-
1 grammaire
-
2 accorder
akɔʀdev1) gewähren, schenken2) ( permettre) gestatten, bewilligenaccorder qc à qn — jdm etw gönnen/jdm etw zubilligen
3)4)5) ( instrument) stimmen6) (fig: concilier) abstimmenaccorderaccorder [akɔʀde] <1>1 (donner) gewähren crédit; gewähren délai; erteilen permission; erweisen faveur; zubilligen circonstances atténuantes; schenken confiance; Beispiel: voulez-vous m'accorder cette danse? darf ich Sie um diesen Tanz bitten?2 (attribuer) Beispiel: accorder de la valeur à quelque chose einer S. datif Wert beimessen; Beispiel: accorder de l'importance à quelque chose einer S. datif Gewicht beilegen, etwas wichtig nehmen3 musique stimmen1 (se mettre d'accord) Beispiel: s'accorder avec quelqu'un sur une solution sich mit jemandem über eine Lösung einig werden -
3 comparatif
kɔ̃paʀatif
1. adjvergleichend, une étude comparative eine vergleichende Studie f
2. mGRAMM Komparativ mcomparatifcomparatif , -ive [kõpaʀatif, -iv]1 Vergleichs-2 grammaire Komparativ-————————comparatifcomparatif [kõpaʀatif] -
4 conjuguer
-
5 corrélatif
kɔʀelatifadjkorrelativ, sich wechselseitig bedingendcorrélatifcorrélatif , -ive [kɔʀelatif, -iv]aussi grammaire korrelativ————————corrélatifcorrélatif [kɔʀelatif] -
6 décliner
-
7 féminin
feminɛ̃adjweiblich, femininfémininféminin [feminɛ̃]————————féminin1 population, sexe weiblich2 femme, mode weiblich3 voix Frauen-; vêtements, mode Damen-; condition, revendication der Frauen; Beispiel: football féminin Sport Damenfußball masculin(féminin) -
8 neutre
nøtʀadj1) neutral, überparteilich2) GRAMM sächlich3) CHEM neutral4) (fig) neutral, unparteilich, unparteiischneutreneutre [nøtʀ]I Adjectif1 (impartial) neutral; Beispiel: rester neutre neutral bleiben; Beispiel: être neutre personne sich neutral verhalten; livre, rapport einen neutralen Standpunkt vertreten6 (asexué) geschlechtslos -
9 passif
pasif
1. adjpassiv, untätig, willenlos
2. m1) GRAMM Passiv n2) ECO Passiva plpassifpassif , -ive [pasif, -iv]1 (apathique) passiv2 (qui n'agit pas) untätig; Beispiel: être le témoin passif d'un événement einem Geschehen tatenlos zusehen————————passifpassif [pasif]grammaire Passiv neutre; Beispiel: mettre au passif ins Passiv setzen; Beispiel: être au passif im Passiv stehen -
10 relatif
ʀəlatifadj1) relativ2) ( insuffisant) bedingt3) GRAMM relativrelatifrelatif , -ive [ʀ(ə)latif, -iv]1 (opp: absolu) relativ3 (en liaison avec) Beispiel: être relatif à quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas beziehen; Beispiel: relatif à quelqu'un/quelque chose jdn/etwas betreffend, bezüglich jemand/etwas————————relatifrelatif [ʀ(ə)latif] -
11 absolu
apsɔlyadjunbedingt, absolutabsoluabsolu [apsɔly]Beispiel: l'absolu das Absolute————————absolu2 (sans concession) kategorisch3 (opp: constitutionnel) absolut4 grammaire absolut -
12 accentuation
aksɑ̃tɥasjɔ̃f1) Akzentsetzung f2) (fig) Hervorhebung f, Betonung f, Unterstreichung f, Herausstellung faccentuationaccentuation [aksãtɥasjõ] -
13 accusatif
-
14 affirmation
-
15 analyser
analizev1) analysieren2) ( disséquer) zerlegenanalyseranalyser [analize] <1>analysieren; grammaire bestimmen mot mathématiques, médecine, pharmacie untersuchen; Beispiel: se faire analyser psychologie eine Analyse machen -
16 anomalie
anɔmalif1) Anomalie f2) ( monstruosité) Abnormität fanomalieanomalie [anɔmali]2 (singularité) Anomalie féminin; (caractère inhabituel) Ungewöhnliche(s) neutre; (caractère déviant) Abnormität féminin -
17 antécédent
antécédentantécédent [ãtesedã]————————antécédentantécédent (e) [ãtesedã, ãt]Beispiel: antécédent à quelque chose einer S. datif vorausgehend -
18 antériorité
ɑ̃teʀjɔʀitefantérioritéantériorité [ãteʀjɔʀite]1 (dans le temps) [zeitlich] früheres Vorhandensein -
19 apposition
appositionapposition [apozisjõ]2 (application) Anbringen neutre; d'un timbre Aufkleben neutre; Beispiel: apposition d'une signature sur un document Unterzeichnen neutre eines Dokumentes -
20 article
aʀtiklm1) Artikel m2) ( marchandise) Ware farticle d’importation — Importartikel m
3)4) GRAMM Artikel m5) ( de presse) Bericht m, Zeitungsartikel m6)articlearticle [aʀtikl]4 grammaire Artikel masculin; Beispiel: article défini/indéfini bestimmter/unbestimmter Artikel; Beispiel: article partitif Teilungsartikel
См. также в других словарях:
GRAMMAIRE — Dans son acception la plus usuelle, le terme grammaire désigne une activité de discours portant sur une langue, qu’on peut appeler la langue objet. La nature la plus générale de cette activité peut se résumer ainsi: décrire les propriétés de… … Encyclopédie Universelle
Grammaire Formelle — Une grammaire est un formalisme permettant de définir une syntaxe et donc un langage formel, c est à dire un ensemble de mots admissibles sur un alphabet donné. La notion de grammaire formelle est particulièrement utilisée en programmation… … Wikipédia en Français
Grammaire Indépendante du Contexte — Grammaire non contextuelle En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de… … Wikipédia en Français
Grammaire Non Contextuelle — En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de production (ou simplement… … Wikipédia en Français
Grammaire algébrique — Grammaire non contextuelle En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de… … Wikipédia en Français
Grammaire hors-contexte — Grammaire non contextuelle En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de… … Wikipédia en Français
Grammaire hors contexte — Grammaire non contextuelle En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de… … Wikipédia en Français
Grammaire indépendante du contexte — Grammaire non contextuelle En linguistique et en informatique, une grammaire non contextuelle, grammaire hors contexte ou grammaire algébrique (type 2 dans la hiérarchie de Chomsky) est une grammaire formelle dans laquelle chaque règle de… … Wikipédia en Français
Grammaire hebraique — Grammaire hébraïque Manuel de grammaire hébraïque de Juda Monis, paru en 1735 La grammaire hébraïque (hébreu: דִּקְדּוּק עִבְרִי, diqdouq ivri, examen méticuleux de la langue hébraïque[1 … Wikipédia en Français
Grammaire Française — La grammaire française est l étude des règles régissant cette langue. Sommaire 1 Introduction 2 L orthographe 3 Les parties du discours 3.1 Le nom … Wikipédia en Français
Grammaire du français — Grammaire française La grammaire française est l étude des règles régissant cette langue. Sommaire 1 Introduction 2 L orthographe 3 Les parties du discours 3.1 Le nom … Wikipédia en Français