-
41 camilla
f.1 stretcher.2 couch, doctor's couch.3 trolley, gurney.4 creeper, sliding framework on casters used for a mechanic to slide under a car.* * *1 (para enfermos) stretcher2 (cama) small bed3 (mesa camilla) round table with a brazier underneath* * *SF (Med) stretcher; (=sofá) couch, sofa; (=cuna) cot; (=mesa) table with a heater underneath* * *1) ( de lona) stretcher; ( con ruedas) trolley, gurney (AmE); ( en un consultorio) couch2) (Esp) ( mesa) round table ( with a space for a heater beneath)* * *= stretcher.Ex. Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.* * *1) ( de lona) stretcher; ( con ruedas) trolley, gurney (AmE); ( en un consultorio) couch2) (Esp) ( mesa) round table ( with a space for a heater beneath)* * *= stretcher.Ex: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.
* * *A2 (en un consultorio) couch* * *
camilla sustantivo femenino ( de lona) stretcher;
( con ruedas) trolley, gurney (AmE);
( en un consultorio) couch
camilla sustantivo femenino
1 stretcher
(para reconocer a un paciente) examining couch 2 mesa camilla, round table covered with a long cloth
' camilla' also found in these entries:
English:
cot
- stretcher
- stretcher case
* * *♦ nf[sin ruedas] stretcher; [con ruedas] trolley♦ adj invmesa camilla = round table, often with a heater underneath* * *f1 stretcher2:mesa camilla small round table* * *camilla nf: stretcher* * *camilla n stretcher -
42 reilón
-
43 barchilón
barchilón, -onaSM / F1) And (=enfermero) nurse* * *- lona masculino, femenino (Bol, Per fam) auxiliary nurse* * *- lona masculino, femenino (Bol, Per fam) auxiliary nurse* * *masculine, feminine(Bol, Per fam) auxiliary nurse, nursing auxiliary* * *barchilón, -ona nm,fEcuad, Perú [enfermero] nurse -
44 culón
► adjetivo1 familiar big-bottomed* * *ADJ = culigordo* * *- lona adjetivo (fam)ser culón — to have a big bottom (colloq)
* * *- lona adjetivo (fam)ser culón — to have a big bottom (colloq)
* * *( fam):* * *culón, -ona adjFamser muy culón to have a big backside, to be broad in the beam -
45 grandulón
-
46 molón
adj.annoying, bothersome, irritating.* * *► adjetivo1 argot cool, brill, fab* * *- lona adjetivo (Méx fam)* * *- lona adjetivo (Méx fam)* * *1( Méx fam) (insistente, pesado): ¡qué mujer tan molona! siempre está llamándote por teléfono that woman's such a nuisance o pest! she's always phoning you ( colloq)2 ( Esp arg) ‹moto› fantastic ( colloq), awesome ( AmE colloq), brilliant ( BrE colloq); ‹vestido› fantastic ( colloq), knockout ( before n) ( BrE sl)* * *molón, -ona adjFam¡qué gafas más molonas! those glasses are really smart!* * *adj popcool pop -
47 vacilón
m.1 prank, riot, scream, blast.2 joker, leg-puller.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 familiar teaser, joker* * *vacilón, -ona *1. ADJ1) (=guasón) teasing, jokey2) (CAm, Méx) (=juerguista) fun-loving3) (=presumido) swanky *, stuck-up *2. SM/ F1) (=bromista) tease, joker2) (CAm, Méx) (=juerguista) party-goer, reveller3) (=presumido) poser *, show-off *3.SM(CAm, Méx) (=juerga) party; (=diversión) fun* * *- lona masculino, femenino1) (Esp, Méx fam) ( bromista) joker (colloq), clown (colloq)2) vacilón masculino (AmL fam)a) ( diversión)b) ( tomadura de pelo) joke* * *- lona masculino, femenino1) (Esp, Méx fam) ( bromista) joker (colloq), clown (colloq)2) vacilón masculino (AmL fam)a) ( diversión)b) ( tomadura de pelo) joke* * *masculine, feminineA ( fam)B1(juerga, diversión): le encanta el vacilón he loves going out and having a good timepara ella la vida es un perenne vacilón life for her is just one long party2 (tomadura de pelo) jokeno le creas, es puro vacilón don't believe him, it's all a joke o ( colloq) he's/she's only kidding* * *
vacilón sustantivo masculino (AmL fam)a) ( diversión):
la fiesta fue un vacilón the party was great fun
vacilón,-ona
I adj argot
1 (chachi, estupendo, molón) great, fantastic
2 (persona engreída) conceited
(que le gusta tomar el pelo) teasing
II m,f (que le gusta tomar el pelo) joker, tease
' vacilón' also found in these entries:
Spanish:
vacilona
