-
1 extinct
[ɪk'stɪŋkt]1) (dead) [species, animal, plant] estintoto become extinct — [species, animal, plant] estinguersi
2) (extinguished) [ volcano] spento, estinto; [ passion] spento, morto* * *[ik'stiŋkt]1) ((of a type of animal etc) no longer in existence: Mammoths became extinct in prehistoric times.) estinto2) ((of a volcano) no longer active: That volcano was thought to be extinct until it suddenly erupted ten years ago.) estinto•* * *[ɪk'stɪŋkt]1) (dead) [species, animal, plant] estintoto become extinct — [species, animal, plant] estinguersi
2) (extinguished) [ volcano] spento, estinto; [ passion] spento, morto -
2 dead
I [ded]1) (no longer living) mortothe dead man, woman — il morto, la morta
a dead body — un morto, un cadavere
to play dead — fare finta di essere morto, fare il morto
drop dead! — colloq. crepa!
to shoot sb. dead — uccidere qcn. (sparando)
"wanted, dead or alive" — "ricercato, vivo o morto"
to give sb. up for dead — dare qcn. per spacciato
I'm absolutely dead after that walk! — colloq. sono stanco morto dopo quella camminata!
4) (not functioning, idle) [ battery] scarico; [ bank account] estinto; [ capital] infruttifero, improduttivo5) (impervious)to be dead to sth. — essere insensibile a qcs
7) (absolute)a dead calm — una calma assoluta o piatta
••II [ded]you do that and you're dead meat! — AE colloq. fallo e sei un uomo morto!
1)2) fig. (depths)III [ded]at dead of night in the dead of night nel cuore della notte, a notte fonda; in the dead of winter — in pieno inverno
avverbio assolutamente"dead slow" — aut. "a passo d'uomo"
to be dead against — essere completamente contrario a [idea, plan]
* * *[ded] 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) morto2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) guasto3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) assoluto2. adverb(completely: dead drunk.) completamente- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) tremendamente- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock* * *I [ded]1) (no longer living) mortothe dead man, woman — il morto, la morta
a dead body — un morto, un cadavere
to play dead — fare finta di essere morto, fare il morto
drop dead! — colloq. crepa!
to shoot sb. dead — uccidere qcn. (sparando)
"wanted, dead or alive" — "ricercato, vivo o morto"
to give sb. up for dead — dare qcn. per spacciato
I'm absolutely dead after that walk! — colloq. sono stanco morto dopo quella camminata!
4) (not functioning, idle) [ battery] scarico; [ bank account] estinto; [ capital] infruttifero, improduttivo5) (impervious)to be dead to sth. — essere insensibile a qcs
7) (absolute)a dead calm — una calma assoluta o piatta
••II [ded]you do that and you're dead meat! — AE colloq. fallo e sei un uomo morto!
