-
1 pitié
nf., compassion: bdyà (Rivière-Enverse), mdyà (Leschaux), pedyà (Bogève, Chambéry, Giettaz, Saxel.002), pédyà (Combe-Si.), pèdyà (Aix), pèdza, pètya (Cordon), petyà (Albertville, Arvillard), pètyà (Albanais.001, Thônes, AMA.), pityà (001, Balme-Si., Montendry, PPA.).A1) adj., qui est enclin à la pitié: pedyeû, -za, -e (002). -
2 жалость
pitié fиз жа́лости — par pitié
••кака́я жа́лость! разг. — quelle pitié!
* * *ngener. miséricorde, pitié, apitoiement -
3 rahm
pitié f, charité f, miséricorde f, clémence f; rahm qilmoq avoir pitié, s'apitoyer -
4 shafqat
pitié f, compassion f, indulgence f; shafqat qilmoq avoir pitié, éprouver de la compassion -
5 жаль
pitié, regret -
6 رحمة
pitié; miséricorde; merci; merchandising; indulgence; compréhension; compassion; commisération; clémence; charité; bienveillance -
7 пощада
pitié f, grace f, clémence f. -
8 mercy
pitié Noun -
9 Erbarmen
pitié f -
10 Mitleid
pitié f -
11 ayov
pitié f, compassion f; ayov bermay sans merci, impitoyablement -
12 rahm-shafqat
pitié f, charité f, miséricorde f, clémence f -
13 korfavori
pitié -
14 misereor
miserĕor, ēri, miseritus (misertus) sum avoir pitié de. - non class. - misertus sum = miseritus sum. - misereri alicujus, alicujus rei: avoir pitié de qqn, de qqch. - miserere nostri: aie pitié de nous. - miserere animi non digna ferentis, Virg. En. 2: aie pitié d'un coeur indignement accablé. - misereri mei debent, Cic.: ils doivent avoir pitié de moi. - avec dat. - cui Venus miserta est, Hyg.: Vénus eut pitié de lui. - miseretur me alicujus (alicujus rei): j'ai pitié de qqn (de qqch), j'éprouve de la pitié pour qqn (pour qqch). - cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14: prends garde d'avoir pitié des frères qui prient pour le salut d'un frère. - me miseritum est + prop. inf. Ter.: j'ai eu pitié de... - misereri (sens passif) → misereo. - inf. arch. misererier, Lucr. = misereri.* * *miserĕor, ēri, miseritus (misertus) sum avoir pitié de. - non class. - misertus sum = miseritus sum. - misereri alicujus, alicujus rei: avoir pitié de qqn, de qqch. - miserere nostri: aie pitié de nous. - miserere animi non digna ferentis, Virg. En. 2: aie pitié d'un coeur indignement accablé. - misereri mei debent, Cic.: ils doivent avoir pitié de moi. - avec dat. - cui Venus miserta est, Hyg.: Vénus eut pitié de lui. - miseretur me alicujus (alicujus rei): j'ai pitié de qqn (de qqch), j'éprouve de la pitié pour qqn (pour qqch). - cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14: prends garde d'avoir pitié des frères qui prient pour le salut d'un frère. - me miseritum est + prop. inf. Ter.: j'ai eu pitié de... - misereri (sens passif) → misereo. - inf. arch. misererier, Lucr. = misereri.* * *Misereor, misereris, pen. prod. misertus sum vel miseritus sum, misereri, Verbum deponens: et aliquando Misereo, miseres, pen. corr. genitiuo tantum iungitur. Estre triste et marri de la misere d'aucun, Avoir pitié de luy, Luy secourir en sa misere, Avoir commiseration et compassion. -
15 miseror
