-
1 bloc
n m3 à bloc تماما [ta'maːman]4 en bloc دُفعة ['dufʔʼa]◊rejeter qqch en bloc — يرمي شيئا دُفعة
5 faire bloc تكَتُّل [ta'katːul]* * *n m3 à bloc تماما [ta'maːman]4 en bloc دُفعة ['dufʔʼa]◊rejeter qqch en bloc — يرمي شيئا دُفعة
5 faire bloc تكَتُّل [ta'katːul] -
2 bonbon
n mمُلبّس [mu'labːas] m* * *n mمُلبّس [mu'labːas] m -
3 brumeuse
متلبد بالضباب [muta׳labːid bidʼːa'baːb]* * *متلبد بالضباب [muta׳labːid bidʼːa'baːb] -
4 brumeux
متلبد بالضباب [muta׳labːid bidʼːa'baːb]* * *متلبد بالضباب [muta׳labːid bidʼːa'baːb] -
5 caramel
-
6 coiffer
v t1 les cheveux سرّحَ شَعرًا ['sarːaħa 'ʃaʔʼr]2 mettre sur la tête لبَّس ['labːasa]◊se faire coiffer sur la ligne d'arrivée — سُبق عند خط النهاية
————————se coifferv prسرح شعره ['sarːaħa 'ʃaʔʼrah]◊Elle s'est coiffée toute seule. — هي سرحت شعرها لوحدها
* * *v t1 les cheveux سرّحَ شَعرًا ['sarːaħa 'ʃaʔʼr]2 mettre sur la tête لبَّس ['labːasa]◊se faire coiffer sur la ligne d'arrivée — سُبق عند خط النهاية
-
7 couvert
I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
8 couverte
1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
9 demande
n f* * *n f -
10 démarche
n f2 manière d'agir, de penser تَصَرُّف [ta'sʼarːuf] m3 formalité, requête خطوة بطلب ['xutʼwa bitʼa'lab] f◊Quelles sont les démarches à faire ? — ما هي الخطوات المفروض عملها؟
* * *n f2 manière d'agir, de penser تَصَرُّف [ta'sʼarːuf] m3 formalité, requête خطوة بطلب ['xutʼwa bitʼa'lab] f◊Quelles sont les démarches à faire ? — ما هي الخطوات المفروض عملها؟
-
11 fait
I adj1 منجز ['munӡaz]◊un travail bien fait — عمل مُنجز جيدا
◊C'est fait main. — إنه منجز/مصنوع باليد
♦ tout fait جاهز ['ӡaːhiz]2 formé ذو جسم جميل [ðuː 'ӡism ӡa׳miːl]3 un fromage fait جبنة طرية من الداخل ['ӡubna tʼa׳rijːa min ad'ːaːxil]II n m◊le fait d'écouter — عمليّة الاستماع
2 événement حدث [ћa׳daθ]3 au fait بالنسبة إلى [bin'ːisba ʔi׳laː]4 en fait بالواقع [bil׳waːqiʔʼ]5 prendre qqn sur le fait متلبس [muta׳labːis]◊Le voleur a été pris sur le fait. — قبض على اللص متلبسا
6 aller au fait دخول الجوهر [du׳xuːl al׳ӡawhar]7 tout à fait تماما [ta׳maːman]* * *I adj1 منجز ['munӡaz]◊un travail bien fait — عمل مُنجز جيدا
◊C'est fait main. — إنه منجز/مصنوع باليد
♦ tout fait جاهز ['ӡaːhiz]2 formé ذو جسم جميل [ðuː 'ӡism ӡa׳miːl]3 un fromage fait جبنة طرية من الداخل ['ӡubna tʼa׳rijːa min ad'ːaːxil]II n m◊le fait d'écouter — عمليّة الاستماع
2 événement حدث [ћa׳daθ]3 au fait بالنسبة إلى [bin'ːisba ʔi׳laː]4 en fait بالواقع [bil׳waːqiʔʼ]5 prendre qqn sur le fait متلبس [muta׳labːis]◊Le voleur a été pris sur le fait. — قبض على اللص متلبسا
6 aller au fait دخول الجوهر [du׳xuːl al׳ӡawhar]7 tout à fait تماما [ta׳maːman] -
12 formulaire
n m* * *n m -
13 ouvre-boîte
* * * -
14 pastille
n f◊des pastilles à la menthe — ملبّس بالنعناع
◊des pastilles pour / contre la toux — حبات دواء ضد السعال
* * *n f◊des pastilles à la menthe — ملبّس بالنعناع
◊des pastilles pour / contre la toux — حبات دواء ضد السعال
-
15 plaquer
v t1 aplatir ملَّس ['malːasa]2 لبَّس ['labːasa]◊plaquer un bijou — لبَّس مجوهرة
3 appuyer دفع [da'faʔʼa]◊plaquer sa femme — ترك/هجر زوجته
* * *v t1 aplatir ملَّس ['malːasa]2 لبَّس ['labːasa]◊plaquer un bijou — لبَّس مجوهرة
3 appuyer دفع [da'faʔʼa]◊plaquer sa femme — ترك/هجر زوجته
-
16 prétention
n f1 vanité ادعاء [ʔidːi׳ʔʼaːʔ]◊avoir la prétention de tout savoir — يدَّعي معرفة كل شيء