1)2) fig. (depths)III [ded]at dead of night in the dead of night nel cuore della notte, a notte fonda; in the dead of winter — in pieno inverno
avverbio assolutamente"dead slow" — aut. "a passo d'uomo"
to be dead against — essere completamente contrario a [idea, plan]
-
3 departed
[dɪ'pɑːtɪd] 1. 2.1) (dead) eufem. defunto3.the departed — (person) il defunto; (people) i defunti
* * *departed /dɪˈpɑ:tɪd/a.2 (form.) defunto; deceduto: a departed friend [relative], un amico [un familiare] deceduto● the departed, l'estinto, il defunto; (collett.) i defunti, i morti □ the dear departed, il caro estinto.* * *[dɪ'pɑːtɪd] 1. 2.1) (dead) eufem. defunto3.the departed — (person) il defunto; (people) i defunti
-
4 lapsed
-
5 ♦ dead
♦ dead (1) /dɛd/A a.1 morto ( anche fig.): a dead woman, una (donna) morta; a dead body, un morto; un cadavere; dead leaves, foglie morte; dead flowers, fiori appassiti; dead languages, lingue morte; He had been dead for twelve hours, era morto da dodici ore; to drop dead, cadere a terra morto; morire all'improvviso; He was shot dead, è stato ucciso ( con una fucilata, con un colpo di pistola, ecc.); She was raped and left for dead, è stata violentata e lasciata che sembrava morta; Many are feared dead after a massive earthquake, si teme che numerose persone siano morte in un violentissimo terremoto; The attack left 90 people dead, l'attentato ha fatto 90 morti; Her parents are long dead, i suoi genitori sono morti da molto tempo; When they found him he was more dead than alive, quando lo hanno trovato, era più morto che vivo; Everyone said Communism was dead, tutti dicevano che il comunismo era morto; to play dead, fare finta d'essere morto, fare il morto; clinically dead, clinicamente morto NOTA D'USO: - morire-2 inanimato; senza vita: dead matter, materia inanimata; a dead planet, un pianeta senza vita; dead soil, terreno sterile7 ( di luogo, periodo, situazione) morto; monotono: The town is pretty dead at night, di sera la città è pressoché morta; dead season, stagione morta; In the second half the match was dead, nella seconda metà la partita è stata monotona8 ( di parte del corpo) insensibile; intirizzito: My fingers are dead with cold, ho le dita intirizzite dal freddo; My leg has gone dead, non mi sento più la gamba9 (tecn.) inerte; inattivo; ( di apparecchio) che non funziona; ( di batteria) scarico, a terra: a dead microphone, un microfono che non è in funzione; to go dead, spegnersi; (di radio, TV, ecc., anche) tacere di colpo; ( di telefono) diventare muto; (autom.) My battery is dead, ho la batteria a terra; The engine was completely dead, il motore era completamente morto12 (solo attr.) assoluto; perfetto: dead calm, calma assoluta; (naut.) calma piatta; bonaccia; dead certainty, certezza assoluta; dead silence, silenzio assoluto; silenzio di tomba; the dead centre of the target, il centro esatto del bersaglio; on a dead level, perfettamente piano, in pari; The train slowed down and then came to a dead stop, il treno ha rallentato e poi si è fermato del tutto13 (solo pred.) (fam.) stanco morto; a pezzi: By the end of the walk we were half dead, alla fine della camminata, eravamo mezzi morti dalla stanchezza; to be dead on one's feet, reggersi in piedi a stento (dalla stanchezza)B n.1 (al pl.) – the dead, i morti; i defunti: to bury the dead, seppellire i morti; the dead and injured, i morti e i feriti; (relig.) office for the dead, ufficio dei defunti; ufficio funebre; Let the dead bury their dead, che i morti seppelliscano i morti2 [u] – in the dead of night [of winter], nel cuore della notte [dell'inverno]● ( banca) dead account, conto estinto □ dead air, aria viziata ( nelle miniere) □ (edil.) dead-air space, intercapedine chiusa □ (fam. GB) dead-alive (o dead and alive), monotono; noioso; ( di persona) inerte, moscio □ dead and buried, ( di cosa, situazione) finito da un pezzo; morto e sepolto □ dead and gone, morto da un pezzo, morto e sepolto; ► sopra dead and buried □ (fin.) dead assets, attività non realizzabili □ (autom., mecc.) dead axle, asse portante □ ( sport) dead ball, palla ferma; ( rugby) pallone morto □ ( rugby) dead-ball line, linea di pallone morto; linea di fondo □ dead bolt, catenaccio ( di serratura) □ ( Borsa) dead cat bounce, rimbalzo ‘del gatto morto’ ( piccolo e temporaneo, in un andamento generale ribassista) □ dead centre, ( di motore) punto morto (del manovellismo); (mecc.: di tornio, ecc.) contropunta fissa; (fig.) punto morto □ (fam. GB) to be a dead cert, ( di evento) essere garantito; ( di persona) vincere sicuramente: Tax rises are a dead cert for the next year, aumenti delle tasse sono garantiti il prossimo anno; He is a dead cert for the Oscar, vincerà sicuramente l'Oscar □ (fam.) dead duck, cosa fallita o destinata al fallimento; persona finita, spacciata □ dead end, vicolo cieco ( anche fig.) □ dead-end (agg.), senza prospettive; senza sbocchi: a dead-end job, un lavoro senza prospettive; a dead-end situation, una situazione senza via d'uscita □ (comm., naut.) dead freight, nolo «vuoto per pieno»; nolo morto □ (fam.) dead from the neck up, deficiente; cretino integrale □ (mil., ecc.) dead ground, angolo morto; terreno in cui si è al coperto □ (leg.) dead hand, manomorta □ ( sport: atletica) dead heat, risultato di parità: It's a dead heat between them, sono in parità; a dead-heat finish, l'arrivo alla pari di due concorrenti □ dead-house, camera mortuaria; obitorio □ dead in the water, fermo, a un punto morto □ (med., sport) dead leg, sensazione di insensibilità alla coscia ( dovuta a contusione) □ dead letter, lettera in giacenza; (fig.) lettera morta □ dead-letter drop (o box), nascondiglio dove una spia può lasciare un messaggio, ecc. ( per non incontrare il destinatario faccia a faccia); cassetta delle lettere □ (fis.) dead level, livello costante □ ( teoria delle costr.) dead load, carico fisso □ dead loss, (fin.) perdita netta (o secca); (fig. fam.) incapace; schiappa □ (bot.) dead man's fingers (o dead man's thumb), ( Orchis morio) pan di cuculo; ( Orchis maculata) manine □ ( USA) the dead-man's float, il morto ( nel nuoto) □ dead man's handle, leva di arresto automatico; (ferr.) (dispositivo di) uomo morto □ dead march, marcia funebre □ (fam. USA) dead marine, bottiglia vuota □ (fam.) to be dead meat, essere finito (o spacciato); essere un uomo morto □ (fin.) dead money, denaro infruttifero □ (bot.) dead nettle ( Lamium), lamio; ortica bianca □ dead oil, olio inerte ( estratto dal catrame) □ (fam.) dead on, perfetto; azzeccato □ (med.) dead on arrival (abbr. DOA), giunto cadavere ( all'ospedale) □ dead or alive, vivo o morto: They want him dead or alive, lo vogliono vivo o morto □ (fam. USA) dead pigeon = dead duck ► sopra □ (mecc.) dead point, ( del motore) punto morto □ dead pull (o lift), sforzo vano ( per sollevare o spostare un peso eccessivo) □ (naut. e fig.) dead reckoning, determinazione del punto stimato □ (fam.) dead ringer, ritratto vivente; copia esatta: He's a dead ringer for his father, è la copia esatta di suo padre □ dead set, ( nella caccia) punta, ferma □ (antiq. GB) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a q. □ dead shot, tiratore infallibile □ dead sleep, sonno profondo □ (fam.) dead soldier, bottiglia vuota □ dead stock, (econ.) scorte morte; (fin.) capitale azionario inutilizzato; (comm.) giacenze di merce difficile a vendersi □ dead storage, custodia temporanea a pagamento (spec. di un veicolo) □ (idraul.) dead storage capacity, capacità morta □ (elettron., cronot.) dead time, tempo morto □ (fam.) dead to rights, in flagrante; sul fatto □ dead to all feeling, sordo a ogni emozione; insensibile □ (fam.) dead to the world, addormentato della grossa □ (ferr.) dead track, binario morto; binario isolato □ (tipogr.) dead type, piombo fermo □ (edil.) dead wall, muro cieco □ dead water, acqua morta □ dead weight ► deadweight □ (scherz. USA) Dead White European Male (abbr. DWEM), grande figura maschile della tradizione culturale europea □ (naut.) dead wind, vento di (o in) poppa; vento