Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

la+pitié+me

  • 1 pitié

    nf., compassion: bdyà (Rivière-Enverse), mdyà (Leschaux), pedyà (Bogève, Chambéry, Giettaz, Saxel.002), pédyà (Combe-Si.), pèdyà (Aix), pèdza, pètya (Cordon), petyà (Albertville, Arvillard), pètyà (Albanais.001, Thônes, AMA.), pityà (001, Balme-Si., Montendry, PPA.).
    A1) adj., qui est enclin à la pitié: pedyeû, -za, -e (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pitié

  • 2 жалость

    из жа́лости — par pitié

    ••

    кака́я жа́лость! разг.quelle pitié!

    * * *
    n
    gener. miséricorde, pitié, apitoiement

    Dictionnaire russe-français universel > жалость

  • 3 rahm

    pitié f, charité f, miséricorde f, clémence f; rahm qilmoq avoir pitié, s'apitoyer

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > rahm

  • 4 shafqat

    pitié f, compassion f, indulgence f; shafqat qilmoq avoir pitié, éprouver de la compassion

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > shafqat

  • 5 жаль

    pitié, regret

    Українська-французький словник > жаль

  • 6 رحمة

    pitié; miséricorde; merci; merchandising; indulgence; compréhension; compassion; commisération; clémence; charité; bienveillance

    Dictionnaire Arabe-Français > رحمة

  • 7 пощада

    pitié f, grace f, clémence f.

    Български-френски речник > пощада

  • 8 mercy

    pitié Noun

    Chambers English-French dictionary > mercy

  • 9 Erbarmen

    pitié f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Erbarmen

  • 10 Mitleid

    pitié f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Mitleid

  • 11 ayov

    pitié f, compassion f; ayov bermay sans merci, impitoyablement

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > ayov

  • 12 rahm-shafqat

    pitié f, charité f, miséricorde f, clémence f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > rahm-shafqat

  • 13 korfavori

    pitié

    Dictionnaire espéranto-français > korfavori

  • 14 misereor

    miserĕor, ēri, miseritus (misertus) sum avoir pitié de.    - non class. - misertus sum = miseritus sum.    - misereri alicujus, alicujus rei: avoir pitié de qqn, de qqch.    - miserere nostri: aie pitié de nous.    - miserere animi non digna ferentis, Virg. En. 2: aie pitié d'un coeur indignement accablé.    - misereri mei debent, Cic.: ils doivent avoir pitié de moi.    - avec dat. - cui Venus miserta est, Hyg.: Vénus eut pitié de lui.    - miseretur me alicujus (alicujus rei): j'ai pitié de qqn (de qqch), j'éprouve de la pitié pour qqn (pour qqch).    - cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14: prends garde d'avoir pitié des frères qui prient pour le salut d'un frère.    - me miseritum est + prop. inf. Ter.: j'ai eu pitié de...    - misereri (sens passif) → misereo.    - inf. arch. misererier, Lucr. = misereri.
    * * *
    miserĕor, ēri, miseritus (misertus) sum avoir pitié de.    - non class. - misertus sum = miseritus sum.    - misereri alicujus, alicujus rei: avoir pitié de qqn, de qqch.    - miserere nostri: aie pitié de nous.    - miserere animi non digna ferentis, Virg. En. 2: aie pitié d'un coeur indignement accablé.    - misereri mei debent, Cic.: ils doivent avoir pitié de moi.    - avec dat. - cui Venus miserta est, Hyg.: Vénus eut pitié de lui.    - miseretur me alicujus (alicujus rei): j'ai pitié de qqn (de qqch), j'éprouve de la pitié pour qqn (pour qqch).    - cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14: prends garde d'avoir pitié des frères qui prient pour le salut d'un frère.    - me miseritum est + prop. inf. Ter.: j'ai eu pitié de...    - misereri (sens passif) → misereo.    - inf. arch. misererier, Lucr. = misereri.
    * * *
        Misereor, misereris, pen. prod. misertus sum vel miseritus sum, misereri, Verbum deponens: et aliquando Misereo, miseres, pen. corr. genitiuo tantum iungitur. Estre triste et marri de la misere d'aucun, Avoir pitié de luy, Luy secourir en sa misere, Avoir commiseration et compassion.

