10) Mathematics: etc.12) Automobile industry: low spot (на поверхности дороги)13) Mining: cavity (в породе), gullet (между зубьями), sag (угольного пласта), sinkage14) Forestry: chamber (пилы), gullet (углубление между зубьями пилы), gullet space (пилы), kerf (между зубьями пилы), throat (пилы)16) Polygraphy: cupping (в матрице или в стереотипе), dish (на поверхности матрицы или стереотипа)18) Oil: cavern (cave)19) Fishery: deep (на дне океана)20) Cartography: depth21) Leather: gash (между зубьями)23) Mechanics: throat25) Oil&Gas technology structural low26) Automation: gash (напр. между зубьями), notch, space (между зубьями пилы), throat (между зубьями пилы)27) Plastics: sunk spot28) Oceanography: downwarping (эпейрогенического опускани)29) Makarov: cavity (на поверхности), dent (на поверхности), dimple (в земле), fosse, hole, hollow (на поверхности), indenture, low, pot, pothole, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), swale (посреди равнины), topographic low, trench, valley (между импульсами или гребнями волн) -
70 костная лакуна
Medicine: osseous lacuna -
71 лакуна Гаушипа
Biology: lacuna of Howship -
72 лакуна мочеиспускательного канала
Medicine: Morgagni's lacunaУниверсальный русско-английский словарь > лакуна мочеиспускательного канала
-
73 межворсинчатое пространство
Medicine: intervillous lacuna, intervillous spaceУниверсальный русско-английский словарь > межворсинчатое пространство
-
74 мышечная лакуна
Medicine: muscle compartment, muscular lacuna -
75 окно
1) General subject: free period (напр., в расписании)2) American: (свободное время в графике) cushion3) Railway term: occupation (перерыв в движении на время ремонта), possession (перерыв в движении на время ремонта, напр. пути)5) Cartography: lacuna6) American English: white space (свободное время)7) Makarov: window (пуска ракеты, полёта, бурения и т.п.) -
76 оставить (правовой) пробел
Law: leave a lacunaУниверсальный русско-английский словарь > оставить (правовой) пробел
-
77 отверстие
1) General subject: V-door (окно вышки в форме перевёрнутой буквы V, которое находится напротив лебёдки и над стеллажом для труб на буровой установке. Это отверстие (дверь) используется для перетаскивания бурильных труб обсадных труб со стеллажа на пол буровой), aperture, boring, breach, break, ear, gab, gape, hole, mesh (решета, грохота), open, opening, orifice, perforation, piercing, porthole, thirl, vent2) Computers: slot4) Biology: hole (проделанное в древесине насекомыми), osteole, ostiole5) Naval: leak6) Medicine: fenestra, foramen ( pl foramina), gap, hiatus, introitus (напр. влагалища), meatus, ostium (вход в полый орган или канал), passage, pore, porus, stoma, trema, apertura, Orificium7) Military: inlet8) Engineering: bore (образованное сверлом), hatchway (гидротехнического сооружения), housing, loop, mouth, perforation (перфорационное), port, port hole, through (грохота, сита), vent (выпускное), ventage (выпускное), window9) Agriculture: slit, throat (сростнолепестного цветка), waterway (щитовой плотины, регулятора)12) Railway term: bore (расточенное или рассверленное), loop hole13) Automobile industry: bore (расточенное или рассверлённое), (основное) hole (в системе допусков и посадок), hole (на дороге), jaw (крюка), vent hole, ventage14) Architecture: hatch15) Mining: air funnel16) Forestry: bore (расточное или рассверлённое)18) Music: fingerhole19) Textile: placketing (в одежде)20) Electronics: pinhole21) Oil: hole (для впуска и выпуска газа или жидкости), opening (для впуска и выпуска газа или жидкости), orifice (для впуска и выпуска газа или жидкости), port (для впуска и выпуска газа или жидкости), port-hole23) Silicates: opening (печи, мельницы), port (печи), vent (входное или выходное)25) Polymers: eyelet26) Automation: mortise, (проходное) passage way, receptacle, tewel27) Robots: hole (для вставления детали)28) Arms production: pintle hole29) Oceanography: aperture (в планктонной сетке)31) General subject: port (для впуска/выпуска)32) Aviation medicine: access port (для доступа), vent (дренажное, вентиляционное)33) Makarov: aperture( Conularia, Foraminifera, Mollusca) (о конуляриях, фораминиферах, моллюсках), bore (высверленное), boring (просверленное), breaking, cutoff, embrasure, mesh (сетки, сита, грохота), pass through, rent, scuttle, vent (впускное или выпускное), vent (выпускное, выходное), ventage (впускное или выпускное), waterway (щитовой плотины, регулятора и т.п.) -
