Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

laburo

  • 1 laburo

    m.
    job (informal). ( River Plate)
    * * *
    masculino (CS fam) work
    * * *
    masculino (CS fam) work
    * * *
    (CS fam)
    busca laburo she's looking for a job o for work
    no le gusta el laburo he doesn't like hard work
    * * *
    laburo nm
    RP Fam job
    * * *
    job

    Spanish-English dictionary > laburo

  • 2 laburo *

    SM Cono Sur (=trabajo) work; (=puesto) job

    ¡qué laburo! — what a job!

    Spanish-English dictionary > laburo *

  • 3 laburo

    сущ.
    Арг. работа (разг.)

    Испанско-русский универсальный словарь > laburo

  • 4 laburo

    m
    Ar rachota (práce)

    Diccionario español-checo > laburo

  • 5 LABURO

    сущ.
    работа, место работы. Воровство, обман, жульничество, магия и гадание. Вот такая вот работа. Смесь итальянского lavoro(работа) и испанского labor(работа)
    Trabajo, lugar donde se trabaja. Robo, engano, ardid, brujeria.

    Diccionario español-ruso de la jerga > LABURO

  • 6 graft

    I
    1.
    verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) injertar, hacer un injerto

    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) injerto

    II
    noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)
    2) (hard work.) soborno, corrupción
    tr[grɑːft]
    1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribery) soborno
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (corruption) corrupción nombre femenino
    3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (illicit dealings) tejemanejes nombre masculino plural, chanchullos nombre masculino plural
    4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajo
    1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribe) sobornar
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (swindle) timar, estafar
    3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajar duro, currar, pringar
    ————————
    tr[grɑːft]
    1 (of plant, tissue) injerto
    1 injertar ( onto, en)
    1 injertarse
    2 (make a graft) hacer un injerto
    graft ['græft] vt
    : injertar
    1) : injerto m
    skin graft: injerto cutáneo
    2) corruption: soborno m (político), ganancia f ilegal
    n.
    chanchullos s.m.pl.
    n.
    corrupción s.f.
    injerto s.m.
    malversación s.f.
    plantón s.m.
    púa s.f.
    soborno s.m.
    v.
    enjertar v.
    injerir v.
    injertar v.

    I
    1. græft, grɑːft
    transitive verb ( Hort) injertar

    2.
    vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)

    II
    1) c (Hort, Med) injerto m
    2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)
    3) u ( hard work) (BrE colloq)

    it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)


    I [ɡrɑːft] (Bot, Med)
    1.
    2.
    VT injertar (in, into, on to en)

    II [ɡrɑːft]
    1. N
    1) (US) (=corruption) soborno m, coima f (And, S. Cone), mordida f (CAm, Mex)
    2) (Brit)
    *

    hard grafttrabajo m muy duro

    2. VI
    1) (Brit) * (=work) currar *
    2) (=swindle) trampear
    * * *

    I
    1. [græft, grɑːft]
    transitive verb ( Hort) injertar

    2.
    vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)

    II
    1) c (Hort, Med) injerto m
    2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)
    3) u ( hard work) (BrE colloq)

    it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)

    English-spanish dictionary > graft

  • 7 работа

    рабо́т||а
    в разн. знач. laboro;
    обще́ственная \работа socia laboro;
    дома́шняя \работа hejmlaboro;
    hejmtasko (домашнее задание);
    ходи́ть на \работау iri al laboro.
    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    n
    1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo
    2) navy. fajina
    3) colloq. amasijo
    4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha
    5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo
    6) mexic. jale, chamba
    7) Arg. laburo (разг.)
    8) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > работа

  • 8 shop

    s.
    1 tienda (for goods)
    3 taller (workshop)
    to talk shop hablar del trabajo o del curro o (español de España) de la chamba o (CAm, español de México, español de Perú) del laburo (RP)
    to be all over the shop ser un caos total
    5 trabajo.
    vt.
    1 dar el soplo sobre (familiar) (betray) (británico)
    2 ir de compras, comprar, hacer compras.
    vi.
    comprar, hacer compra(s).
    (pt & pp shopped)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shop

См. также в других словарях:

  • laburo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Paraguay, Uruguay. Trabajo, empleo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • laburo — m. coloq. Arg. y Ur. trabajo (ǁ ocupación retribuida) …   Diccionario de la lengua española

  • laburo — ► sustantivo masculino Argentina, Uruguay Trabajo, ocupación retribuida. * * * laburo (Arg., Ur.; inf.) m. Trabajo. * * * laburo. m. coloq. Arg. y Ur. trabajo (ǁ ocupación retribuida) …   Enciclopedia Universal

  • laburo — {{#}}{{LM L23222}}{{〓}} {{SynL23797}} {{[}}laburo{{]}} ‹la·bu·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} trabajo o curre. {{#}}{{LM SynL23797}}{{〓}} {{CLAVE L23222}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • laburo — pop. Trabajo (JAS.), empleo, ocupación, labor, tarea// delinc. cualquier empresa que tenga por objeto apoderarse de lo ajeno (LCV), robo, hurto, estafa …   Diccionario Lunfardo

  • laburo — Curro. Trabajo. Otra palabra adaptada del italiano …   Argentino-Español diccionario

  • laburo de bolsillo — delinc. Meter los dedos índice y anular en los bolsillos de la víctima sin que ésta se percate (JAS.) …   Diccionario Lunfardo

  • hacer un buen laburo — delinc. Realizar con eficacia un hecho delictuoso …   Diccionario Lunfardo

  • Okupas (serie de televisión) — Okupas Género Drama Reparto Rodrigo de la Serna Diego Alonso Ariel Staltari Franco Tirri País de origen  Argentina …   Wikipedia Español

  • Héctor Veira — Football player infobox playername = Héctor Veira fullname = Héctor Rodolfo Veira height = nickname = dateofbirth = birth date and age|1946|5|29 cityofbirth = Buenos Aires countryofbirth = Argentina currentclub = clubnumber = position = Striker… …   Wikipedia

  • Castillan Argentin — Castillan rioplatense Géographie du castillan rioplatense. Le castillan rioplatense (o espagnol rioplatense) est le castillan employé en Argentine et en Uruguay, qui se distingue du castillan espagnol. Il est fortement influençé par l italien, dû …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»