2 exigence مطلب ['matʼlab]3 sans prétention بدون ادعاء* * *n f1 vanité ادعاء [ʔidːi׳ʔʼaːʔ]◊avoir la prétention de tout savoir — يدَّعي معرفة كل شيء
2 exigence مطلب ['matʼlab]3 sans prétention بدون ادعاء -
17 pris
1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]* * *1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah] -
18 prise
I adj1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]II n f1 action إمساك [ʔim׳saːk]2 ممسك ['mumsik]5 prise de sang عينة دم f6 avoir prise sur تأثير [taʔ׳θiːr]◊Nous n'avons aucune prise sur sa décision. — ليس لدينا اي تأثير على قراره
8 prise en charge تكفل [ta'kafːul]9 prise d'otages اختطاف [ʔixti׳tʼaːf]10 dose جرعة ['ӡurʔʼa]* * *I adj1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]II n f1 action إمساك [ʔim׳saːk]2 ممسك ['mumsik]5 prise de sang عينة دم f6 avoir prise sur تأثير [taʔ׳θiːr]◊Nous n'avons aucune prise sur sa décision. — ليس لدينا اي تأثير على قراره
8 prise en charge تكفل [ta'kafːul]9 prise d'otages اختطاف [ʔixti׳tʼaːf]10 dose جرعة ['ӡurʔʼa] -
19 rage
n f1 colère سخط [sa׳xatʼ]2 rage de dents ألم أسنان3 faire rage حنق [ћa׳naq]◊La tempête fait rage. — الزوبعة تثير الحنق
* * *n f1 colère سخط [sa׳xatʼ]2 rage de dents ألم أسنان3 faire rage حنق [ћa׳naq]◊La tempête fait rage. — الزوبعة تثير الحنق
-
20 renard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LAB — Lab аббревиатура названия двух разных (хотя и похожих) цветовых пространств. Более известным и распространенным является CIELAB (точнее, CIE 1976 L*a*b*), другим Hunter Lab (точнее, Hunter L, a, b). Таким образом, Lab это… … Википедия
Lab — (auch Laab, Kälberlab, Käsemagen) ist ein Gemisch aus den Enzymen Chymosin und Pepsin, welches aus dem Labmagen junger Wiederkäuer im milchtrinkenden Alter gewonnen und zum Ausfällen des Milcheiweißes bei der Herstellung von Käse benötigt wird.… … Deutsch Wikipedia
Lab — or LAB may refer to: *Lab (band), a Bolivian salsa band *LAB Airlines, a Bolivian airline *LAB (band), a Finnish alternative rock band *The Lab (band), an Australian electronica outfit *The LAB, a non profit art space in San Francisco *Lab… … Wikipedia
LAB — steht für: Lab, ein Enzym zur Käseherstellung Lab Farbraum Lab (Fluss), ein Fluss im Kosovo LAB steht für: LAB (Band), eine finnische Band LAB ist die Abkürzung für: Langile Abertzaleen Batzordeak, eine baskische militante Gewerkschaft Lloyd… … Deutsch Wikipedia
lab° — Pays d’origine Saint Germain en Laye, France Genre musical Dub Électro Années d activité 199 … Wikipédia en Français
Láb — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Lab — (Chymosin) vermag Eiweiß zur Gerinnung (Koagulation) zu bringen; es zählt zu den ungeformten Fermenten (s.d.). Neben dem Eiweiß verdauenden Ferment Pepsin kommt es als wirksamer Bestandteil im menschlichen Magensaft vor. In erheblichen Mengen… … Lexikon der gesamten Technik
Lab — 〈n.; s; unz.〉 Enzym im Magen des Kalbes u. des Schafes, bringt Milch zum Gerinnen; Sy Chymosin, Labferment [<ahd. lab „Mittel zum Gerinnenmachen“] * * * Lab [ahd. lab = Mittel zum Gerinnenmachen], das; s, e: aus den Labmägen von Wiederkäuern… … Universal-Lexikon
LAB — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Lab° — Pays d’origine Saint Germain en Laye, France … Wikipédia en Français
Láb — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français