Перевод: с английского на польский

с польского на английский

lack+(verb)

  • 1 lack

    [læk] 1. n
    brak m
    2. vt

    he lacks money/confidence — brak(uje) mu pieniędzy/pewności siebie

    through/for lack of — ze względu na brak +gen

    * * *
    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) nie posiadać
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) brak

    English-Polish dictionary > lack

  • 2 suffocate

    ['sʌfəkeɪt]
    vi
    ( have difficulty breathing) dusić się; ( die from lack of air) udusić się ( perf)
    * * *
    (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) dusić (się)

    English-Polish dictionary > suffocate

  • 3 want

    [wɔnt] 1. vt
    ( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gen

    to want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił

    to want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać

    2. n
    * * *
    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak
    - want ad
    - want for

    English-Polish dictionary > want

  • 4 stall

    [stɔːl] 1. n ( BRIT)
    stoisko nt, stragan m; ( in stable) przegroda f

    a clothes/flower stall — stoisko or budka z odzieżą/kwiatami

    2. vt ( AUT)

    I stalled the car — zgasł mi silnik; ( fig) decision etc opóźniać (opóźnić perf), przeciągać (przeciągnąć perf); person zwodzić (zwieść perf), zbywać (zbyć perf)

    3. vi
    engine, car gasnąć (zgasnąć perf); ( fig) person grać na zwłokę or czas
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) przegroda, stanowisko
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stragan, kiosk
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) blokować się
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) wymykać się spod kontroli
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) tracić kontrolę nad
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) utrata szybkości
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) grać na zwłokę

    English-Polish dictionary > stall

  • 5 bar

    [bɑː(r)] 1. n
    ( place for drinking) bar m; ( counter) kontuar m; ( of metal etc) sztaba f; ( on window etc) krata f; ( of soap) kostka f; ( of chocolate) tabliczka f; ( obstacle) przeszkoda f; ( prohibition) zakaz m; ( MUS) takt m
    2. vt
    way, road zagradzać (zagrodzić perf); door, window barykadować (zabarykadować perf), ryglować (zaryglować perf); person odmawiać (odmówić perf) wstępu +dat; activity zabraniać (zabronić perf) or zakazywać (zakazać perf) +gen
    * * *
    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) sztaba
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pasek
    3) (a bolt: a bar on the door.) zasuwa
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, lada, kontuar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) przeszkoda
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barierka
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) ryglować
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) zakazać wstępu
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) uniemożliwiać
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) oprócz
    - barman
    - bar code

    English-Polish dictionary > bar

  • 6 bounce

    [bauns] 1. vi
    ball odbijać się (odbić się perf); cheque nie mieć pokrycia
    2. vt 3. n

    to bounce in/out — wpadać (wpaść perf)/wypadać (wypaść perf) w podskokach

    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskakiwać, odbijać się
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) zostać zwróconym
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odbicie
    2) (energy: She has a lot of bounce.) werwa

    English-Polish dictionary > bounce

  • 7 charm

    [tʃɑːm] 1. n
    (appeal, spell) czar m, urok m; ( talisman) talizman m, amulet m; ( on bracelet etc) wisiorek m, breloczek m
    2. vt
    * * *
    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) wdzięk
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) zaklęcie
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) maskotka
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) oczarować, zaklinać
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) czarować, zaklinać
    - charmingly

    English-Polish dictionary > charm

  • 8 cramp

    [kræmp] 1. n ( MED) 2. vt
    hamować (zahamować perf) rozwój +gen
    * * *
    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) skurcz
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) wtłaczać, pakować
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) ograniczać

    English-Polish dictionary > cramp

  • 9 discourage

    [dɪs'kʌrɪdʒ]
    vt
    * * *
    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) zniechęcać
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) zniechęcać, hamować
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) odwieść

    English-Polish dictionary > discourage

  • 10 disregard

    [dɪsrɪ'gɑːd] 1. vt
    lekceważyć, nie zważać na +acc
    2. n
    * * *
    1. verb
    (to ignore: He disregarded my warnings.) lekceważyć
    2. noun
    (lack of concern: He has a complete disregard for his own safety.) lekceważenie

    English-Polish dictionary > disregard

  • 11 distress

    [dɪs'trɛs] 1. n
    ( extreme worry) rozpacz f; ( suffering) cierpienie nt
    2. vt
    sprawiać (sprawić perf) ból or przykrość +dat

    in distress ship w niebezpieczeństwie; person w niedoli or biedzie

    * * *
    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) zmartwienie, cierpienie
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) zmartwienie
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) martwić, dręczyć
    - distressingly

    English-Polish dictionary > distress

  • 12 distrust

    [dɪs'trʌst] 1. n
    nieufność f, podejrzliwość f
    2. vt
    * * *
    1. noun
    (suspicion; lack of trust or faith: He has always had a distrust of electrical gadgets.) powątpiewanie, podejrzliwość
    2. verb
    (to have no trust in: He distrusts his own judgement.) nie dowierzać komuś
    - distrustfully
    - distrustfulness