miseror, āri, ātus sum [st2]1 [-] plaindre, déplorer. [st2]2 [-] avoir pitié de, ressentir de la pitié, témoigner de la pitié. - miserari se, Plaut.: se plaindre, se lamenter. - miserari fortunam alicujus, Cic.: déplorer le sort de qqn. - miserari alicujus, Just.: avoir pitié de qqn. - miserans, Virg.: ému de pitié. - depulsam agris suis plebem miseratus est, Flor. 2, 2: il eut pitié de la plèbe chassée de ses champs.* * *miseror, āri, ātus sum [st2]1 [-] plaindre, déplorer. [st2]2 [-] avoir pitié de, ressentir de la pitié, témoigner de la pitié. - miserari se, Plaut.: se plaindre, se lamenter. - miserari fortunam alicujus, Cic.: déplorer le sort de qqn. - miserari alicujus, Just.: avoir pitié de qqn. - miserans, Virg.: ému de pitié. - depulsam agris suis plebem miseratus est, Flor. 2, 2: il eut pitié de la plèbe chassée de ses champs.* * *Miseror, pen. corr. miseraris, miseratus sum, miserari. Avoir pitié et compassion ou commiseration d'aucun. -
16 miseresco
miseresco, ĕre prendre pitié de, s'attendrir. - Arcadii, quaeso, miserescite regis, Virg. En. 8: je vous en supplie, prenez pitié du roi arcadien. - his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, Virg. En. 2: devant ces larmes, nous lui laissons la vie, nous le prenons même en pitié. - impers. - miserescit me alicujus: je prends pitié de qqn. - te miserescat mei, Ter.: prends pitié de moi.* * *miseresco, ĕre prendre pitié de, s'attendrir. - Arcadii, quaeso, miserescite regis, Virg. En. 8: je vous en supplie, prenez pitié du roi arcadien. - his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, Virg. En. 2: devant ces larmes, nous lui laissons la vie, nous le prenons même en pitié. - impers. - miserescit me alicujus: je prends pitié de qqn. - te miserescat mei, Ter.: prends pitié de moi.* * *Miseresco, miserescis, miserescere. Virgil. Avoir pitié d'aucun, Avoir commiseration et compassion. -
17 pity
pity [ˈpɪtɪ]1. nouna. ( = mercy, compassion) pitié fb. ( = misfortune) it is a (great) pity c'est (bien) dommage• it would be a pity if he lost... cela serait dommage qu'il perde...• what a pity! quel dommage !• more's the pity! c'est bien dommage ![+ person] plaindre* * *['pɪtɪ] 1.1) ( compassion) pitié f ( for pour)2) ( shame) dommage m2.I'm not rich, more's the pity — je ne suis pas riche, c'est bien dommage
transitive verb avoir pitié deit's the police I pity, not the criminals — c'est la police que je plains, pas les criminels
-
18 pity
1 noun(a) (compassion) pitié f, compassion f;∎ I feel great pity for them j'ai beaucoup de pitié pour eux, je les plains énormément;∎ the sight moved her to pity le spectacle l'a apitoyée ou attendrie;∎ out of pity par pitié;∎ to take or to have pity on sb avoir pitié de qn∎ have pity on the children! ayez pitié des enfants!;∎ he showed no pity to the traitors il s'est montré impitoyable envers les traîtres;(c) (misfortune, shame) dommage m;∎ what a pity! c'est dommage!;∎ it's a pity (that) she isn't here quel dommage qu'elle ne soit pas là;∎ it seems a pity not to finish the bottle ce serait dommage de ne pas finir la bouteille;∎ we're leaving tomorrow, more's the pity nous partons demain, malheureusementavoir pitié de, s'apitoyer sur;∎ he pities himself il s'apitoie sur son sort;∎ they are greatly to be pitied ils sont bien à plaindre -
19 commiseresco