* * *vacilón, -ona Fam♦ adj1. [fanfarrón] swanky2. Esp, Carib, Méx [bromista] jokey, teasing;eres tan vacilón you're such a tease3. CAm, Carib, Méx [juerguista] fond of partying;ser muy vacilón to be a party-lover4. [bueno] cool, awesome;una moto muy vacilona a really cool bike♦ nm,f1. [fanfarrón] show-off, poser2. Esp, Carib, Méx [bromista] joker, tease♦ nmCAm, Carib, Méx1. [fiesta] party;estar en el vacilón to be in clover2. [tomadura de pelo] leg-pull -
48 mochila
f.backpack.* * *1 rucksack, backpack* * *SF1) rucksack, knapsack, backpack; (Mil) packmochila portabebés — baby-carrier, baby-sling
2) [de bicicleta] pannier3) Cono Sur (=cartera) satchel* * *a) (de excursionista, soldado) backpack; ( de escolar) satchelb) (Col, Ven) ( que cuelga del hombro) shoulder bag* * *= backpack, knapsack, rucksack.Ex. Important factors in designing a backpack or implanted telemeter are explained.Ex. Carrying cases, such as briefcases, knapsacks, and grocery bags were the second most common possessions held by patrons working in the library.Ex. Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.----* mochila de lona = duffel bag.* soplador de mochila = knapsack blower.* viajar llevando un mochila = backpacking.* * *a) (de excursionista, soldado) backpack; ( de escolar) satchelb) (Col, Ven) ( que cuelga del hombro) shoulder bag* * *= backpack, knapsack, rucksack.Ex: Important factors in designing a backpack or implanted telemeter are explained.
Ex: Carrying cases, such as briefcases, knapsacks, and grocery bags were the second most common possessions held by patrons working in the library.Ex: Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.* mochila de lona = duffel bag.* soplador de mochila = knapsack blower.* viajar llevando un mochila = backpacking.* * *1 (de un excursionista) backpack, packsack ( AmE), rucksack ( BrE); (de un soldado) pack, backpack; (de un escolar) satchel2 ( Col) (que cuelga del hombro) shoulder bag* * *
mochila sustantivo femenino (de excursionista, soldado) backpack;
( de escolar) satchel
mochila sustantivo femenino rucksack, backpack
' mochila' also found in these entries:
Spanish:
macuto
English:
backpack
- cumbersome
- knapsack
- pack
- rucksack
- back
- haversack
* * *mochila nf1. [bolsa] rucksack, backpackmochila portabebés baby carrier2. Informát dongle* * *f backpack* * *mochila nfmorral: backpack, knapsack* * *mochila n rucksack / backpack -
49 carpa
f.1 carp (fish).2 big top.3 tent. ( Latin American Spanish)4 circus tent.5 common carp, Cyprinus carpio morpha hungaricus, carp, Cyprinus carpio.6 Carpa.7 jackknife dive.* * *1 (de circo) big top, marquee2 (tenderete) stall————————1 (de uvas) small bunch of grapes————————1 (pez) carp* * *noun f.1) carp2) tent3) big top* * *ISF (=pez) carpIISF1) [de circo] big top2) (=toldo) awning3) esp LAm (=tienda de campaña) tent4) Méx travelling showCARPA In Mexico a carpa is a travelling show held under a big top. Originating in the nationalistic aftermath of the Mexican revolution, carpas toured agricultural communities and mining towns offering a menu of satire, slapstick humour, dramatic sketches and humorous monologues, as well as acrobatics, tightrope walking and other circus entertainments. It was in the carpa that the Mexican comic character, Cantinflas, started life.See:ver nota culturelle PELADO in pelado* * *1)a) ( de circo) big top; ( para actuaciones) marqueeb) (AmL) ( para acampar) tent2) (Zool) carp* * *1)a) ( de circo) big top; ( para actuaciones) marqueeb) (AmL) ( para acampar) tent2) (Zool) carp* * *carpa11 = carp.Ex: Arrange the list in strict alphabetical order by the word by word method: Carp, Carburettors, Car port, Cardiff, Car maintenance, Carpets, Cars, Carborundum, Carpet tiles, Car sales = Ordene la lista en orden alfabético estricto según el método de ordenación palabra por palabra: Carpas, Carburadores, Porche para guardar el coche, Cardiff, Cuidados del coche, Alfombras, Coches, Carborundo, Planchas de moqueta, Venta de coches.
carpa22 = marquee.Ex: Marquees can accommodate from 50 up to 500 or more people.
