-
1 lacrimale
agg. loti, i lotit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > lacrimale
-
2 lacrimale
Lakrimale n ( anthropologischer Meßpunkt) -
3 os lacrimale
s.os lacrimale, hueso unguis, hueso lacrimal, hueso lagrimal. -
4 ostium lacrimale
-
5 punctum lacrimale
Англо-русский офтальмологический словарь > punctum lacrimale
-
6 os lacrimale
Медицина: слёзная кость -
7 ostium lacrimale
Общая лексика: слёзное отверстие -
8 punctum lacrimale
Общая лексика: точка слёзная -
9 punctum lacrimale
-
10 lotues
lacrimale, piangente -
11 lacrimal
['lækrɪml]aggettivo lacrimale* * *lacrimal /ˈlækrɪml/A a.2 ► lachrymoseB n.(anat., = lacrimal bone) osso lacrimale.* * *['lækrɪml]aggettivo lacrimale -
12 tear
I [tɪə(r)]nome gener. pl. lacrima f.it brought tears to her eyes, it moved her to tears le fece venire le lacrime agli occhi; there were tears in his eyes — aveva le lacrime agli occhi
••II [teə(r)]to end in tears — [ game] finire in lacrime; [campaign, experiment] finire male
1) (from strain) strappo m. (in in); (on nail, hook) rottura f. (in di)2) med. lacerazione f.III 1. [teə(r)]to tear sth. from o out of strappare qcs. da [ notepad]; to tear a hole in sth. fare uno strappo o un buco in qcs.; to tear [sth.] to pieces o bits o shreds strappare [ fabric]; demolire [ object]; fig. demolire [proposal, film]; to tear sb. to pieces fig. fare a pezzi o distruggere qcn.; to tear one's hair (out) strapparsi i capelli (anche fig.); to tear a muscle — strapparsi un muscolo
2) (remove by force) strappare ( from, off da)to be torn between — essere combattuto tra [options, persons]
4) (divided)2.1) (rip) strapparsito tear into — fare un buco in [ cloth]
2) (rush)to tear out, off, past — uscire, andarsene, passare di corsa
to tear at — [ animal] dilaniare [ prey]; [ person] trascinare [ rubble]
4) colloq. (criticize)to tear into — criticare duramente [person, film]
•- tear off- tear out- tear up••that's torn it! — BE colloq. ci mancava solo questa!
* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.)- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.)2) (to become torn: Newspapers tear easily.)3) (to rush: He tore along the road.)2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.)- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *tear (1) /tɛə(r)/n.1 lacerazione; rottura; squarcio; strappo; DIALOGO → - Damaged goods- There's a tear in the material down the side, c'è uno strappo nel tessuto su un fianco3 (fam.) scatto; spunto; corsa a precipizio● tear notch, piccola tacca che agevola lo strappo ( negli involucri di plastica, ecc.) □ (fam.) to go full tear, andare a spron battuto; andare a razzo (fam.).♦ tear (2) /tɪə(r)/n.1 lacrima, lagrima: The girl burst into tears, la ragazza è scoppiata in lacrime; to shed tears, versare (o stillare) lacrime; to weep bitter tears, piangere lacrime amare; in tears, in lacrime; piangente; piangendo; to move sb. to tears, far venire le lacrime agli occhi a q.; to reduce sb. to tears, ridurre q. in lacrime; fare piangere q.; to find sb. in tears, trovar q. in lacrime; to burst into tear, scoppiare in lacrime; to be close to tears, stare per piangere; to cry tears of joy, piangere lacrime di gioia; to dry one's tears, asciugarsi le lacrime; to fight back tears, trattenere le lacrime● (mil.) tear bomb, bomba lacrimogena; candelotto □ (archeol.) tear bottle, vaso lacrimale; lacrimatoio □ (anat.) tear duct, condotto lacrimale □ (mil.) tear gas, gas lacrimogeno □ tear gland, ghiandola lacrimale □ tear-jerker, (fam.) romanzo (film, racconto, ecc.) strappalacrime □ tear-jerking, (fam.) strappalacrime □ a tear-stained face, un viso rigato di lacrime.♦ (to) tear /tɛə(r)/A v. t.1 lacerare; stracciare; squarciare; rompere; strappare: to tear a piece of cloth in two, strappare in due un pezzo di stoffa; to tear st. to pieces, stracciare qc.; to tear asunder, fare a pezzi; stracciare; She tore her skirt on a thorn, uno spino le fece uno strappo nella gonna; DIALOGO → - Damaged goods- I'm sure we didn't tear the sofa delivering it, sono sicuro che non abbiamo strappato il divano nel trasportarlo; to tear a ligament, strapparsi un legamento; to tear one's skin, lacerarsi la pelle; to tear two pages out of an exercise-book, strappare due pagine da un quaderno2 ( anche fig.) dilaniare; straziare: The hunter was torn to pieces by a lion, il cacciatore è stato dilaniato (o fatto a pezzi) da un leone; a party torn by factions, un partito dilaniato dalle correnti (o dalle fazioni); He was torn by jealousy, era straziato (o tormentato) dalla gelosiaB v. i.1 lacerarsi; stracciarsi; squarciarsi; rompersi; strapparsi: This cloth tears easily, questa stoffa si straccia facilmente2 (fam.) andare a tutta velocità; correre velocemente; precipitarsi: He tore into the room, si è precipitato nella stanza● to tear a hole, fare un buco: The nail tore a hole in her dress, il chiodo le fece un buco nel vestito □ ( slang) to tear it, guastar tutto; sciupar tutto □ to tear st. in two, strappare qc. in due □ to tear open, aprire ( una lettera, un pacco, ecc.: strappando la busta o l'involucro) □ to tear to bits (o to shreds), spezzettare, sminuzzare; (fig.) fare a pezzi, stroncare, criticare violentemente □ (fam.) That's torn it!, è finita!; bell'affare!; siamo nei guai!