-
1 lanar
lanar -
2 lanar
lanar adjetivo ganado lanar, sheep -
3 lanar
de llana -
4 de llana
lanar -
5 sheep
plural; see sheepsheep n ovejatr[ʃiːp]1 oveja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike sheep como borregosto make sheep's eyes at somebody hacerle ojitos a alguienthe black sheep of the family la oveja negra de la familiasheep farming cría de ovejas, ganado ovinosheep ['ʃi:p] ns & pl: oveja fn.(§ pl.: sheep) = carnero s.m.• ganado lanar s.m.• oveja s.f.ʃiːpto count sheep — contar* ovejas or corderitos
[ʃiːp]sheep farming — cría f de ganado ovino or lanar
1.N (pl inv) oveja f- be the black sheep of the family- make sheep's eyes at sb2.CPDsheep farm N — granja f de ovejas, granja f ovina, granja f de ganado lanar
sheep farmer N — criador(a) m / f de ganado lanar, ganadero(-a) m / f de ovejas
sheep farming N — ganadería f ovina or lanar, cría f de ganado ovino or lanar
sheep station N — granja f de ovejas
sheep track N — cañada f (de pastoreo)
sheep worrying N — acoso m de ovejas
* * *[ʃiːp]to count sheep — contar* ovejas or corderitos
sheep farming — cría f de ganado ovino or lanar
-
6 шёрстный
прил. с.-х.1) de (la) lana2) ( о скоте) lanarшёрстная овца́ — oveja lanar
* * *adjagric. (î ñêîáå) lanar, de (la) lana -
7 скоба
скоба́тех. krampo;anso (ручка).* * *ж.abrazadera f, laña f, gra(m)pa fскрепи́ть скоба́ми — lañar vt
* * *ж.abrazadera f, laña f, gra(m)pa fскрепи́ть скоба́ми — lañar vt
* * *n1) gener. laña, zuncho, barrilete, grapa2) navy. grillete3) eng. abarcón, anilla, anillo, cibica, clip, engarzador, estribo, fijador de andamio (для крепления монтажных лесов), grampa, grapa de hierro (для крепления каменной кладки), grapa de unión (для крепления каменной кладки), grapon, grifa, lana, abete, abrazadera (напр., для подвешивания труб), brida, curva (для крепления под углом), gobio, muchacho4) electr. bucle -
8 ovine
adj.1 lanar, ovejuno, cabruno, relativo a las ovejas o a las cabras.2 ovino.3 referente al ganado lanar. -
9 clamp
klæmp
1. noun(a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) grapa, clip
2. verb(to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) sujetartr[klæmp]1 (gen) abrazadera; (in carpentry) tornillo de bancoclamp ['klæmp] vt: sujetar con abrazaderasclamp n: abrazadera fn.• abrazadera s.f.• barrilete s.m.• cibica s.f.• cuchillero s.m.• gato (mecánico) s.m.• grapa s.f.• tornillo s.m.• tornillo de banca s.m.• torno s.m.v.• afianzar con abrazadera v.• encarcelar v.• juntar v.• lañar v.
I klæmpa) ( Const) abrazadera f; ( in carpentry) tornillo m de bancob) ( Med) pinza f, clamp mc) ( wheel clamp) (BrE) cepo m
II
a) (join, fasten) sujetar con abrazaderasb) (BrE Auto colloq)to clamp a car — ponerle* el cepo a un coche
Phrasal Verbs:[klæmp]1. N1) (=brace) abrazadera f ; (Aut) (on parked car) cepo m ; (=laboratory clamp) grapa f ; (on bench) cárcel f2) (Agr) ensilado m, montón m2. VT1) (=secure) (with brace) afianzar or sujetar con abrazadera; (in laboratory) afianzar or sujetar con grapa; (on bench) afianzar or sujetar con cárcel2) [+ car] poner un cepo en* * *
I [klæmp]a) ( Const) abrazadera f; ( in carpentry) tornillo m de bancob) ( Med) pinza f, clamp mc) ( wheel clamp) (BrE) cepo m
II
a) (join, fasten) sujetar con abrazaderasb) (BrE Auto colloq)to clamp a car — ponerle* el cepo a un coche
Phrasal Verbs: -
10 rivet
'rivit
1. noun(a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) remache
2. verb1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) remachar2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) fijar; clavar, absorber•- rivetertr['rɪvɪt]1 remache nombre masculino1 remachar2 figurative use fijar, absorber\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be riveted to the spot quedarse clavado,-arivet ['rɪvət] vt1) : remachar2) fix: fijar (los ojos, etc.)3) fascinate: fascinar, cautivarrivet n: remache mn.• laña s.f.• remache s.m.• roblón s.m.v.• lañar v.• remachar v.• roblar v.
