Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

lack+(verb)

  • 1 lack

    hiány to lack: hiányzik, híján van vminek
    * * *
    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) hiányzik
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) hiány

    English-Hungarian dictionary > lack

  • 2 want

    nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség to want: kíván, nincs, szűkölködik, hiányzik, nélkülöz
    * * *
    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) akar
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) szüksége van (vmire)
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) nélkülöz
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) szükséglet
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) nyomor
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) hiány
    - want ad
    - want for

    English-Hungarian dictionary > want

  • 3 stall

    sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztés
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat

    English-Hungarian dictionary > stall

  • 4 bar

    mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) to bar: helytelenít, megvonalaz, tiltakozik, megakadályoz
    * * *
    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) rúd
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) csík
    3) (a bolt: a bar on the door.) retesz
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) pult
    5) (a public house.) ivó
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) ütem
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) akadály
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) vádlottak padja
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) lezár
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) kizár
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) gátol
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) kivéve
    - barman
    - bar code

    English-Hungarian dictionary > bar

  • 5 bounce

    vitalitás, visszapattanás, ruganyosság, szökellés to bounce: dicsekszik, hetvenkedik, kilódít, kirepít
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) ugrál
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) (a csekket) visszadobják
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) ugrálás
    2) (energy: She has a lot of bounce.) vitalitás

    English-Hungarian dictionary > bounce

  • 6 charm

    mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj, amulett, báj to charm: elvarázsol, megbabonáz
    * * *
    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) báj
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) varázslat
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulett
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) (szerencsét hozó) medál
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) elbűvöl
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) bűvöl
    - charmingly

    English-Hungarian dictionary > charm

  • 7 cramp

    szorítás, feszélyezettség, satu, vaskapocs, görcs to cramp: görccsel összehúz, görcsöt okoz, akadályoz, bénít
    * * *
    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) görcs
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) összeszorít
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) gátol

    English-Hungarian dictionary > cramp

  • 8 discourage

    kedvét szegi, rosszall, elkedvetlenít
    * * *
    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) elkedvetlenít
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) elveszi a kedvét vmitől
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) elijeszt

    English-Hungarian dictionary > discourage

  • 9 disregard

    fitymálás, semmibe vevés to disregard: elhanyagol, nem vesz figyelembe
    * * *
    1. verb
    (to ignore: He disregarded my warnings.) nem vesz figyelembe
    2. noun
    (lack of concern: He has a complete disregard for his own safety.) semmibevétel

    English-Hungarian dictionary > disregard

  • 10 distress

    kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom to distress: csüggeszt, aggodalmat okoz, megszomorít, kifáraszt
    * * *
    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) gyötrelem, aggodalom
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) bánat
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) lehangol
    - distressingly

    English-Hungarian dictionary > distress

  • 11 distrust

    bizalmatlanság, gyanakvás
    * * *
    1. noun
    (suspicion; lack of trust or faith: He has always had a distrust of electrical gadgets.) bizalmatlanság
    2. verb
    (to have no trust in: He distrusts his own judgement.) nem hisz vkinek, vminek
    - distrustfully
    - distrustfulness

    English-Hungarian dictionary > distrust

  • 12 drag

    dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher to drag: ráncigál, vontatottan halad, kotor, rángat
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) húz, vonszol
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vonszol
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vonszol
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) kikotor
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vontatottan folyik
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) akadály
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) szippantás
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nyűg
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) női jelmez

    English-Hungarian dictionary > drag

  • 13 droop

    hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés to droop: lesüpped, lehervad, lehanyatlik, lekonyul
    * * *
    [dru:p]
    1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) lekonyul
    2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) lehervad

    English-Hungarian dictionary > droop

  • 14 exhibit

    kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel to exhibit: kiállít, bemutat, bead, benyújt, láttat
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) kiállít
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) bemutat
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) kiállított tárgy
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) bizonyíték
    - exhibitor

    English-Hungarian dictionary > exhibit

  • 15 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 16 lapse

    megszűnés, múlás, kihagyás, időköz, csúszás to lapse: botlik, érvényét veszti, elévül
    * * *
    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) elévül
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) visszasüllyed
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) hiba, kihagyás
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) múlás (időé), leforgás

    English-Hungarian dictionary > lapse

  • 17 mistrust

    bizalmatlanság to mistrust: nem bízik vmiben
    * * *
    1. verb
    (to have no confidence or trust in.) nem bízik (vkiben, vmiben)
    2. noun
    (lack of confidence in something.) bizalmatlanság
    - mistrustfully

    English-Hungarian dictionary > mistrust

  • 18 nag

    póni, gebe to nag: zsémbeskedik
    * * *
    [næɡ]
    past tense, past participle - nagged; verb
    ((often with at) to complain or criticize continually: She nags (at) her husband about their lack of money.) szekál vkit

    English-Hungarian dictionary > nag

  • 19 neglect

    elhanyagolás, elhanyagoltság, elhagyatottság to neglect: elhanyagol, nem vesz figyelembe
    * * *
    [ni'ɡlekt] 1. verb
    1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) elhanyagol
    2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) elmulaszt
    2. noun
    (lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) elhanyagolás

    English-Hungarian dictionary > neglect

  • 20 shadow

    tükörkép, állandó kísérő, árnykép, oltalom, árny to shadow: mintásan sző, beárnyékol, árnyékba borít
    * * *
    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) árnyék
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) homály
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) árnyék
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) a kétség árnyéka
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) beárnyékol
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) (nyomon) követ
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Hungarian dictionary > shadow

См. также в других словарях:

  • lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… …   Modern English usage

  • lack — /læk / (say lak) noun 1. deficiency or absence of something requisite, desirable, or customary: lack of money; lack of skill. 2. something lacking or wanting: skilled labour was the chief lack. –verb (t) 3. to be deficient in, destitute of, or… …  

  • lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… …   Law dictionary

  • lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… …   Financial and business terms

  • lack — ► NOUN ▪ the state of being without or not having enough of something. ► VERB (also lack for) ▪ be without or deficient in. ORIGIN perhaps partly from Low German lak deficiency , Dutch laken lack …   English terms dictionary

  • lack´er|er — lack|er «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun …   Useful english dictionary

  • lack|er — «LAK uhr», noun, transitive verb. = lacquer. (Cf. ↑lacquer) –lack´er|er, noun …   Useful english dictionary

  • lack|ey — «LAK ee», noun, plural eys, adjective, verb, eyed, ey|ing. –n. 1. a male servant; footman: »The nobleman sent one of his lackeys ahead with a message. I saw a gay gilt chariot…the coachman with a new cockade, and the lackeys with insolence and… …   Useful english dictionary

  • lack — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ profound, serious, severe ▪ conspicuous, distinct, notable, noticeable, obvious, remarkable …   Collocations dictionary

  • Lack — Das Wort Lack wird in Redewendungen in zwei entgegengesetzten Weisen gebraucht, einmal als äußerlich gutes Aussehen, das andere Mal als schadhaftes Aussehen, etwa als Fleck usw., auch als Schande und Schmach; dazu kommt ein häufiger ambivalenter… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • lack — lack1 W2S3 [læk] n [singular, U] when there is not enough of something, or none of it = ↑shortage lack of ▪ new parents suffering from lack of sleep ▪ Too many teachers are treated with a lack of respect. ▪ comments based on a total lack of… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»