di (o in) prua; vento contrario □ dead wood, legna secca; (fig.) persone o cose inutili □ as dead as the dodo, morto e sepolto; defunto da secoli □ as dead as a doornail, morto stecchito □ (fam.) over my dead body!, preferirei morire! □ (fam.) I wouldn't be seen (o caught) dead in clothes like that, non mi farei vedere vestita così neanche morta □ from the dead, dal regno dei morti; dall'aldilà: to come back from the dead, tornare dall'aldilà □ (prov.) Dead men tell no tales, i morti non parlano.NOTA D'USO: - dead e morto- dead (2) /dɛd/avv.1 assolutamente; totalmente: dead certain, assolutamente sicuro; sicurissimo; dead (o dead-set) against st., totalmente contrario a qc.; dead set on st., decisissimo a ottenere qc.; You're dead right, hai assolutamente ragione2 perfettamente; esattamente: dead level, perfettamente in piano; dead on time, puntualissimo; dead ahead, diritto davanti a qc.; (naut.) dritto di prua3 (fam. GB) molto; proprio: dead easy, facilissimo; dead clever, proprio furbo; dead good, eccezionale● (fam.) dead beat, distrutto, esausto: I only got home after midnight and I was dead beat, sono arrivato a casa solo dopo mezzanotte ed ero distrutto □ dead broke, senza il becco di un quattrino; in bolletta (fam.) □ dead drunk, ubriaco fradicio □ (autom.) «Dead slow» ( cartello), «a passo d'uomo» □ to stop dead, fermarsi di botto. -
6 deceased
[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
* * *[di'si:st](dead: His parents, now deceased, were very wealthy.) deceduto* * *deceased /dɪˈsi:st/ (form.)A a.deceduto; defunto: her recently deceased husband, suo marito, deceduto da poco; John Smith, deceased, il fu signor SmithB n.– the deceased, il defunto; l'estinto● (leg.) deceased effects, oggetti personali di un defunto.* * *[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
-
7 decedent
decedent /dɪˈsi:dnt/n.(leg., spec. USA) defunto; estinto● the decedent's estate, il patrimonio (o l'asse) ereditario. -
8 dodo
dodo /ˈdəʊdəʊ/ -
9 ♦ extinct
♦ extinct /ɪkˈstɪŋkt/a.3 morto; finito; scomparso; defunto: an extinct custom, una tradizione scomparsa; an extinct language, una lingua morta● to become extinct, estinguersi; scomparire; spegnersi; morire. -
10 loved
loved /lʌvd/a.amato; diletto; prediletto● the loved one, il caro estinto; la buonanima □ my loved ones, i miei cari; i figli; la famiglia. -
11 moa
-
12 ♦ satisfied
♦ satisfied /ˈsætɪsfaɪd/a.1 soddisfatto; contento● a satisfied mortgage, un'ipoteca estinta □ to be satisfied of sb. 's innocence, essere convinto dell'innocenza di q. □ to be satisfied that sb. is telling the truth, essere persuaso che q. dica la verità □ to be satisfied with the little one has, contentarsi di quel poco che si ha. -
13 settled
[setld] 1. 2.aggettivo stabileI feel settled here — (in home) mi sento bene qui
* * *settled /ˈsɛtld/a.1 fisso; sicuro; fermo; saldo: settled price, prezzo fisso ( stabilito dal fabbricante); a settled income, un reddito sicuro; settled principles, principi consolidati (della legge, ecc.)2 radicato; inveterato: a settled habit, un'abitudine radicata; settled indolence, indolenza inveterata4 (comm.: di un debito, ecc.) pagato; regolato; saldato; estinto: settled in full, pagato a saldo; saldato● a settled government, un governo stabile □ settled habitation, residenza stabile □ (leg., polit.) settled order, ordine costituito.* * *[setld] 1. 2.aggettivo stabileI feel settled here — (in home) mi sento bene qui
-
14 unquenched
unquenched /ʌnˈkwɛntʃt/a.non placato; non estinto● My thirst was still unquenched, la mia sete non s'era ancora placata. -
15 unredeemed
unredeemed /ʌnrɪˈdi:md/a.1 irredento; non riscattato2 (comm.) non ritirato; non ammortizzato; non estinto: an unredeemed bill, una cambiale non ritirata● an unredeemed promise, una promessa inadempiuta. -
16 dead ****
[dɛd]1. adj1) (person, animal, plant) morto (-a), (matter) inanimato (-a)(fingers, leg)
to go dead — intorpidirsito fall or drop (down) dead — morire
I feel absolutely dead! fig fam — sono (stanco) morto!