78 перерыв в осадконакоплении
1) Geology: depositional break, non-depositional hiatus, nonsequence2) Sakhalin R: hiatus3) Makarov: nondepositional hiatus, stratigraphical lacunaУниверсальный русско-английский словарь > перерыв в осадконакоплении
-
79 полость
1) General subject: apron (в экипаже), cave, cavity, compartment, concavity, hollow, incavation, loculus, region, sheet, vug2) Geology: vacuity, vesicle (в породе или минерале)3) Biology: domatium (в растении), lacune4) Medicine: absconsio, antrum, atrium, bladder, camera (напр. сердца), cavern, caverna, cell (особ. в кости), chamber (напр. сердца), cistern, excavation, lacuna, lumen (трубчатого органа), sinus, cavum5) American: chamber (сердца и т.п.)7) Agriculture: abdomen (тушки птицы)8) Construction: air space, cavity pocket, hollowness9) Anatomy: body cavity, body cavity (тела), trench11) Railway term: blow-hole12) Mining: bag (в горной породе), holiow14) Oil: cavern( cave), pot (в гидравлической части насоса)15) Geophysics: bubble16) Silicates: pipe (дефект огнеупора), water mark (дефект эмалированных изделий)17) Metrology: void space18) Oil&Gas technology interior19) Automation: groove (пресс-формы), impression, plenum (напр. вакуумного зажимного устройства)20) General subject: port21) Makarov: bleb, chamber (в виде камеры), flaw, nodule (в фарфоре), pock, pocket (между лопатками ротора в насосе), shake (обычно в известняке), visceral cavity (туши), well22) Security: hollow space -
80 провал сознания
Aviation medicine: lacuna
См. также в других словарях:
lacună — LACÚNĂ, lacune, s.f. Spaţiu gol în interiorul unui corp; gol, lipsă în continuitatea, în integritatea unui lucru. ♦ Întrerupere involuntară şi penibilă într un text, în înlănţuirea unor fapte, a unor idei. ♦ fig. Ceea ce lipseşte pentru ca un… … Dicționar Român
LACUNA — (лат. лужа, болото, углубление, наполненное водой). Lacuna magna углубление в ладьеобразной ямке, fossa na vicularis urethrae, расширенной части мужского мочеиспускательного канала в головке полового члена. Lacunae urethrales Mor gagnii… … Большая медицинская энциклопедия
lacuna — index hiatus, split Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 lacuna … Law dictionary
lacuna — s.f. [dal lat. lacuna laguna; cavità; mancanza ]. 1. a. [soluzione di continuità, spazio vuoto] ▶◀ interruzione, (non com.) vacuo, vuoto. b. [il mancare, il non essere sufficiente: colmare una l. ; l. legislativa ] ▶◀ assenza, (fam.) buco (la sua … Enciclopedia Italiana
lacuna — blank or missing portion in a manuscript, 1660s, from L. lacuna hole, pit, dim. of lacus pond, lake (see LAKE (Cf. lake) (1)). The Latin plural is lacunae. Related: Lacunal; lacunar; lacunose … Etymology dictionary
lacuna — s. f. 1. Espaço em vão ou em branco. 2. Interrupção. 3. Intervalo. 4. Falta, omissão. 5. [Anatomia] Cavidade onde se reúnem vários folículos das mucosas. 6. [Botânica] Espaço intercelular. ‣ Etimologia: latim lacuna, ae, cisterna, fosso,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Lacuna — La*cu na (l[.a]*k[=u] n[.a]), n.; pl. L. {Lacun[ae]} (l[.a]*k[=u] n[ae]); E. {Lacunas} (l[.a]*k[=u] n[.a]z). [L., ditch, pit, lake, orig., anything hollow. See {Lagoon}.] 1. A small opening; a small pit or depression; a small blank space; a gap… … The Collaborative International Dictionary of English
Lacuna — Lacuna, lat., Graben. Vertiefung, Sumpf; Lücke, besonders in dem Contexte der alten Autoren … Herders Conversations-Lexikon
Lacuna — vgl. Lakune … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
lacuna — gap, hiatus, *break, interruption, interval, interim … New Dictionary of Synonyms
lacuna — ► NOUN (pl. lacunae or lacunas) 1) a gap or missing portion. 2) Anatomy a cavity or depression, especially in bone. DERIVATIVES lacunar adjective. ORIGIN Latin, pool … English terms dictionary