I 'rɪvət, 'rɪvɪtnoun remache m, roblón m
II
a) ( attach) remacharb) ( fix) (usu pass)to be riveted TO/ON something/somebody: my eyes were riveted to the screen estaba absorto, con los ojos clavados en la pantalla; their eyes were riveted on her — no le quitaban los ojos de encima
c) ( fascinate) (usu pass) fascinar['rɪvɪt]1.N remache m2. VT1) (Tech) remachar2) (fig) (=grasp) [+ attention] captar; (=fasten) [+ eyes, attention, gaze] (on sth/sb) fijarit riveted our attention — nos llamó fuertemente la atención, lo miramos fascinados
* * *
I ['rɪvət, 'rɪvɪt]noun remache m, roblón m
II
a) ( attach) remacharb) ( fix) (usu pass)to be riveted TO/ON something/somebody: my eyes were riveted to the screen estaba absorto, con los ojos clavados en la pantalla; their eyes were riveted on her — no le quitaban los ojos de encima
c) ( fascinate) (usu pass) fascinar -
11 sheepman
-
12 ganado
Del verbo ganar: ( conjugate ganar) \ \
ganado es: \ \el participioMultiple Entries: ganado ganar
ganado sustantivo masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb); ganado bovino or vacuno cattle (pl); ganado caballar or equino horses (pl); ganado ovino/porcino sheep (pl)/ pigs (pl)
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo 1◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?2 ‹partido/guerra/premio› to win; verbo intransitivo ganadole a algn to beat sb; nos ganadoon por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):me gana en todo he beats me on every count; salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal; al final salí ganando in the end I came out of it better off ganarse verbo pronominal 1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganadose la vida to earn a/one's living2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win 3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect4 ‹ descanso› to earn oneself;
ganado sustantivo masculino
1 (conjunto de reses) livestock
2 fam pey (de personas) crowd, herd Diferentes tipos de ganado: ganado equino, horses
ganado ovino, sheep
ganado porcino, pigs
ganado vacuno, cattle
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile ' ganado' also found in these entries: Spanish: bovina - bovino - bramar - cabaña - cabeza - feria - forraje - ganadería - ganarse - lanar - matar - ovina - ovino - porcina - porcino - regalar - res - satisfacción - trashumar - vacuna - vacuno - acorralar - arrear - comedero - corral - criar - encerrar - estancia - estanciero - ganar - lacear - marca - marcar - rodear - sacrificar English: blow - brand - breeder - bundle - butcher - cattle - earn - enclosure - extraordinary - flabbergasted - graze - hard-earned - hard-won - herd - hoof - in - livestock - marginal seat - raise - reclaim - round up - rustle - stock - stockyard - totty - winnings - hard - rise - rustler - straight - that -
13 подвешивать на крюке
veng. lanar -
14 потрошить рыбу
vgener. lañar (при солке) -
15 склеивать
несов.1) encolar vt, pegar con cola* * *несов.1) encolar vt, pegar con cola* * *v1) gener. encolar, engrudar, lañar (посуду), pegar, pegar con cola, pegarse, aglutinar2) liter. (восстанавливать) coser, (восстанавливаться) coserse, arreglar (налаживать), arreglarse (налаживаться)3) eng. adherir -
16 скот, дающий шерсть
ngener. ganado lanar -
17 скрепить скобами
vgener. lañar -
18 скреплять скобами
vgener. engatillar, lañar -
19 соединять скобами
veng. lanar -
20 соединять скрепами
veng. lanar
См. также в других словарях:
lanar — adjetivo 1. [Ganado, res] que tiene lana: Hay grandes rebaños de ganado lanar en Castilla. 2. De la lana: industria lanar, comercio lanar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lanar — (De lana). 1. adj. Dicho del ganado o de una res: Que tiene lana. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a la lana. Explotación, industria lanar … Diccionario de la lengua española
lânar — lânár s. m., pl. lânári Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
lanar — adj. 2 g. Lanígero; relativo a lã … Dicionário da Língua Portuguesa
lañar — (Del lat. laniāre, desgarrar). 1. tr. Trabar, unir o afianzar con lañas un objeto. 2. coloq. Gal. Abrir el pescado para sacarle las tripas y limpiarlo … Diccionario de la lengua española
lanar — obs. form of lanner … Useful english dictionary
lanar — ► adjetivo GANADERÍA Se aplica al ganado o a la res que tiene lana. * * * lanar adj. Aplicado a «*ganado, res, especie» y palabras semejantes, con [o de] lana. * * * lanar. (De lana). adj. Dicho del ganado o de una res: Que tiene lana. U. t. c. s … Enciclopedia Universal
lanar — {{#}}{{LM L23342}}{{〓}} {{SynL23920}} {{[}}lanar{{]}} ‹la·nar› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{♂}}Referido especialmente al ganado,{{♀}} que tiene lana. {{#}}{{LM SynL23920}}{{〓}} {{CLAVE L23342}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lanar — adjetivo ovino, óvido (ciencias naturales). * * * Sinónimos: ■ ovino, ovejuno, merino … Diccionario de sinónimos y antónimos
lanar — adj. Se dice del ganado que tiene lana; como la oveja … Diccionario Castellano
LANAR — lanarii, lanariorum … Abbreviations in Latin Inscriptions