commiseresco, ĕre - tr. - avoir pitié de. - commiseresco alicujus: j'ai pitié de qqn. - ipsam Bacchidem, si adesset, ejus commiseresceret, Ter. Hec. 1, 2, 54: si Bacchis elle-même avait été là, elle aurait eu pitié de lui. (tournure impersonnelle, cf. pudet).* * *commiseresco, ĕre - tr. - avoir pitié de. - commiseresco alicujus: j'ai pitié de qqn. - ipsam Bacchidem, si adesset, ejus commiseresceret, Ter. Hec. 1, 2, 54: si Bacchis elle-même avait été là, elle aurait eu pitié de lui. (tournure impersonnelle, cf. pudet).* * *Commiseresco, commiserescis, commiserescere. Terent. Avoir pitié et compassion d'aucun. Construitur cum genitiuo. -
20 piedade
pi.e.da.de[pied‘adi] sf 1 pitié, clémence, humanité, compassion, commisération. 2 piété, dévotion. inspirar piedade inspirer la pitié. ter piedade de alguém avoir de la pitié pour quelqu’un.* * *[pje`dadʒi]Substantivo feminino pitié fémininter piedade de alguém avoir pitié de quelqu’un* * *nome femininoter piedade de alguémavoir pitié de quelqu'un
См. также в других словарях:
pitié — [ pitje ] n. f. • 1080; lat. pietas, atis→ piété 1 ♦ Sympathie qui naît de la connaissance des souffrances d autrui et fait souhaiter qu elles soient soulagées. ⇒ attendrissement, commisération, compassion, miséricorde. « La pitié est un luxe… … Encyclopédie Universelle
pitié — PITIÉ. s. f. Compassion. Sentiment de douleur pour les maux, pour les miseres d autruy. Avoir pitié de son prochain. avoir pitié des pauvres. estre touché de pitié. l estat où il est fait pitié, excite la pitié, émouvoir à pitié. cela est digne… … Dictionnaire de l'Académie française
pitié — et compassion qu on a de la misere d aucun, Miseratio, Commiseratio. Pitié qu on a d un povre, et la misericorde qu on luy fait en luy aidant de ses biens, Eleemosyna. Qui a pitié d aucun, Misericors, Clemens. Voila la pitié, Haec illa est… … Thresor de la langue françoyse
Pitié pour les vamps — Données clés Titre original Pitié pour les vamps Réalisation Jean Josipovici Scénario Jean Josipovici Acteurs principaux Viviane Romance Yves Vincent Gisèle Pascal … Wikipédia en Français
Pitié pour le prof — Données clés Titre original Why Shoot the Teacher? Réalisation Silvio Narizzano Scénario James Defelice Acteurs principaux Bud Cort Samantha Eggar Sociétés de production … Wikipédia en Français
pitie — PÍTIE s.f. 1. (Mit.) Preoteasă a lui Apolo la templul din Delfi. 2. (fam.) Ghicitoare, prezicătoare. [< fr. pythie, cf. gr. Pythia]. Trimis de LauraGellner, 25.07.2005. Sursa: DN PÍTIE s. f. 1. (mit.) preoteasă a zeului Apolo la templul din… … Dicționar Român
pitié — PITIÉ: Toujours s en garder … Dictionnaire des idées reçues
pitié — pitié … Dictionnaire des rimes
pitié — (pi tié) s. f. 1° Sentiment qui saisit à la vue des souffrances et qui porte à les soulager. • La pitié d un malheur où nous voyons tomber nos semblables, nous porte à la crainte d un pareil pour nous, cette crainte au désir de l éviter, CORN … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PITIÉ — s. f. Compassion, sentiment de douleur, de commisération pour les souffrances, pour les peines d autrui. Avoir pitié de son prochain. Avoir pitié des pauvres. Être touché de pitié. L état où il est fait pitié, excite la pitié. Émouvoir la pitié.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PITIÉ — n. f. Compassion, sentiment de commisération pour les souffrances, pour les peines d’autrui. Avoir pitié de son prochain. être touché, saisi de pitié. Son état est à faire pitié. Cela est digne de pitié. La tragédie doit exciter la terreur et la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)