* * *I [tɪə(r)]nome gener. pl. lacrima f.it brought tears to her eyes, it moved her to tears le fece venire le lacrime agli occhi; there were tears in his eyes — aveva le lacrime agli occhi
••II [teə(r)]to end in tears — [ game] finire in lacrime; [campaign, experiment] finire male
1) (from strain) strappo m. (in in); (on nail, hook) rottura f. (in di)2) med. lacerazione f.III 1. [teə(r)]to tear sth. from o out of strappare qcs. da [ notepad]; to tear a hole in sth. fare uno strappo o un buco in qcs.; to tear [sth.] to pieces o bits o shreds strappare [ fabric]; demolire [ object]; fig. demolire [proposal, film]; to tear sb. to pieces fig. fare a pezzi o distruggere qcn.; to tear one's hair (out) strapparsi i capelli (anche fig.); to tear a muscle — strapparsi un muscolo
2) (remove by force) strappare ( from, off da)to be torn between — essere combattuto tra [options, persons]
4) (divided)2.1) (rip) strapparsito tear into — fare un buco in [ cloth]
2) (rush)to tear out, off, past — uscire, andarsene, passare di corsa
to tear at — [ animal] dilaniare [ prey]; [ person] trascinare [ rubble]
4) colloq. (criticize)to tear into — criticare duramente [person, film]
•- tear off- tear out- tear up••that's torn it! — BE colloq. ci mancava solo questa!
-
13 lachrymal
-
14 tear duct
-
15 duct
[dʌkt]1) tecn. (for air, water) condotto m., conduttura f.; (for wiring) canaletta f., tubazione f.2) anat. dotto m., canale m.* * *(a tube or pipe for fluids etc: a ventilation duct.) condotto* * *duct /ˈdʌkt/n.3 (elettr.) condotto; elettrodotto● duct tape, largo nastro isolante; nastro adesivo telato.* * *[dʌkt]1) tecn. (for air, water) condotto m., conduttura f.; (for wiring) canaletta f., tubazione f.2) anat. dotto m., canale m. -
16 lachrymatory
-
17 lacrimatory
-
18 lacrimal bone
Os n lacrimale, Tränenbein n -
19 lacrimal opening
Punctum n lacrimale, Tränenpunkt m· to widen the lacrimal openingden Tränenpunkt dilatieren, die Tränengangöffnung aufdehnen -
20 puncta lacrimalia
pl. from punctum lacrimale
См. также в других словарях:
lacrimale — {{hw}}{{lacrimale}}{{/hw}}agg. Delle lacrime | (anat.) Condotto –l, piccolo canale che porta le lacrime al naso | Ghiandola –l, che produce le lacrime | Sacco –l, dilatazione sul decorso del condotto lacrimale … Enciclopedia di italiano
lacrimale — lac·ri·ma·le .lak rə mā (.)lē, ma n the point where the posterior edge of the lacrimal bone intersects the suture between the frontal bone and the lacrimal bone … Medical dictionary
lacrimale — la·cri·mà·le agg. 1. TS anat. relativo alle lacrime e al processo della lacrimazione Sinonimi: lacrimatorio. 2. BU lacrimoso, piagnucoloso {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
lacrimale — pl.m. e f. lacrimali … Dizionario dei sinonimi e contrari
lacrimale — lac·ri·ma·le … English syllables
lacrimale — ˌlakrəˈma(ˌ)lē, mā( , mä( noun ( s) Etymology: New Latin, from neuter singular of Medieval Latin lacrimalis lachrymal more at lachrymal : the point where the posterior edge of the lacrimal bone intersects the fronto lacrimal suture … Useful english dictionary
Os lacrimale — Schädel in Seitenansicht: 1. Stirnbein (Os frontale) 2. Scheitelbein (Os parietale) 3. Nasenbein (Os nasale) 4. Tränenbein (Os lacrimale) (or … Deutsch Wikipedia
Слезная кость (os lacrimale) — Вид с латеральной стороны. слезная борозда; задний слезный гребень; слезный крючок … Атлас анатомии человека
Os lacrimale — ašarikaulis statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Os lacrimale; Os prefrontale ryšiai: platesnis terminas – kaukolės kaulai siauresnis terminas – akiduobinė atauga siauresnis terminas – antakiduobinė atauga siauresnis terminas – nosinio… … Paukščių anatomijos terminai
Tuberculum lacrimale — ašarinis gumburėlis statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Tuberculum lacrimale; Tuberculum prefrontale ryšiai: platesnis terminas – skruostikaulis … Paukščių anatomijos terminai
Foramen lacrimale — ašarinė anga statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Foramen lacrimale ryšiai: platesnis terminas – ašarikaulis … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai