-
101 rifle technique
s.técnica del desvalijo, técnica del rifle. -
102 skinfold technique
s.plicometría, técnica de plicometría, técnica de pliegues dérmicos. -
103 streaming
adj.fluyente.s.1 clasificación por niveles.2 grabación y lectura en continuo.3 streaming.4 técnica de corriente, técnica para transferir datos de manera continua y uniforme.ger.gerundio del verbo: STREAM -
104 technical aid
s.asistencia técnica, ayuda técnica. -
105 technical assistance
s.asistencia técnica, ayuda técnica. -
106 technical training
s.formación profesional, preparación técnica, capacitación técnica, adiestramiento técnico. -
107 ATECMA
-
108 EVT
1) Военный термин: engineering verification test2) Техника: extensible virtual toolkit3) Железнодорожный термин: Evansville Terminal Company Incorporated4) Сокращение: Estensione della Vita Tecnica (Technical life extension (Italy))5) Полимеры: equiviscous temperature6) Расширение файла: Event descriptions, Event log, Events descriptions -
109 evt
1) Военный термин: engineering verification test2) Техника: extensible virtual toolkit3) Железнодорожный термин: Evansville Terminal Company Incorporated4) Сокращение: Estensione della Vita Tecnica (Technical life extension (Italy))5) Полимеры: equiviscous temperature6) Расширение файла: Event descriptions, Event log, Events descriptions -
110 technical assistance loan (TAL) [IBRD]
фр. prêt d'assistance technique
исп. préstamo para asistencia técnica
заем на оказание технической помощи (МБРР)
Заем Весмирного банка на оказание помощи технического характера.
Англо-русский словарь Финансы и долги > technical assistance loan (TAL) [IBRD]
-
111 technical decline, drop
фр. repli technique
исп. disminución técnica
технический спад (на рынке)
Падение цены на ценную бумагу или товар, вызванное изменением условий функционирования самого рынка, а не факторами спроса и предложения*.
* В первом случае речь, например, может идти о превышении предложения над спросом, а во втором об изменении ожиданий инвесторов. Прим. перев.
Англо-русский словарь Финансы и долги > technical decline, drop
-
112 Freeze-Frame
Es la técnica que permite detener la imagen de una película a través de la fijación del fotograma. -
113 Program Analyzer
Técnica que consiste en utilizar una audiencia voluntaria a la que se muestra un programa de televisión o radio, sus reacciones son anotadas y analizadas. Este estudio sirve para conocer las características de un programa antes de su difusión para poder corregirlo,... -
114 Upgradability
Forma de diferenciar los productos por parte de los fabricantes. Tal técnica consiste dar al producto la capacidad de aceptar nuevas características, esto permite la prolongación de su vida útil. -
115 art
1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; (also adjective) an art gallery, an art college.) arte2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) arte3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) arte•- artful- artfully
- artfulness
- arts
art n artetr[ɑːt]1 (painting etc) arte nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLart dealer marchante nombre masculinoart deco art deco nombre masculinoart exhibition exposición nombre femenino de obras de arteart nouveau art nouveau nombre masculino, modernismoart school escuela de bellas artes————————tr[ɑːt]1 architecture→ link=be be{art ['ɑrt] n1) : arte m2) skill: destreza f, habilidad f, maña f3) arts npl: letras fpl (en la educación)4)fine arts : bellas artes fpln.• arte s.m.• artificio s.m.• ciencia s.f.• habilidad s.f.
I ɑːrt, ɑːt1)a) u ( object of aesthetics) arte mshe's studying art — estudia Bellas Artes; (before n) < class> de arte; ( in school) de dibujo
art exhibition — exposición f de obras de arte
art gallery — ( museum) museo m de arte
art school o college — escuela f de Bellas Artes; ( for minor arts) escuela f de Artes y Oficios
b) u c ( artwork) trabajos mpl artísticos2) arts pla)b) (BrE Educ) letras fpl3) (skill, craft) (no pl) arte m
II
I [ɑːt]1. N1) (=painting etc) arte mwork of art — obra f de arte
2) (=skill) arte m, habilidad f, destreza f; (=technique) técnica f; (=knack) maña f; (=gift) don m, facilidad ffine I, 1., 1)the art of persuasion/seduction — el arte de la persuasión/la seducción
3) (Univ)bachelor, masterFaculty of Arts — Facultad f de Filosofía y Letras
4) (=cunning) arte m2.CPDart collection N — colección f de arte
art college N — escuela f de Bellas Artes
art dealer N — marchante mf
art director N — director(a) m / f artístico(-a)
art exhibition N — exposición f de arte
art gallery N — (state-owned) museo m (de arte); (private) galería f de arte
art lover N — aficionado(-a) m / f al arte
art nouveau N — modernismo m
arts and crafts NPL — artesanías fpl
art school N — escuela f de Bellas Artes
Arts Council N — (Brit) institución pública encargada de la promoción de la cultura y de las actividades artísticas
Arts degree N — licenciatura f en Letras
Arts student N — estudiante mf de Letras
performanceart student N — estudiante mf de Bellas Artes
II
†† [ɑːt]PRESENT (thou form) of be* * *
I [ɑːrt, ɑːt]1)a) u ( object of aesthetics) arte mshe's studying art — estudia Bellas Artes; (before n) < class> de arte; ( in school) de dibujo
art exhibition — exposición f de obras de arte
art gallery — ( museum) museo m de arte
art school o college — escuela f de Bellas Artes; ( for minor arts) escuela f de Artes y Oficios
b) u c ( artwork) trabajos mpl artísticos2) arts pla)b) (BrE Educ) letras fpl3) (skill, craft) (no pl) arte m
II
-
116 bowing
tr['baʊɪŋ]1 reverencia————————tr['bəʊɪŋ]1 (of violin) arqueadan.• agobio s.m.['bǝʊɪŋ]N (Mus) técnica f del arco; (marked on score) inicio m del golpe de arcoto mark the bowing — indicar or marcar los movimientos del arco
-
117 bureau
'bjuərəuplurals - bureaux; noun1) (a writing-desk with drawers.) escritorio2) ((American) a chest of drawers.) cómoda3) (an office for collecting and supplying information etc: a travel bureau.) agenciatr['bjʊərəʊ]1 (desk) escritorio2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (office) oficina3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (agency) agencia4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (chest of drawers) cómoda5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL departamento del estado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLemployment bureau oficina de empleobureau de change oficina de cambiobureau ['bjʊro] n1) chest of drawers: cómoda f2) department: departamento m (del gobierno)3) agency: agencia ftravel bureau: agencia de viajesn.• agencia s.f.• buró s.m.• cómoda s.f.• despacho s.m.• negociado s.m.• oficina s.f.'bjʊrəʊ, 'bjʊərəʊ1)a) ( agency) agencia fb) ( government department) (AmE) departamento m2)a) ( chest of drawers) (AmE) cómoda fb) ( desk) (BrE) buró m, escritorio m['bjʊǝrǝʊ]1. N(pl bureaus or bureaux) ['bjʊǝrǝʊz]1) (=organization)a) (=travel/employment agency) agencia f, oficina f2) (=piece of furniture)a) (Brit) (=desk) buró m, escritorio mb) (US) (=chest of drawers) cómoda f2.CPDbureau de change N — caja f de cambio
Bureau of Indian affairs N — (US) Departamento m de Asuntos Indios
BUREAU OF INDIAN AFFAIRS La agencia del gobierno estadounidense denominada Bureau of Indian Affairs ( Departamento de Asuntos Indios) se encarga de todos los asuntos relacionados con los indios nativos norteamericanos. Este organismo, fundado en 1824 como parte del Ministerio de Guerra, llevaba en un principio la gestión de las reservas indias. Hoy en día trabaja conjuntamente con los indios para tratar de mejorar su situación, elaborando programas de salud y bienestar social y dando facilidades para la educación y el empleo. Desde la década de los sesenta viene proporcionando también asistencia técnica y formación para que puedan gestionar sus tierras y recursos.bureau of standards N — (US) oficina f de pesos y medidas
* * *['bjʊrəʊ, 'bjʊərəʊ]1)a) ( agency) agencia fb) ( government department) (AmE) departamento m2)a) ( chest of drawers) (AmE) cómoda fb) ( desk) (BrE) buró m, escritorio m -
118 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) ordenar, mandar2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) estar al mando de3) (to have by right: He commands great respect.) infundir, inspirar
2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) orden2) (control: He was in command of the operation.) control, mando•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief
command1 n1. ordenwhen the officer gives the command, fire! cuando el oficial dé la orden, ¡disparen!2. mandowho is in command of this ship? ¿quién está al mando de este barco?command2 vb1. ordenar2. tener el mando / dirigirwho commands this ship? ¿quién dirige este barco?tr[kə'mɑːnd]1 (order) orden nombre femenino2 (control, authority) mando■ who is in command? ¿quién está al mando?3 SMALLMILITARY/SMALL (part of army, group of officers) mando4 (knowledge, mastery) dominio5 SMALLCOMPUTING/SMALL orden nombre femenino1 (order) mandar, ordenar2 SMALLMILITARY/SMALL (have authority over) estar al mando de, tener el mando de, comandar3 (have at one's disposal) disponer de, contar con, tener4 (deserve - respect, admiration) infundir, imponer, inspirar; (- confidence) inspirar; (- sympathy) merecer5 (of place, fort) dominar1 mandar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat somebody's command por orden de alguiento be at somebody's command estar a las órdenes de alguiento be in command of oneself ser dueño,-a de sí mismo,-ato be in command of the situation dominar la situaciónto take command tomar el mandocommand module módulo de maniobra y mandocommand post puesto de mandocommand [kə'mænd] vt1) order: ordenar, mandar2) control, direct: comandar, tener el mando decommand vi1) : dar órdenes2) govern: estar al mando m, gobernarcommand n1) control, leadership: mando m, control m, dirección f2) order: orden f, mandato m3) mastery: maestría f, destreza f, dominio m4) : tropa f asignada a un comandanten.• dominio (Técnica) s.m.n.• cabeza s.f.• comandancia s.f.• comando s.m.• imperio s.m.• mandado s.m.• mandato s.m.• mando s.m.• orden s.m.v.• acaudillar v.• capitanear v.• comandar v.• dominar v.• imperar v.• imponer v.• mandar v.• ordenar v.• sargentear v.
I kə'mænd, kə'mɑːnd1)a) ( order)to command somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
b) \<\<army/ship\>\> estar* al or tener* el mando de, comandar2) \<\<wealth/resources\>\> contar* con, disponer* de3) \<\<respect\>\> imponer*, infundir, inspirar; \<\<fee\>\> exigir*; \<\<price\>\> alcanzar*
II
1)a) c ( order) orden fb) u ( authority) mando mto be at somebody's command — estar* a las órdenes de alguien
who's in command on this ship? — ¿quién está al mando de este barco?, ¿quién manda en este barco?
c) c ( leadership) (+ sing or pl vb) mando m; (before n)command post — puesto m de mando
2) u ( mastery) dominio m3) c ( Comput) orden f, comando m[kǝ'mɑːnd]1. N1) (=order) (esp Mil) orden f ; (Comput) orden f, comando mhe gave the command (to attack/retreat) — dio la orden (de atacar/retirarse)
•
at or by the command of sb — por orden de algn•
by royal command — por real orden2) (=control) [of army, ship] mando m•
to be at sb's command — [resources, money, troops] estar a la disposición de algn; [men] estar a las órdenes de algn, estar bajo el mando de algnto have at one's command — [+ resources, money, troops] disponer de, tener a su disposición; [+ men] tener a sus órdenes, estar al mando de
•
to have command of sth — estar al mando de algo•
to be in command (of sth) — estar al mando (de algo)who is in command here? — ¿quién manda aquí?
•
to take command of sth — asumir el mando de algo•
under the command of — bajo el mando de3) (=mastery) dominio m4) (=authority) (Mil, Naut) mando m, jefatura fhigh 4.second in command — segundo m ; (Naut) segundo m de a bordo
2. VT1) (=order)to command sb to do sth — mandar or ordenar a algn que haga algo
to command sth to be done — mandar or ordenar que se haga algo
2) (=be in control of) [+ soldiers, army] mandar, estar al mando de; [+ ship] comandar3) (=have at one's disposal) [+ resources, money, services] disponer de, contar con4) (=deserve and get) [+ attention] ganarse; [+ respect] imponer; [+ sympathy] merecerse, hacerse acreedor de; [+ price] venderse a, venderse por; [+ fee] exigir5) (=overlook) [+ area] dominar; [+ view] tener, disfrutar de3.CPDcommand economy N — economía f planificada
command key N — (Comput) tecla f de comando
command language N — (Comput) lenguaje m de comandos
command line N — (Comput) orden f, comando m
command module N — (on a space rocket) módulo m de mando
command performance N — gala f (a petición) real
command post N — puesto m de mando
* * *
I [kə'mænd, kə'mɑːnd]1)a) ( order)to command somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
b) \<\<army/ship\>\> estar* al or tener* el mando de, comandar2) \<\<wealth/resources\>\> contar* con, disponer* de3) \<\<respect\>\> imponer*, infundir, inspirar; \<\<fee\>\> exigir*; \<\<price\>\> alcanzar*
II
1)a) c ( order) orden fb) u ( authority) mando mto be at somebody's command — estar* a las órdenes de alguien
who's in command on this ship? — ¿quién está al mando de este barco?, ¿quién manda en este barco?
c) c ( leadership) (+ sing or pl vb) mando m; (before n)command post — puesto m de mando
2) u ( mastery) dominio m3) c ( Comput) orden f, comando m -
119 credit
'kredit
1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito2) (money loaned (by a bank).) crédito3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) solvencia4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) haber5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito, credibilidad7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito
2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) abonar, ingresar2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) creer•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit
credit n1. mérito2. créditotr['kredɪt]1 (praise, approval) mérito, reconocimiento2 (cause of honour) honor nombre masculino3 (belief, trust, confidence) crédito4 SMALLFINANCE/SMALL (gen) crédito; (in accountancy) haber nombre masculino; (on statement) saldo acreedor5 SMALLEDUCATION/SMALL crédito1 (believe) creer, dar crédito a2 SMALLFINANCE/SMALL abonar, acreditar1 (of film, programme) ficha técnica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcredit where credit's due reconocimiento al mérito'No credit given' "No se fía"on credit a créditoto be a credit to somebody/something hacer honor a alguien/algo■ your son is a credit to you puede estar orgulloso de su hijo, su hijo le hace honorto be in credit tener saldo positivoto buy something on credit comprar algo a créditoto give somebody credit for something reconocer a alguien el mérito por algoto have something to one's credit tener algo a sus espaldasto somebody's credit dicho sea en honor de alguiento take credit for something atribuirse el mérito de algo■ his boss took all the credit for the slogan su jefe se atribuyó el mérito de haber ideado el eslogancredit account cuenta a créditocredit and debit debe y haber nombre masculinocredit balance saldo positivocredit card tarjeta de créditocredit note vale nombre masculino de devolucióncredit squeeze restricciones nombre femenino plural al créditocredit terms facilidades nombre femenino plural de pagointerest-free credit crédito sin interesescredit ['krɛdɪt] vt1) believe: creer, dar crédito a2) : ingresar, abonarto credit $100 to an account: ingresar $100 en (una) cuenta3) attribute: atribuirthey credit the invention to him: a él se le atribuye el inventocredit n1) : saldo m positivo, saldo m a favor (de una cuenta)2) : crédito mto buy on credit: comprar a créditocredit card: tarjeta de crédito3) credence: crédito mI gave credit to everything he said: di crédito a todo lo que dijo4) recognition: reconocimiento m5) : orgullo m, honor mshe's a credit to the school: ella es el orgullo de la escuelaadj.• crediticio, -a adj.n.• crédito s.m.• haber s.m.• mérito s.m.• precio s.m.v.• abonar v.• acreditar v.• creer v.• datar v.
I 'kredət, 'kredɪt1) ( Fin)a) u ( in store) crédito mon credit — a crédito; (before n)
credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito
b) u ( in banking)if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...
to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)
credit balance — saldo m positivo
credit limit — límite m de crédito
credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución
credit rating — calificación f crediticia
c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor2) u (honor, recognition) mérito mto her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta
the results do credit to the school — los resultados hablan muy bien del colegio or (le) hacen honor al colegio
credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien
3) c ( Educ)a) ( for study) crédito m ( unidad de valor de una asignatura dentro de un programa de estudios)b) ( grade) ≈notable m4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)
II
1) \<\<sum/funds\>\>to credit something TO something — abonar or ingresar algo en algo
2)a) ( ascribe to)to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego
b) ( believe) creer*, dar* crédito a['kredɪt]can you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?
1. N1) (Econ)a) (in account) (=positive balance)•
his account is in credit — su cuenta tiene saldo positivo or está en números negrosas long as you stay in credit or keep your account in credit — mientras pueda mantener un saldo positivo
letter 1., 2)•
you have £10 to your credit — tiene 10 libras en el haber, tiene un saldo a favor de 10 librasb) (for purchases) crédito mis his credit good? — ¿se le puede dar crédito sin riesgo?
•
to give sb credit — conceder un crédito a algn•
to buy sth on credit — comprar algo a crédito or a plazoscredit terms available — se vende a plazos, facilidades de pago
c) (Accounting) saldo m acreedor, saldo m positivo•
on the credit side — (lit) en el haber; (fig) entre los aspectos positivos2) (=honour) honor mhe's a credit to his family — es un orgullo para su familia, honra a su familia
•
it does you credit — dice mucho a tu favor, te honrawith a skill that would have done credit to an expert — con una habilidad que hubiera sido el orgullo de un experto
•
to his credit, I must point out that... — debo decir en su favor que...3) (=recognition) mérito m•
they deserve credit for not giving up — merecen que se les reconozca el mérito de no haberse rendido•
to get the credit (for sth) — llevarse el mérito (de algo)•
to give sb credit for (doing) sth — reconocer a algn el mérito de (haber hecho) algo•
to take the credit for (doing) sth — llevarse el mérito de (haber hecho) algo4) (=credence)•
I have to give some credit to his story — tengo que reconocer que su historia tiene algo de verdadshe has a long list of stage credits — cuenta con una larga lista de éxitos or logros en escena
6) (esp US) (Univ) (=award) crédito m, unidad f de valor académico2. VT1) (=believe) creer•
it's hard to credit that such things went on — es difícil de creer que pasaran cosas semejantes•
would you credit it! — ¡parece mentira!2) (=attribute)•
I credited him with more sense — le creía más sensatocredit me with some sense! — ¡no me tomes por idiota!
3) (Comm) [+ money, interest] abonar, ingresar•
the money was credited to his account — el dinero se abonó or se ingresó en su cuenta•
we credit you with the interest monthly — le abonamos or ingresamos el interés mensualmente3.CPDcredit account N — cuenta f de crédito
credit agency N — agencia f de créditos
credit balance N — saldo m acreedor, saldo m positivo
credit bureau N — (US) oficina f de crédito
credit card N — tarjeta f de crédito
credit control N — control m del crédito
credit crunch N — restricciones fpl al crédito
credit entry N — anotación f en el haber
credit facilities NPL — facilidades fpl de crédito
credit history N — [of person] historial m crediticio, informe m de solvencia
credit hour N — (US) ≈ hora f de crédito
credit limit N — límite m de crédito
credit line N — línea f de crédito
credit note N — nota f de crédito
credit rating N — clasificación f crediticia; (fig) credibilidad f
credit reference N — informe m de crédito
credit risk N —
•
to be a (bad)credit risk — presentar riesgo crediticio•
to be a good credit risk — no presentar riesgo crediticiocredit slip (US) N — comprobante m del crédito
credit squeeze N — restricciones fpl de crédito
credit transfer N — transferencia m
credit union N — cooperativa f de crédito
* * *
I ['kredət, 'kredɪt]1) ( Fin)a) u ( in store) crédito mon credit — a crédito; (before n)
credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito
b) u ( in banking)if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...
to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)
credit balance — saldo m positivo
credit limit — límite m de crédito
credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución
credit rating — calificación f crediticia
c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor2) u (honor, recognition) mérito mto her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta
the results do credit to the school — los resultados hablan muy bien del colegio or (le) hacen honor al colegio
credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien
3) c ( Educ)a) ( for study) crédito m ( unidad de valor de una asignatura dentro de un programa de estudios)b) ( grade) ≈notable m4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)
II
1) \<\<sum/funds\>\>to credit something TO something — abonar or ingresar algo en algo
2)a) ( ascribe to)to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego
b) ( believe) creer*, dar* crédito acan you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?
-
120 dote
dəut- dote onDel verbo dotar: ( conjugate dotar) \ \
doté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
dote es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: dotar dote
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dote (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth; ‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dote a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dote sustantivo femenino 1 ( de novia) dowry 2◊ dotes sustantivo femenino plural: dotes para el canto a talent for singing;dotes de mando leadership qualities
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry
dote sustantivo femenino
1 (de una mujer) dowry 2 dotes, (don, capacidad) gift sing, talent sing: sus dos hijos tienen dotes de mando, both of her sons have leadership qualities ' dote' also found in these entries: Spanish: chochear English: dowry - dotetr[dəʊt]1 adorarv.• caducar v.• chochear v.dəʊt[dǝʊt]VIto dote on — adorar, chochear por
* * *[dəʊt]
См. также в других словарях:
Tecnica — SpA Rechtsform Società per azioni Gründung 1960 Sitz … Deutsch Wikipedia
técnica — sustantivo femenino 1. Aplicación práctica de los métodos y conocimientos de las ciencias, en especial, por medio de instrumentos, aparatos y máquinas: La técnica ha cambiado la vida del hombre. Sinónimo: tecnología. 2. Conjunto de procedimientos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Técnica de Van Der Paw — Saltar a navegación, búsqueda La técnica de Van Der Pauw es utilizada para la determinación de resistividad y portadores de carga en semiconductores. Es llamada también técnica de cuatro puntas o técnica de cuatro esquinas. Por lo general, esta… … Wikipedia Español
Técnica y civilización — (Technics and Civilization) es un libro del sociólogo estadounidense Lewis Mumford publicado en 1934. Constituye uno de los mayores esfuerzos intelectuales por secuenciar y analizar los estadios evolutivos de la Revolución industrial. Mumford… … Wikipedia Español
técnica de la vía aérea consistente en inclinar la cabeza y levantar el mentón — Método para procurar la apertura máxima de la vía aérea en una persona inconsciente. Con la víctima descansando de espaldas, el rescatador empuja hacia abajo sobre la frente de la víctima con la palma de la mano inclinando la … Diccionario médico
Tecnica documental — o investigacion documental se refiere a la busqueda de informacion en libros, enciclopedias, internet, revistas, periodicos y además las consultas que se puedan realizar a traves de personas que han vivido la experiencia o conocen la historia.… … Wikipedia Español
-tecnica — [da tecnica ]. Secondo elemento compositivo di sost. astratti, nei quali significa in genere arte, scienza, tecnica … Enciclopedia Italiana
técnica de DeLorme — Método de ejercicio físico con pesas en el que se repiten series de movimientos repetitivos, con descansos entre las sesiones. Esta técnica implica el uso de pesas más pesadas, pero menos repeticiones en sesiones sucesivas. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
técnica de Nirschl — Técnica quirúrgica de la epicondilitis crónica. En ella se lleva a cabo la escisión de un segmento de tendón hipercapsular del músculo segundo radial externo y la decorticación de la porción condilar anteroexterna. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico
técnica de Osborne y Cotterill — Técnica quirúrgica para la corrección de la luxación crónica del codo mediante el uso de un manguito capsular que se pliega o superpone a los tejidos blandos, suturándolo para reforzar la estructura. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico
Técnica de la Historieta — Técnica de la historieta, cuyo subtítulo es tratado de dibujo profesional especializado, es un histórico ensayo publicado en 1966 para el aprendizaje del dibujo profesional de historietas, uno de los primeros de su clase en el ámbito… … Wikipedia Español