* * *A1 (de un circo) big top; (para actuaciones) marquee2 ( AmL) (para acampar) tent3 (CS) (en la playa) beach tentCompuesto:( RPl) oxygen tentB ( Zool) carpIn Mexico, a traveling show held in a kind of circus tent. It included traditional circus acts, satirical sketches, short plays, songs, and monologues. Carpas began in the mid-nineteenth century and reached their height between 1930 and 1950.* * *
Del verbo carpir: ( conjugate carpir)
carpa es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
carpa sustantivo femenino
1
( para actuaciones) marquee
2 (Zool) carp
carpa sustantivo femenino
1 Zool carp
2 (lona) big top
(pequeña techumbre) marquee
3 LAm (tienda de campaña) tent
' carpa' also found in these entries:
Spanish:
armar
- desarmar
- entoldado
- estaca
- mástil
- palo
English:
carp
- marquee
- tent
- big
- up
* * *carpa1 nf[pez] carpcarpa2 nf1. [de circo] big top;[en parque, la calle] large tent [for events], Br marquee2. Am [tienda de campaña] tentcarpa de oxígeno oxygen tent* * *f1 de circo big top2 ZO carp3 L.Am.para acampar tent4 L.Am.de mercado stall* * *carpa nf1) : carp2) : big top (of a circus)3) : tent* * *carpa n1. (lona grande) marquee2. (circo) big top -
50 cubierta
f.1 cover.2 carcass, body.3 deck.cubierta de paseo promenade deck4 envelope.5 folder.6 boat deck, deck, boat floor.7 tire, tyre.8 overlay.9 involucre, involucrum.10 operculum.past part.past participle of spanish verb: cubrir.* * *1 (gen) cover, covering2 (de libro) cover3 ARQUITECTURA roof4 (de neumático) tyre (US tire)5 (capó) bonnet, US hood6 (de barco, avión) deck\en cubierta on deckcubierta de lona tarpaulin, canvas* * *noun f.1) cover2) deck* * *SF1) (=cobertura) cover(ing); [de libro] cover, jacket; [de edificio] roof2) [de rueda] tyre, tire (EEUU)3) (Náut) decksalir a cubierta — to go up o out on deck
4) Méx (=funda) sheath5) (=pretexto) cover, pretext6) (=sobre) envelopebajo esta cubierta — under the same cover, enclosed herewith
* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *cubierta11 = cover, lid, covering, canopy, top, housing cover.Nota: Generalmente de mecanismos.Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.
Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex: The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.* cubierta anterior = front cover, front board.* cubierta de papel = paper cover.* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].* cubierta protectora = shield.* cubiertas = binding case, case.* cubierta terminada = topping-out.* diseño de la cubierta = cover design.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* fecha de la cubierta = cover date.* interior de la cubierta = inside cover.* sobrecubierta = dust wrapper.* título de cubierta = binder's title.* título de la cubierta = cover title.cubierta22 = deck, upper deck.Ex: To illustrate how the mechanism works in a realistic domain, the author implements design systems for the deck structure and midship section of bulk cargo ships = Para ilustrar cómo funciona el mecanismo en un entorno real, el autor pone en práctica sistemas de diseño para la estructura de cubierta y la sección de mitad del barco de los navíos de carga.
Ex: Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.* cubierta de armas = cannon deck.* cubierta de cañones = cannon deck.* cubierta de proa = forecastle.* cubierta de vuelo = flight deck.* cubierta inferior = lower deck.* cubierta superior = upper deck.* todos a cubierta = all hands on deck!.cubierta33 = tyre [tire, -USA].Ex: Very many SLIS were able to demonstrate a great deal of IT-related re-training endeavour; 're-treading of old tyres' one respondent rather unkindly put it.
* * *A1 (funda) cover2 (de un libro) cover, sleeve, jacketB ( Auto) tire*Compuesto:tubeless tire*C ( Náut) (en un barco) decksalió a cubierta he went up on deckCompuestos:● cubierta de aterrizaje or de vueloflight deckpromenade deckpoop deckforedecklower deckmain deckupper deck, top deck* * *
cubierta sustantivo femenino
1
( de libro) cover, sleeve
2 (Náut) ( en barco) deck;
cubierto,-a
I adjetivo
1 covered
(piscina) indoor
(cielo) overcast
2 (trabajo, plaza) filled
II sustantivo masculino
1 (asiento y plato para un comensal) place setting
2 cubiertos, cutlery sing
cubierta sustantivo femenino
1 cover
2 (de rueda) tyre, US tire
3 Náut deck
4 (techo) roof
' cubierta' also found in these entries:
Spanish:
cortante
- piscina
- pista
- encuadernación
- sacar
- tarta
- techo
English:
cover
- covering
- deck
- evergreen
- flight-deck
- mate
- promenade deck
- sheath
- wash down
- binding
- casing
- flight
- guard
- hood
- mass
- swimming
* * *cubierta nf1. [de mesa, cama] covercubierta vegetal vegetation2. [de libro, revista] cover3. [de edificio] roof4. [de neumático] tyre5. [de barco] deckcubierta inferior lower deck;cubierta de popa poop deck;cubierta de proa foredeck;cubierta superior upper deck* * *f1 MAR deck2 AUTO tire, Brtyre3 ARQUI roof* * *cubierta nf1) : covering2) forro: cover, jacket (of a book)3) : deck* * *cubierta n1. (en general) cover2. (de libro portada) cover3. (de libro sobrecubierta) book jacket4. (de rueda) tyre5. (de barco) deck -
51 felón
adj.treacherous, disloyal.m.felon.* * *► adjetivo1 treacherous, villainous, wicked► nombre masculino,nombre femenino1 traitor, villain* * *felón, -ona1.ADJ wicked, treacherous2.SM / F wicked person, villain* * *(traicionero) treacherous; (malvado) vile, wickedmasculine, feminine -
52 mordelón
-
53 bellona
bellona s.f. buxom woman*, buxom girl.* * *[bel'lona]sostantivo femminile scherz. eye candy* * *bellona/bel'lona/sostantivo f.scherz. eye candy. -
54 carlona
* * *alla carlona [allakar'lona] avverbio in a slapdash way, carelesslyun lavoro fatto alla carlona — a rush o sloppy job
* * *carlonaalla carlona/allakar'lona/in a slapdash way, carelessly; un lavoro fatto alla carlona a rush o sloppy job. -
55 olona
* * *[o'lona]sostantivo femminile tess. duck, sailcloth* * *olona/o'lona/sostantivo f.tess. duck, sailcloth. -
56 cubrir
v.1 to cover.cubrir algo de algo to cover something with o in somethingcubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on somebodyIlse cubre los restos del cuerpo Ilse covers the remains of the body.El reportero cubre el suceso The reporter covers the event.2 to cover (proteger) (retirada, asegurado).3 to fill (puesto, vacante).4 to cover (gastos).el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses5 to cover (noticia).6 to cover up, to hush up, to hide, to mask.Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.7 to cover for, to cover, to cover up for.La enfermera Juana cubre a Ilse Nurse Johanna covers for Ilse.* * *(pp cubierto,-a)1 (gen) to cover2 COCINA to coat (de, with)3 (poner tejado) to put a roof on4 (niebla etc) to shroud (de, in), cloak5 (ocultar) to hide6 (llenar) to fill (de, with), cover (de, with)7 (alcanzar) to come up8 (gastos, necesidades) to cover; (deuda) to meet, repay9 (recorrer) to cover; (distancia) to travel10 (prensa) to cover11 (animales) to pair, cover1 (abrigarse) to cover oneself2 (la cabeza) to put one's hat on3 figurado (protegerse) to protect oneself4 (cielo) to become overcast5 (llenarse) to be filled\cubrir de besos to smother with kissescubrir las apariencias to keep up appearances* * *verb* * *( pp cubierto)1. VT1) (=ocultar)a) [+ superficie, objeto] to coverb) [agua]c) (=poner techo a) to roof, roof overd) [+ fuego] to make up, bank up2) (=llenar) [+ agujero] to fill in; [+ hueco] to fill3) (=proteger) (Dep, Mil) to coverintenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos — try to get to the enemy lines: we'll cover you
4) (=recorrer) [+ ruta, distancia] to coverel autocar cubría el trayecto entre León y Madrid — the coach was travelling between León and Madrid
5) (=ocupar) [+ vacante, plaza] to fill6) (=pagar) [+ gastos, déficit, préstamo] to cover7) (=satisfacer) [+ necesidades, demanda] to meet8) (Prensa) [+ suceso] to cover9) (Zool) (=montar) to cover10) (=disimular) [+ emoción] to cover up, concealcubre su tristeza con una falsa alegría — she covers up o conceals her sadness with a false cheerfulness