    Dictionarium latinogallicum > misereor

  • 15 miseror

    miseror, āri, ātus sum [st2]1 [-] plaindre, déplorer. [st2]2 [-] avoir pitié de, ressentir de la pitié, témoigner de la pitié.    - miserari se, Plaut.: se plaindre, se lamenter.    - miserari fortunam alicujus, Cic.: déplorer le sort de qqn.    - miserari alicujus, Just.: avoir pitié de qqn.    - miserans, Virg.: ému de pitié.    - depulsam agris suis plebem miseratus est, Flor. 2, 2: il eut pitié de la plèbe chassée de ses champs.
    * * *
    miseror, āri, ātus sum [st2]1 [-] plaindre, déplorer. [st2]2 [-] avoir pitié de, ressentir de la pitié, témoigner de la pitié.    - miserari se, Plaut.: se plaindre, se lamenter.    - miserari fortunam alicujus, Cic.: déplorer le sort de qqn.    - miserari alicujus, Just.: avoir pitié de qqn.    - miserans, Virg.: ému de pitié.    - depulsam agris suis plebem miseratus est, Flor. 2, 2: il eut pitié de la plèbe chassée de ses champs.
    * * *
        Miseror, pen. corr. miseraris, miseratus sum, miserari. Avoir pitié et compassion ou commiseration d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > miseror

  • 16 miseresco

    miseresco, ĕre prendre pitié de, s'attendrir.    - Arcadii, quaeso, miserescite regis, Virg. En. 8: je vous en supplie, prenez pitié du roi arcadien.    - his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, Virg. En. 2: devant ces larmes, nous lui laissons la vie, nous le prenons même en pitié.    - impers. - miserescit me alicujus: je prends pitié de qqn.    - te miserescat mei, Ter.: prends pitié de moi.
    * * *
    miseresco, ĕre prendre pitié de, s'attendrir.    - Arcadii, quaeso, miserescite regis, Virg. En. 8: je vous en supplie, prenez pitié du roi arcadien.    - his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, Virg. En. 2: devant ces larmes, nous lui laissons la vie, nous le prenons même en pitié.    - impers. - miserescit me alicujus: je prends pitié de qqn.    - te miserescat mei, Ter.: prends pitié de moi.
    * * *
        Miseresco, miserescis, miserescere. Virgil. Avoir pitié d'aucun, Avoir commiseration et compassion.

    Dictionarium latinogallicum > miseresco

  • 17 pity

    pity [ˈpɪtɪ]
    1. noun
       a. ( = mercy, compassion) pitié f
    it would be a pity if he lost... cela serait dommage qu'il perde...
    what a pity! quel dommage !
    more's the pity! c'est bien dommage !
    [+ person] plaindre
    * * *
    ['pɪtɪ] 1.
    1) ( compassion) pitié f ( for pour)
    2) ( shame) dommage m

    I'm not rich, more's the pity — je ne suis pas riche, c'est bien dommage

    2.
    transitive verb avoir pitié de

    it's the police I pity, not the criminals — c'est la police que je plains, pas les criminels

    English-French dictionary > pity

  • 18 pity

    pity ['pɪtɪ] (pl pities, pt & pp pitied)
    1 noun
    (a) (compassion) pitié f, compassion f;
    I feel great pity for them j'ai beaucoup de pitié pour eux, je les plains énormément;
    the sight moved her to pity le spectacle l'a apitoyée ou attendrie;
    out of pity par pitié;
    to take or to have pity on sb avoir pitié de qn
    (b) (mercy) pitié f, miséricorde f;
    have pity on the children! ayez pitié des enfants!;
    he showed no pity to the traitors il s'est montré impitoyable envers les traîtres;
    for pity's sake! (as entreaty) pitié!; (in annoyance) par pitié!
    (c) (misfortune, shame) dommage m;
    what a pity! c'est dommage!;
    it's a pity (that) she isn't here quel dommage qu'elle ne soit pas là;
    it seems a pity not to finish the bottle ce serait dommage de ne pas finir la bouteille;
    we're leaving tomorrow, more's the pity nous partons demain, malheureusement
    avoir pitié de, s'apitoyer sur;
    he pities himself il s'apitoie sur son sort;
    they are greatly to be pitied ils sont bien à plaindre
    ✾ Play 'Tis Pity She's a Whore' Ford 'Dommage qu'elle soit une putain'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pity