    English-Polish dictionary > distrust

  • 13 drag

    [dræg] 1. vt
    bundle, person wlec (zawlec perf); river przeszukiwać (przeszukać perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    time, event wlec się
    3. n ( inf)
    ( bore) męka f; ( person) nudziarz(-ara) m(f) (inf); ( NAUT, AVIAT) opór m
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) wlec, ciągnąć
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ciągnąć
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) wlec się
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) gruntować, bagrować
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ciągnąć się
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hamulec
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) zaciągnięcie się
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuda, coś nudnego
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) przebranie kobiece

    English-Polish dictionary > drag

  • 14 droop

    [druːp]
    vi
    opadać (opaść perf), zwieszać się (zwiesić się perf)
    * * *
    [dru:p]
    1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) opadać
    2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) więdnąć

    English-Polish dictionary > droop

  • 15 exhibit

    [ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART)
    eksponat m; ( JUR) dowód m (rzeczowy)
    2. vt
    quality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy
    - exhibitor

    English-Polish dictionary > exhibit

  • 16 hit

    [hɪt] 1. pt, pp hit, vt
    ( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +acc

    to hit the headlinestrafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet

    to hit the road ( inf)(wy)ruszyć ( perf) w drogę

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój m

    to give sb a hit on the headuderzyć ( perf) kogoś w głowę

    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Polish dictionary > hit

  • 17 lapse

    [læps] 1. n
    ( bad behaviour) uchybienie nt; ( of time) upływ m
    2. vi
    contract, membership wygasać (wygasnąć perf); passport tracić (stracić perf) ważność

    a lapse of attention/concentration — chwila nieuwagi

    * * *
    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) wygasnąć
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) popadać, podupaść
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) lapsus, potknięcie
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) upływ

    English-Polish dictionary > lapse

  • 18 mistrust

    [mɪs'trʌst] 1. vt
    nie ufać +dat, nie dowierzać +dat
    2. n

    mistrust ofnieufność f (w stosunku) do +gen

    * * *
    1. verb
    (to have no confidence or trust in.) nie dowierzać
    2. noun
    (lack of confidence in something.) brak zaufania
    - mistrustfully

    English-Polish dictionary > mistrust

  • 19 nag

    [næg] 1. vt 2. vi 3. n ( pej)
    ( horse) szkapa f (pej); ( person) zrzęda f (pej)
    * * *
    [næɡ]
    past tense, past participle - nagged; verb
    ((often with at) to complain or criticize continually: She nags (at) her husband about their lack of money.) zrzędzić

    English-Polish dictionary > nag

  • 20 neglect

    [nɪ'glɛkt] 1. vt
    ( leave undone) zaniedbywać (zaniedbać perf); ( ignore) nie dostrzegać (nie dostrzec perf) +gen, lekceważyć (zlekceważyć perf)
    2. n
    * * *
    [ni'ɡlekt] 1. verb
    1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) zaniedbywać
    2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) zapomnieć, zaniedbać
    2. noun
    (lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) zaniedbanie

    English-Polish dictionary > neglect

См. также в других словарях:

  • lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… …   Modern English usage

  • lack — /læk / (say lak) noun 1. deficiency or absence of something requisite, desirable, or customary: lack of money; lack of skill. 2. something lacking or wanting: skilled labour was the chief lack. –verb (t) 3. to be deficient in, destitute of, or… …  

  • lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… …   Law dictionary

  • lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… …   Financial and business terms

  • lack — ► NOUN ▪ the state of being without or not having enough of something. ► VERB (also lack for) ▪ be without or deficient in. ORIGIN perhaps partly from Low German lak deficiency , Dutch laken lack …   English terms dictionary

  • lack´er|er — lack|er «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun …   Useful english dictionary

  • lack|er — «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun …   Useful english dictionary

  • lack|ey — «LAK ee», noun, plural eys, adjective, verb, eyed, ey|ing. –n. 1. a male servant; footman: »The nobleman sent one of his lackeys ahead with a message. I saw a gay gilt chariot…the coachman with a new cockade, and the lackeys with insolence and… …   Useful english dictionary

  • lack — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ profound, serious, severe ▪ conspicuous, distinct, notable, noticeable, obvious, remarkable …   Collocations dictionary

  • Lack — Das Wort Lack wird in Redewendungen in zwei entgegengesetzten Weisen gebraucht, einmal als äußerlich gutes Aussehen, das andere Mal als schadhaftes Aussehen, etwa als Fleck usw., auch als Schande und Schmach; dazu kommt ein häufiger ambivalenter… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • lack — lack1 W2S3 [læk] n [singular, U] when there is not enough of something, or none of it = ↑shortage lack of ▪ new parents suffering from lack of sleep ▪ Too many teachers are treated with a lack of respect. ▪ comments based on a total lack of… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»