2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex. This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex: This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *vtA (tapar) to covercubrió al niño con una manta he covered the child with a blanket, he put a blanket over the childel velo le cubría la cara the veil covered her facela niebla cubría el valle the valley was covered in o ( liter) shrouded in mistcubrir algo DE algo to cover sth WITH sthhan cubierto las paredes de publicidad the walls have been covered with advertisementslos muebles están cubiertos de polvo the furniture is covered with o ( BrE) in dustel escándalo los ha cubierto de oprobio the scandal has brought great shame on themlo cubrió de besos she smothered him with kissesB1 ‹costos/gastos› to cover; ‹daños/riesgos› to coverpara cubrir los costos de envío to cover the cost of postagelos bienes cubiertos por esta póliza the items covered by this policy2 ‹demanda/necesidad› to meet; ‹carencia› to cover3 ‹plaza/vacante› to fillC1 ( Period) ‹noticia/suceso› to cover2 (recorrer) ‹etapa/distancia/trayecto› to cover3 ( Rad, TV) ‹área› to coverD ‹retirada/flanco› to covervoy a salir, cúbreme I'm going out there, cover meE ( Zool) to cover■ cubrirseAse cubrió con una toalla he covered himself with a towelse cubrió la cara con las manos he covered his face with his hands2 (ponerse el sombrero) to put one's hat on3 (protegerse) to take coverse cubrieron del fuego enemigo they took cover from the enemy fire4 (contra un riesgo) to cover oneselfB (llenarse) cubrirse DE algo:las calles se habían cubierto de nieve snow had covered the streets, the streets were covered with snow* * *
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo
cubrir algo de algo to cover sth with sth;
cubrirse verbo pronominal
1
‹ cara› to cover
2 ( llenarse):
cubrir verbo transitivo to cover
' cubrir' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- bañar
- descubierta
- descubierto
- empapelar
- envolver
- gasto
- laminar
- montar
- proveer
- sepultar
- tapar
- cubierto
- llenar
- recorrido
- revestir
- untar
- vacante
English:
bad debt
- clothe
- coat
- cover
- drape
- hedge
- need
- paint out
- plaster
- rubberize
- smother
- best
- fill
- gamut
- line
- mask
* * *♦ vt1. [tapar, recubrir] to cover ( con with);cubrió la moto con una lona he covered the motorbike with a tarpaulin;cubrieron la pared con una mano de pintura they gave the wall a coat of paint;cubrir algo de algo to cover sth with o in sth;cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on sb;Ana cubrió de besos a su padre Ana covered her father with kisses2. [proteger] to protect;esta póliza nos cubre contra cualquier accidente this policy covers us against all accidents3. [a policía, soldado] to cover;cubrir la retirada to cover the retreat4. [ocultar] to cover up, to hide5. [puesto, vacante] to fill;hay veinte solicitudes para cubrir tres plazas there are twenty applications for three jobs6. [gastos] to cover;el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses;cubrir gastos [exactamente] to break even7. [noticia] to cover;cubrió la guerra del Golfo he covered the Gulf War8. [recorrer] to cover;el ganador cubrió los 100 metros en 9 segundos the winner did the 100 metres in 9 secondsse encarga de cubrir la banda derecha he covers the right wing* * *v/t cover (de with)* * *cubrir {2} vt: to cover* * *cubrir vb1. (en general) to cover -
57 intemperie
f.1 wind and weather, weathering.2 inclemency, bleakness.* * *1 bad weather\a la intemperie in the open (air), outdoors* * *SFestar a la intemperie — to be out in the open, be at the mercy of the elements
aguantar la intemperie — to put up with the elements, put up with wind and weather
una cara curtida a la intemperie — a weatherbeaten face, a face tanned by wind and weather
* * ** * *----* a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * ** * ** a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * *la intemperie the elements (pl)el deterioro es obra de la intemperie the deterioration has been caused by exposure to the elements o to wind and weathertuvimos que pasar la noche a la intemperie we had to spend the night out in the openno dejes esas plantas a la intemperie don't leave those plants outside o exposed to the elementsla temperatura a la intemperie the temperature outside o outdoors* * *
intemperie sustantivo femenino:
gente sin hogar que duerme a la intemperie people who sleep rough
intemperie sustantivo femenino bad weather
♦ Locuciones: a la intemperie, in the open (air): pasaron la noche a la intemperie, they spent the night under the stars
' intemperie' also found in these entries:
Spanish:
brasero
English:
rough
- wet
* * *intemperie nfno encontraron un sitio donde guarecerse de la intemperie they couldn't find anywhere to shelter from the elements;la lona protege la moto de la intemperie the tarpaulin protects the motorbike from the effects of the weather;a la intemperie in the open air;pasamos una noche a la intemperie we spent a night out in the open;el problema de los refugiados que viven a la intemperie the problem of refugees sleeping rough;el cadáver quedó expuesto a la intemperie the body was exposed to the elements* * *f:a la intemperie in the open air* * *intemperie nf1) : bad weather, elements pl2)a la intemperie : in the open air, outside* * *a la intemperie in the open / outside -
58 lino
m.1 linen, flax.2 Linus, Lino.* * *1 (tela) linen2 BOTÁNICA flax* * *noun m.1) linen2) flax* * *SM1) (Bot) flax2) Cono Sur (=linaza) linseed3) (=ropa fina) linen; (=lona) canvas* * ** * *= linen, flax.Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. Again, in Class M7 Textiles we find that the Personality facet P is considered to be the Fibre (Cotton, flax, Hemp, etc) and in the Energy facet are found the operations (Spinning, Weaving, Carding, etc.).* * ** * *= linen, flax.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
Ex: Again, in Class M7 Textiles we find that the Personality facet P is considered to be the Fibre (Cotton, flax, Hemp, etc) and in the Energy facet are found the operations (Spinning, Weaving, Carding, etc.).* * *1 (planta) flax* * *
lino sustantivo masculino ( planta) flax;
( tela) linen
lino sustantivo masculino
1 Bot flax
2 Tex linen
' lino' also found in these entries:
Spanish:
mezcla
- hilo
- linóleo
English:
flax
- linen
- lino
* * *lino nm1. [planta] flax2. [tejido] linen* * *m linen; BOT flax* * *lino nm1) : linen2) : flax* * * -
59 pilón
m.1 sugarloaf.2 trough, basin.3 pylon, gateway.4 drop hammer.5 watering trough.6 a little extra, free extra goods.* * *1 (de una fuente) basin2 (abrevadero) trough; (lavadero) sink* * *ISM1) [gen] pillar, post; (Elec) pylon2) (Téc) drop hammer3) [de romana] weight4) [de azúcar] sugar loaf5) Caribe (Agr) dump, storeIISM2) (=mortero) mortar3) Méx * extra, bonus; (=propina) tip4) Cono Sur (=capacho) pannier* * *1)a) ( de fuente) basinb) (Arquit) pillar; ( de puente) pylon2) (Coc) sugarloaf3) (Méx fam) ( en la compra) small amount of extra goods given free* * *----* un pilón de = a raft of, a mass of, a stack of.* * *1)a) ( de fuente) basinb) (Arquit) pillar; ( de puente) pylon2) (Coc) sugarloaf3) (Méx fam) ( en la compra) small amount of extra goods given free* * ** un pilón de = a raft of, a mass of, a stack of.* * *A1 (de una fuente) basin2 ( Arquit) pillar; (de un puente) pylonB ( Coc) sugarloafCtengo un pilón de cosas que hacer I have a load o loads o stacks of things to do ( colloq)siempre da pilón he always gives you a little extrame dio tres manzanas de pilón he gave me three extra apples for nothing, he threw in three extra apples (for free)masculine, feminine* * *
pilón sustantivo masculino
1
b) (Arquit) pillar;
( de puente) pylon
2 (Méx fam) ( en la compra) small amount of extra goods given free;
pilón m (lavadero) sink
* * *pilón nm1. [pila] [para lavar] basin;[para animales] trough2. [torre eléctrica] pylon3. [pilar grande] post5. Méx [regalo]compra una docena y no olvides pedir el pilón buy a dozen and don't forget to ask for something extra thrown in for free;si compra una docena lleva uno de pilón if you buy a dozen you get one thrown in for free* * *m Méx:me dio dos de pilón he gave me two extra -
60 sillón
m.sofa, easy chair, armchair.* * *1 armchair2 (de montar) side-saddle3 (en la Academia) seat* * *noun m.* * *SMsillón de hamaca — LAm rocking chair
2) [de montar] sidesaddle* * *masculino armchair, easy chair* * *= easy chair, lounge chair, armchair.Ex. The number of easy chairs frequently seems to be far more than is necessary.Ex. An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex. Using digital interactive television, the experiments will enable the public to receive health advice and information from their armchairs.----* viajero de sillón = armchair traveller.* * *masculino armchair, easy chair* * *= easy chair, lounge chair, armchair.Ex: The number of easy chairs frequently seems to be far more than is necessary.
