Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

lŏcūtus

  • 1 locūtus

        locūtus    P. of loquor.

    Latin-English dictionary > locūtus

  • 2 locutus

    1.
    lŏcūtus ( lŏqu-), a, um, Part., from loquor.
    2.
    lŏcūtus ( lŏquūtus), ūs, m. [loquor], a speaking, speech:

    soluto locutu,

    App. Flor. p. 352, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > locutus

  • 3 loquor

    locutus
    to say, speak, tell, declare.

    Latin-English dictionary of medieval > loquor

  • 4 loqutus

    1.
    lŏcūtus ( lŏqu-), a, um, Part., from loquor.
    2.
    lŏcūtus ( lŏquūtus), ūs, m. [loquor], a speaking, speech:

    soluto locutu,

    App. Flor. p. 352, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > loqutus

  • 5 loquutus

    1.
    lŏcūtus ( lŏqu-), a, um, Part., from loquor.
    2.
    lŏcūtus ( lŏquūtus), ūs, m. [loquor], a speaking, speech:

    soluto locutu,

    App. Flor. p. 352, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > loquutus

  • 6 fictūm

        fictūm ī, n    [P. of fingo], a deception, falsehood, fiction: ficta locutus, S.: ficti tenax, V.: Materia ficti, O.: ficta rerum, pretences, H.

    Latin-English dictionary > fictūm

  • 7 gravor

        gravor ātus, ārī, dep.    [pass. of gravo], to be burdened, feel incommoded, be vexed, take amiss, bear with reluctance, regard as a burden, hesitate, do unwillingly: ne gravere, T.: gravari coepit, quod, etc.: ego vero non gravarer si, etc.: nec gravatus senex dicitur locutus esse, etc., L.: non esse gravatos homines prodire in campum: in conloquium venire, to be loath, Cs.: sua ad eum postulata deferre, shrink from bringing, Cs.: tibi reddere rationem, L.: quae voce gravaris, mente dares (sc. dare), V.: Pegasus equitem gravatus, i. e. throwing off, H.
    * * *
    gravari, gravatus sum V DEP
    show/bear with reluctance/annoyance; be burdened/vexed; take amiss; hesitate

    Latin-English dictionary > gravor

  • 8 hūmānē

        hūmānē adv. with comp. and sup.    [humanus], humanly, agreeably to human nature, as becomes humanity: pati, T.: intervalla commoda, charmingly, H.: morbos ferunt: aliquid facere humamius.— Humanely, pleasantly, courteously, kindly, gently, politely: fecit: humanissime locutus.

    Latin-English dictionary > hūmānē

  • 9 inter-loquor

        inter-loquor locūtus, ī, dep.,     to interrupt in speaking: mihi, T.

    Latin-English dictionary > inter-loquor

  • 10 loquor

        loquor cūtus (quūtus), ī, dep.    [4 LAC-], to speak, talk, say, tell, mention, utter: male, T.: mihi sane bene loqui videtur: Latine: aliā linguā: pro alquo: apud imperitos, before: advorsum hunc, before him, T.: cum prole, O.: horribile est, quae loquantur: ne singulas loquar urbīs, mention, L.: pugnantia, to contradict oneself: proelia, H.: quem tuum negotium agere loquebantur.— To talk of, speak about, have ever on the lips: semper Curios: nil nisi classīs: reges atque tetrarchas, Omnia magna, H.: de magnis maiora, Iu.—Plur. with indef subj., they say, it is said, they talk of, the talk is of: hic mera scelera loquuntur: Iuppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur, V.—Fig., to speak, declare, show, indicate, express clearly: oculi mimi, quem ad modum animo adfecti simus, loquuntur: ut consuetudo loquitur, as is usually said: cum chartā dextra locuta est, has written upon it, O.— To rustle, murmur: pini loquentes, V.
    * * *
    loqui, locutus sum V DEP
    speak, tell; talk; mention; say, utter; phrase

    Latin-English dictionary > loquor

  • 11 māximē (or māxumē)

       māximē (or māxumē) adv.    [maximus], in the highest degree, most particularly, especially, exceedingly, altogether, very: florere: quid laudem maxume? T.: egredi non possim, si maxime velim: huic legioni Caesar confidebat maxime, Cs.: naturalis amicitia: plebi acceptus, Cs.: quae maxime liberalissima: ut dicatis quam maxime ad veritatem accommodate.—In phrases with unus, omnium, multo, vel, quam: qui proelium unus maxime accenderat, in the very highest degree, Cu.: unus omnium maxime, most of all, N.: maxime omnium belli avida, above all others, L.: multo maxime, by far most effectually, T.: ut quam maxime permaneant diuturna corpora.—With qui in the phrases, quam qui maxime, and ut qui maxime, as any one whatever: tam enim sum amicus rei p., quam qui maxime: grata ea res, ut quae maxime senatui umquam fuit, L.—With ut quisque... ita: ut quisque animi magnitudine maxume excellit, ita maxume, etc., the more... so much the more: ut quisque maxume ad suum commodum refert... ita minime est vir bonus, the more... the less.— In gradations, first of all, in the first place: maxime quidem... secundo autem loco: maxime... proxime.—With non: quibus si ingenium non maxime defuit, not utterly.—Especially, particularly, principally: quae ratio poëtas maxumeque Homerum inpulit, ut, etc.: cognoscat etiam rerum gestarum ordinem, maxume scilicet nostrae civitatis.—In the phrases, cum... tum maxime; tum... tum maxime; ut... tum maxime, but more especially: plena exemplorum est nostra res p., cum saepe, tum maxime bello Punico secundo: longius autem procedens, ut in ceteris eloquentiae partibus, tum maxime, etc.—With tum or cum, just, precisely, exactly: consulem tum maxime res agentem avocare, L.: tum cum maxime, at that precise moment, L.: nunc cum maxime.—With modus, just about, very much: hoc maxime modo in Italiam perventum est, L.: ruinae maxime modo, L.: in hunc maxime modum locutus est, much to this effect, L.—To emphasize assent or dissent, certainly, by all means, very well, yes: Cr. duc me ad eam. My. maxume, T.—With immo, certainly not, by no means: Immo maxume, T.: immo vero maxume, S.

    Latin-English dictionary > māximē (or māxumē)

  • 12 nūper

        nūper adv. with sup. nūperrimē    [1 NV-], newly, lately, recently, freshly, not long ago, just: haec inter nos nuper notitia admodumst, T.: nuper me in litore vidi, V.: quid enim nuper tu ipse locutus es: in quo (terrore) nuper fuimus, cum, etc., L.: Tam nuper picti pavones... Quam tu nuper eras, etc., as freshly, O.: nunc nuper, just now, T.: quod ille nuperrime dixerit.— Recently, not long since, lately: Allobroges, qui nuper pacati erant, Cs.: neque ante philosophiam patefactam, quae nuper inventa est: heros conspectus in auro nuper, H.
    * * *
    -, nuperrime ADV
    recently, not long ago; in recent years/our own time; (SUPER) latest in series

    Latin-English dictionary > nūper

  • 13 ob-loquor

        ob-loquor locūtus, ī, dep.,    to speak against, interrupt, contradict, rail at, abuse: ut me et interpelles, et obloquare: mihi: gannit et obloquitur, Ct.—To sing to, accompany, join in singing: non avis obloquitur, O.: numeris discrimina vocum, accompany on the lute, V.

    Latin-English dictionary > ob-loquor

  • 14 ob-sum

        ob-sum obfuī    (offuī), obesse, to be against, be prejudicial to, hinder, hurt, injure: Pa. Quidquid est id... profuit. La. Immo obfuit, T.: eum, ne prodigus obsit, Dede neci, V.: id obesse huic? T.: obest Clodii mors Miloni: obsunt auctoribus artes, O.: quod mi obsit locutus, to my hurt, H.: nec obsit Agresti fano supposuisse pecus, O.: nihil obest dicere.

    Latin-English dictionary > ob-sum

  • 15 ōmen

        ōmen inis, n    [2 AV-], a foreboding, prognostic, harbinger, sign, token, omen: voces hominum, quae vocant omina: accipio, inquit, omen, take it as a good omen: contra omina bellum poscunt, V.: ingens triumphi, Iu.: id in omen terroris acceptum, L.: ita locutus est, ut eius oratio omen fati videretur: detestabile: i secundo omine, go and good luck be with you, H.: parrae recinentis, H.: di prius omen in ipsum Convertant, V.: Cui (eam) primisque iugarat Ominibus, i. e. in her first marriage, V.—A solemn assurance, condition: Eā lege atque omine, ut, etc., T.— A solemn usage: Hic sceptra accipere Regibus omen erat, V.
    * * *
    omen, sign; token

    Latin-English dictionary > ōmen

  • 16 praesēns

        praesēns entis (abl. of persons usu. ente; of things, entī), adj. with comp.    [P. of praesum], at hand, in sight, present, in person: quia ades praesens, because you are here, T.: quo praesente, in whose presence: pauca praesenti consilio locutus, before a council of war, S.: tecum egi, in person: sermo, face to face: adgnoscere praesentia ora, i. e. in plain view, V.: hanc sibi videbit praesens praesentem eripi, T.: in rem praesentem venire, to the very spot: in re praesenti, on the spot, L.—Of time, present, contemporary, existing: res: non solum inopiā praesentis, sed etiam futuri temporis timore, Cs.: fortuna pristina viri, praesenti fortunae conlata, L.: praesenti bello, during hostilities, N.: et praesens aetas et posteritas, Cu.: praesens in tempus omittere, for the present, H.: praesenti tempore, now, O.—As subst n. (sc. tempus), the present: laetus in praesens animus, H.: haec in praesenti scripsi.— Plur, present circumstances, the present state of affairs: amor fastidio praesentium accensus est, Cu.— Happening at once, immediate, instant, prompt, impending: praesens quod fuerat malum in diem abiit, T.: poena: tuā praesenti ope servata urbs, L.: pecunia, cash: praesentibus insidiis liberare, imminent: iam praesentior res erat, more imminent, L.— Operating at once, instant, prompt, efficacious, powerful, influential: auxilium: non ulla magis praesens fortuna laborum est, more effective cure, V.: adeo iniuriae Samnitium quam benefici Romanorum memoria praesentior erat, L.: si quid praesentius audes, more effective, V.: o diva... Praesens vel tollere corpus, vel, etc., H. — Present, collected, resolute: Animo virili praesentique esse, T.: si cui virtus animusque in pectore praesens, V.: animus: praesentioribus animis, L. — Present, aiding, favoring, propitious: deus, T.: praesentes saepe di vim suam declarant: Tu, dea, tu praesens, nostro succurre labori, V.
    * * *
    (gen.), praesentis ADJ
    present; at hand; existing; prompt, in person; propitious

    Latin-English dictionary > praesēns

  • 17 singultim

        singultim adv.    [singultus], sobbingly: pauca locutus, i. e. hesitatingly, H.
    * * *
    I
    one by one, singly, separately
    II
    sobbingly, with sobs; stammeringly

    Latin-English dictionary > singultim

  • 18 tacenda

        tacenda ōrum, n    [P. of taceo], things not to be spoken, secrets: dicenda tacenda locutus, H.: tacenda loqui, O.

    Latin-English dictionary > tacenda

  • 19 adversitor

    adversĭtor (archaic advor-), ōris, m. [adversus], one who goes to meet another; a slave who went to meet his master, in order to conduct him home: “ advorsum ierant proprie locutus est, nam adversitores dicuntur,” Don. ad Ter. Ad. 1, 1, 1; cf. also Plaut. Most. 4, 1, 23, and 2, 32. Among the dramatis personæ of the Mostellaria of Plautus, PHANISCVS ADVORSITOR is found; but the word is nowhere used in the play itself.

    Lewis & Short latin dictionary > adversitor

  • 20 advorsitor

    adversĭtor (archaic advor-), ōris, m. [adversus], one who goes to meet another; a slave who went to meet his master, in order to conduct him home: “ advorsum ierant proprie locutus est, nam adversitores dicuntur,” Don. ad Ter. Ad. 1, 1, 1; cf. also Plaut. Most. 4, 1, 23, and 2, 32. Among the dramatis personæ of the Mostellaria of Plautus, PHANISCVS ADVORSITOR is found; but the word is nowhere used in the play itself.

    Lewis & Short latin dictionary > advorsitor

См. также в других словарях:

  • Est quandoque olitor valde oportuna locutus. — См. У мужика кафтан сер, да ум у него не волк съел …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wikiproyecto:Prehistoria — Atajo PR:PREPR:PRE Prehistoria …   Wikipedia Español

  • Borg (Star Trek) — The Borg A Borg insignia, designed by Rick Sternbach (first appeared in the episode Q Who)[n 1] Founded Before the 15th century Base of operations Delta Quadrant …   Wikipedia

  • The Best of Both Worlds (Star Trek: The Next Generation) — The Best of Both Worlds Star Trek: The Next Generation episode Captain Jean Luc Picard (Patrick Stewart) and the crew of the Enterprise confront the Borg …   Wikipedia

  • Resistance is futile — is a catch phrase used by the Borg of the Star Trek fictional universe. Its first use in Star Trek came in the 1990 episode The Best of Both Worlds, written by Michael Piller. It was later used by Piller in the pilot episode Emissary . It was… …   Wikipedia

  • Magnificat — For other uses, see Magnificat (disambiguation). The Visitation in the Book of Hours of the Duc de Berry; the Magnificat in Latin The Magnificat (Latin: [My soul] magnifies) also known as the Song of Mary or the Canticle of Mary is a canticle… …   Wikipedia

  • Benjamin Sisko — Benjamin Lafayette Sisko Species Human Home planet Earth (New Orleans, Louisiana) Affiliation United Federation of Planets St …   Wikipedia

  • Season finale — A season finale ( British English last in the series ; Australian English season final ) is the final episode of a season of a television program. This is often the final episode to be produced for a few months or longer, and, as such, will try… …   Wikipedia

  • I, Q — infobox Book | name = I, Q title orig = translator = image caption = Cover art of the novel I, Q author = John de Lancie Peter David illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel… …   Wikipedia

  • Benedictus (Song of Zechariah) — The Benedictus (also Song of Zechariah or Canticle of Zachary), given in Gospel of ; bibleref|Mark|1:2|NIV; bibleref|Luke|3:4|NIV). The Benedictus is part of Lauds, probably because of the song of thanksgiving for the coming of the Redeemer in… …   Wikipedia

  • Judenfürbitte — Missale Romanum von 1962 Die Karfreitagsfürbitte für die Juden ist eine der Großen Fürbitten in der Karfreitagsliturgie nach dem römischen Ritus, der in der römisch katholischen, altkatholischen und anglikanischen Kirche verwendet wird …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»