-
1 lack
[læk] 1. nbrak m2. vthe lacks money/confidence — brak(uje) mu pieniędzy/pewności siebie
through/for lack of — ze względu na brak +gen
to be lacking in — być pozbawionym +gen
* * *[læk] 1. verb(to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) nie posiadać2. noun(the state of not having any or enough: our lack of money.) brak -
2 suffocate
['sʌfəkeɪt]vi( have difficulty breathing) dusić się; ( die from lack of air) udusić się ( perf)* * *(to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) dusić (się) -
3 want
[wɔnt] 1. vt( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gento want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił
2. nto want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać
for want of — z braku +gen
- wants* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak•- wanted- want ad
- want for -
4 stall
[stɔːl] 1. n ( BRIT)a clothes/flower stall — stoisko or budka z odzieżą/kwiatami
- stalls2. vt ( AUT)3. viI stalled the car — zgasł mi silnik; ( fig) decision etc opóźniać (opóźnić perf), przeciągać (przeciągnąć perf); person zwodzić (zwieść perf), zbywać (zbyć perf)
* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) przegroda, stanowisko2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stragan, kiosk•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) blokować się2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) wymykać się spod kontroli3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) tracić kontrolę nad2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) utrata szybkościIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) grać na zwłokę -
5 bar
[bɑː(r)] 1. n( place for drinking) bar m; ( counter) kontuar m; ( of metal etc) sztaba f; ( on window etc) krata f; ( of soap) kostka f; ( of chocolate) tabliczka f; ( obstacle) przeszkoda f; ( prohibition) zakaz m; ( MUS) takt m2. vtway, road zagradzać (zagrodzić perf); door, window barykadować (zabarykadować perf), ryglować (zaryglować perf); person odmawiać (odmówić perf) wstępu +dat; activity zabraniać (zabronić perf) or zakazywać (zakazać perf) +genthe Bar ( JUR) — adwokatura
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) sztaba2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pasek3) (a bolt: a bar on the door.) zasuwa4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, lada, kontuar5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) przeszkoda8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barierka2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) ryglować2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) zakazać wstępu3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) uniemożliwiać3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) oprócz- barmaid- barman
- bar code -
6 bounce
[bauns] 1. vi 2. vt 3. nodbicie nt* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskakiwać, odbijać się2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) zostać zwróconym2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odbicie2) (energy: She has a lot of bounce.) werwa•- bouncing -
7 charm
[tʃɑːm] 1. n(appeal, spell) czar m, urok m; ( talisman) talizman m, amulet m; ( on bracelet etc) wisiorek m, breloczek m2. vt* * *1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) wdzięk2) (a magical spell: The witch recited a charm.) zaklęcie3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) maskotka4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) oczarować, zaklinać2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) czarować, zaklinać•- charming- charmingly -
8 cramp
[kræmp] 1. n ( MED)skurcz m2. vthamować (zahamować perf) rozwój +gen* * *[kræmp] 1. noun((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) skurcz2. verb1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) wtłaczać, pakować2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) ograniczać -
9 discourage
[dɪs'kʌrɪdʒ]vtto discourage sb from doing sth — zniechęcać (zniechęcić perf) kogoś do (z)robienia czegoś
* * *1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) zniechęcać2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) zniechęcać, hamować3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) odwieść• -
10 disregard
[dɪsrɪ'gɑːd] 1. vtlekceważyć, nie zważać na +acc2. ndisregard (for) — lekceważenie nt ( +gen)
* * *1. verb(to ignore: He disregarded my warnings.) lekceważyć2. noun(lack of concern: He has a complete disregard for his own safety.) lekceważenie -
11 distress
[dɪs'trɛs] 1. n( extreme worry) rozpacz f; ( suffering) cierpienie nt2. vtsprawiać (sprawić perf) ból or przykrość +datin distress — ship w niebezpieczeństwie; person w niedoli or biedzie
* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) zmartwienie, cierpienie2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) zmartwienie2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) martwić, dręczyć- distressingly -
12 distrust
[dɪs'trʌst] 1. nnieufność f, podejrzliwość f2. vt* * *1. noun(suspicion; lack of trust or faith: He has always had a distrust of electrical gadgets.) powątpiewanie, podejrzliwość2. verb(to have no trust in: He distrusts his own judgement.) nie dowierzać komuś- distrustfully
- distrustfulness -
13 drag
[dræg] 1. vtPhrasal Verbs:- drag on2. vitime, event wlec się3. n ( inf)* * *[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) wlec, ciągnąć2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ciągnąć3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) wlec się4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) gruntować, bagrować5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ciągnąć się2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hamulec2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) zaciągnięcie się3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuda, coś nudnego4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) przebranie kobiece -
14 droop
[druːp]viopadać (opaść perf), zwieszać się (zwiesić się perf)* * *[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) opadać2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) więdnąć -
15 exhibit
[ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART) 2. vtquality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)* * *[iɡ'zibit] 1. verb1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać2. noun1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy•- exhibitor -
16 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
17 lapse
[læps] 1. n( bad behaviour) uchybienie nt; ( of time) upływ m2. via lapse of attention/concentration — chwila nieuwagi
to lapse into bad habits — popadać (popaść perf) w złe nawyki
* * *[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) wygasnąć2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) popadać, podupaść2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) lapsus, potknięcie2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) upływ -
18 mistrust
[mɪs'trʌst] 1. vtnie ufać +dat, nie dowierzać +dat2. nmistrust of — nieufność f (w stosunku) do +gen
* * *1. verb(to have no confidence or trust in.) nie dowierzać2. noun(lack of confidence in something.) brak zaufania- mistrustfully -
19 nag
-
20 neglect
[nɪ'glɛkt] 1. vt( leave undone) zaniedbywać (zaniedbać perf); ( ignore) nie dostrzegać (nie dostrzec perf) +gen, lekceważyć (zlekceważyć perf)2. nzaniedbanie nt* * *[ni'ɡlekt] 1. verb1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) zaniedbywać2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) zapomnieć, zaniedbać2. noun(lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) zaniedbanie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… … Modern English usage
lack — /læk / (say lak) noun 1. deficiency or absence of something requisite, desirable, or customary: lack of money; lack of skill. 2. something lacking or wanting: skilled labour was the chief lack. –verb (t) 3. to be deficient in, destitute of, or… …
lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… … Law dictionary
lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… … Financial and business terms
lack — ► NOUN ▪ the state of being without or not having enough of something. ► VERB (also lack for) ▪ be without or deficient in. ORIGIN perhaps partly from Low German lak deficiency , Dutch laken lack … English terms dictionary
lack´er|er — lack|er «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun … Useful english dictionary
lack|er — «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun … Useful english dictionary
lack|ey — «LAK ee», noun, plural eys, adjective, verb, eyed, ey|ing. –n. 1. a male servant; footman: »The nobleman sent one of his lackeys ahead with a message. I saw a gay gilt chariot…the coachman with a new cockade, and the lackeys with insolence and… … Useful english dictionary
lack — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ profound, serious, severe ▪ conspicuous, distinct, notable, noticeable, obvious, remarkable … Collocations dictionary
Lack — Das Wort Lack wird in Redewendungen in zwei entgegengesetzten Weisen gebraucht, einmal als äußerlich gutes Aussehen, das andere Mal als schadhaftes Aussehen, etwa als Fleck usw., auch als Schande und Schmach; dazu kommt ein häufiger ambivalenter… … Das Wörterbuch der Idiome
lack — lack1 W2S3 [læk] n [singular, U] when there is not enough of something, or none of it = ↑shortage lack of ▪ new parents suffering from lack of sleep ▪ Too many teachers are treated with a lack of respect. ▪ comments based on a total lack of… … Dictionary of contemporary English