Ex: An adjustable seating rig was used to create the three-dimensional shape of a static lounge chair.Ex: Using digital interactive television, the experiments will enable the public to receive health advice and information from their armchairs.* viajero de sillón = armchair traveller.* * *armchair, easy chairsentado en un sillón sitting in an armchairCompuestos:wing chair* * *
sillón sustantivo masculino
armchair, easy chair
sillón sustantivo masculino armchair
' sillón' also found in these entries:
Spanish:
abultar
- brazo
- dormida
- dormido
- frita
- frito
- mullida
- mullido
- oreja
- tirarse
- tresillo
- cabezal
- estropeado
- forrado
- forrar
- forro
- funda
- recostar
- ser
- tapizar
English:
armchair
- armrest
- chair
- doze
- easy chair
- reclining chair
- arm
- curl
- easy
- flop
- into
- lower
- sink
* * *sillón nmarmchairsillón de orejas wing chair* * *m armchair, easy chair* * ** * *sillón n armchair
См. также в других словарях:
Lona Cohen — Lona Cohen, apareciendo como Leontina Cohen (Koen) en una estampilla conmemorativa rusa de 1998. Lona Theresa Cohen, Leontine, también conocida durante su estadía en Londres como Helen Kroger (11 de enero de 1913 23 de diciembre de 1992) fue una… … Wikipedia Español
Lona et la Science des fées — Auteur Patrice R. A. Wolff Genre Fantastique Éditeur Les Mondes Oranges Date de parution 2006 Nombre de pages 160 ISBN 978 2 9528053 1 5 Série … Wikipédia en Français
Lona Rietschel — (* 21. September 1933 in Reppen) ist eine deutsche Comiczeichnerin. Lona Rietschel studierte Modegrafik und Zeichentrick, mit dem Ziel Trickfilmzeichnerin zu werden. Da das DEFA Studio für Trickfilme jedoch nach Dresden verlegt wurde und… … Deutsch Wikipedia
Lona-Lases — Lona Lases … Wikipedia Español
Lona — steht für: eine Gegend, einen See, einen Berg und einen Passübergang in der Gemeinde Grimentz im Val d Anniviers, Kanton Wallis, Schweiz; siehe Pas de Lona, Pointe de Lona, Lac de Lona, Lona (Mythologie), Göttin der hawaiischen Mythologie… … Deutsch Wikipedia
Lona, la sauvageone — (Rainbow Island) est un film américain réalisé par Ralph Murphy, sorti en 1944. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Lona — est une série en cinq tomes de romans pour la jeunesse mélangeant littérature fantastique, sciences et légendes écrite par Patrice Wolff. Chaque roman raconte les enquêtes d une apprentie magicienne du nom de Lona. En plus du ou des mystères de… … Wikipédia en Français
Lona Andre — Nombre real Launa Anderson Nacimiento 2 de marzo de 1915 … Wikipedia Español
Lona Murowatz — (* 8. Februar 1919 in Filzmoos, heute Gemeinde Sankt Jakob im Walde, Steiermark) ist eine ehemalige österreichische Politikerin (SPÖ). Sie war von 1968 bis 1981 Abgeordnete zum Nationalrat. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung und Beruf 2 Politische… … Deutsch Wikipedia
Lona Cohen — Lona Theresa Cohen, Leontine, a.k.a. in London as Helen Kroger (11 January 1913 23 December 1992) was an American spy for the Soviet Union.EspionageCohen was born in Adams, Massachusetts. She was an American citizen and member of the Communist… … Wikipedia
Lona-Lases — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français