  • 19 commiseresco

    commiseresco, ĕre - tr. - avoir pitié de.    - commiseresco alicujus: j'ai pitié de qqn.    - ipsam Bacchidem, si adesset, ejus commiseresceret, Ter. Hec. 1, 2, 54: si Bacchis elle-même avait été là, elle aurait eu pitié de lui. (tournure impersonnelle, cf. pudet).
    * * *
    commiseresco, ĕre - tr. - avoir pitié de.    - commiseresco alicujus: j'ai pitié de qqn.    - ipsam Bacchidem, si adesset, ejus commiseresceret, Ter. Hec. 1, 2, 54: si Bacchis elle-même avait été là, elle aurait eu pitié de lui. (tournure impersonnelle, cf. pudet).
    * * *
        Commiseresco, commiserescis, commiserescere. Terent. Avoir pitié et compassion d'aucun. Construitur cum genitiuo.

    Dictionarium latinogallicum > commiseresco

  • 20 piedade

    pi.e.da.de
    [pied‘adi] sf 1 pitié, clémence, humanité, compassion, commisération. 2 piété, dévotion. inspirar piedade inspirer la pitié. ter piedade de alguém avoir de la pitié pour quelqu’un.
    * * *
    [pje`dadʒi]
    Substantivo feminino pitié féminin
    ter piedade de alguém avoir pitié de quelqu’un
    * * *
    nome feminino
    1 ( devoção) piété
    2 ( compaixão) pitié
    ter piedade de alguém
    avoir pitié de quelqu'un

    Dicionário Português-Francês > piedade

См. также в других словарях:

  • pitié — [ pitje ] n. f. • 1080; lat. pietas, atis→ piété 1 ♦ Sympathie qui naît de la connaissance des souffrances d autrui et fait souhaiter qu elles soient soulagées. ⇒ attendrissement, commisération, compassion, miséricorde. « La pitié est un luxe… …   Encyclopédie Universelle

  • pitié — PITIÉ. s. f. Compassion. Sentiment de douleur pour les maux, pour les miseres d autruy. Avoir pitié de son prochain. avoir pitié des pauvres. estre touché de pitié. l estat où il est fait pitié, excite la pitié, émouvoir à pitié. cela est digne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pitié — et compassion qu on a de la misere d aucun, Miseratio, Commiseratio. Pitié qu on a d un povre, et la misericorde qu on luy fait en luy aidant de ses biens, Eleemosyna. Qui a pitié d aucun, Misericors, Clemens. Voila la pitié, Haec illa est… …   Thresor de la langue françoyse

  • Pitié pour les vamps — Données clés Titre original Pitié pour les vamps Réalisation Jean Josipovici Scénario Jean Josipovici Acteurs principaux Viviane Romance Yves Vincent Gisèle Pascal …   Wikipédia en Français

  • Pitié pour le prof — Données clés Titre original Why Shoot the Teacher? Réalisation Silvio Narizzano Scénario James Defelice Acteurs principaux Bud Cort Samantha Eggar Sociétés de production …   Wikipédia en Français

  • pitie — PÍTIE s.f. 1. (Mit.) Preoteasă a lui Apolo la templul din Delfi. 2. (fam.) Ghicitoare, prezicătoare. [< fr. pythie, cf. gr. Pythia]. Trimis de LauraGellner, 25.07.2005. Sursa: DN  PÍTIE s. f. 1. (mit.) preoteasă a zeului Apolo la templul din… …   Dicționar Român

  • pitié — PITIÉ: Toujours s en garder …   Dictionnaire des idées reçues

  • pitié — pitié …   Dictionnaire des rimes

  • pitié — (pi tié) s. f. 1°   Sentiment qui saisit à la vue des souffrances et qui porte à les soulager. •   La pitié d un malheur où nous voyons tomber nos semblables, nous porte à la crainte d un pareil pour nous, cette crainte au désir de l éviter, CORN …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PITIÉ — s. f. Compassion, sentiment de douleur, de commisération pour les souffrances, pour les peines d autrui. Avoir pitié de son prochain. Avoir pitié des pauvres. Être touché de pitié. L état où il est fait pitié, excite la pitié. Émouvoir la pitié.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PITIÉ — n. f. Compassion, sentiment de commisération pour les souffrances, pour les peines d’autrui. Avoir pitié de son prochain. être touché, saisi de pitié. Son état est à faire pitié. Cela est digne de pitié. La tragédie doit exciter la terreur et la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»