2) (volcano, cigarette) spento (-a), (battery) scarico (-a), (telephone line) caduto (-a), (language, town, party) morto (-a), (custom) scomparso (-a), estinto (-a)he was dead to the world fig — era proprio partito fig
3) (complete: silence, calm) assoluto (-a), totale2. advdead certain — assolutamente certo (-a), sicurissimo (-a)dead slow Auto — a passo d'uomo, Naut avanti piano
3. n1)2) -
17 departed de·part·ed
-
18 extinct ex·tinct adj
[ɪks'tɪŋkt](volcano) spento (-a), inattivo (-a), (animal, race) estinto (-a)
См. также в других словарях:
Estinto — (ital. ausgelöscht) ist eine Ausdrucksanweisung in einem Musikstück und bedeutet äußerstes pianissimo und kaum hörbares Spiel. Sie weist den Musiker an, einen totalen Zusammenbruch der Musik, oft an Abschnittsenden, nachdem die Dynamik extrem… … Deutsch Wikipedia
estinto — estȋnto pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; tiho jedva čujno ETIMOLOGIJA tal. estinto … Hrvatski jezični portal
Estínto — (ital., »erloschen«), musikal. Vortragsbezeichnung für das äußerste Pianissimo … Meyers Großes Konversations-Lexikon
estinto — [part. pass. di estinguere ]. ■ agg. 1. [che ha cessato di ardere, detto di fuoco, incendio e sim.] ▶◀ domato, smorzato, soffocato, spento. ◀▶ acceso, alimentato. 2. (fig.) [non più attivo, detto di desiderio, sete e sim.] ▶◀ annullato, appagato … Enciclopedia Italiana
estinto — e·stìn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → estinguere, estinguersi 2. agg., s.m. CO eufem., morto, defunto: l amico estinto, le ultime volontà dell estinto Sinonimi: defunto, scomparso. Contrari: vivente, vivo. 3. agg. TS vulcanol. di… … Dizionario italiano
estinto — es|tịn|to <Adv.> [ital. estinto, 2. Part. von: estinguere, ↑estinguendo] (Musik): erloschen, verhaucht … Universal-Lexikon
estinto — {{hw}}{{estinto}}{{/hw}}A part. pass. di estinguere ; anche agg. Spento | Finito: razza estinta. B s. m. (f. a ) Chi è morto … Enciclopedia di italiano
estinto — es|tin|to <it. ; Part. Perf. von estinguere, vgl. ↑estinguendo> erloschen, verhaucht (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
estinto — pl.m. estinti sing.f. estinta pl.f. estinte … Dizionario dei sinonimi e contrari
estinto — ит. [эсти/нто] ослабленно, приглушенно см. также estinguendo … Словарь иностранных музыкальных терминов
estinto — A part. pass. di estinguere; anche agg. 1. spento, smorzato, soffocato, domato CONTR. acceso, alimentato 2. (fig., di desiderio, di sete e sim.) eliminato, annullato, placato, soddisfatto CONTR. aumentato, accresciuto 3. (di persona, di famiglia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione