-
1 lorus
lōrus, ī m. Pt, Ap = lorum -
2 lorus
lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.I.Lit.:B.vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,
Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;ita lora laedunt brachia,
id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:celsa lorum cervice ferentem,
a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:sella loris intenta,
Quint. 6, 3, 25:arcano sacra ferens nutantia loro,
Juv. 2, 125.—In gen., leather:II.signum de paupere loro,
Juv. 5, 165.—Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:B.loris ducere equos,
Liv. 35, 34:lora dare,
to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:lora tende,
draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:fortius uti loris,
id. M. 2, 127:lora remisit,
id. ib. 2, 200:Automedon lora tenebat,
Juv. 1, 61.—A whip, lash, scourge:C.quin loris caedite, si lubet,
Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:loris uri,
Hor. Ep. 1, 16, 47:loris caedere aliquem,
Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:loris rumpere aliquem,
Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—The girdle of Venus:D.dixit et arcano percussit pectora loro,
Mart. 6, 21, 9.—The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—E.= membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—F.A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—G.Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180. -
3 lorus
leather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reins (usu. pl.) -
4 lorum
lōrum, i, n. - lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480. [st1]1 [-] courroie, lanière;sangle (de chaise); laisse (de chien); cuir. - vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora, Plaut. Ep.: tu veux m'enchaîner? tiens, voici mes mains: tu as des courroies. - arcano sacra ferens nutantia loro, Juv. 2, 125: (qui a sué) sous le poids des boucliers sacrés à la courroie mystérieuse. - lorum vomitorium, Scrib. Comp. 180: lanière pour faire vomir (on l'enfonçait dans la gorge). - lorus in aqua, Petr.: une courroie dans l'eau (= un sexe mou). [st1]2 [-] fouet (de cuir), martinet. - quin loris caedite, si lubet, Plaut. Merc. 5, 4, 42: allons! faites-moi fouetter si cela vous fait plaisir! - Hor. Ep. 1, 16, 47; Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88; Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414. [st1]3 [-] au plur. bride, rênes, guides. - loris ducere equos, Liv. 35, 34: mener leurs chevaux par la bride. - Virg. G. 3, 107; Ov. Am. 3, 2, 72; Ov. M. 2, 127; Ov. M. 2, 200: [st1]4 [-] bulle en cuir (pour les enfants pauvres). - signum de paupere loro, Juv. 5, 165: l'insigne en cuir du pauvre (= la bulle en cuir des petits plébéiens). [st1]5 [-] ceinture de Vénus. - dixit et arcano percussit pectora loro, Mart. 6, 21, 9. [st1]6 [-] cep qui s'étend, branche de vigne. - Plin. 14, 1, 3, § 11. - voir hors site lorum.* * *lōrum, i, n. - lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480. [st1]1 [-] courroie, lanière;sangle (de chaise); laisse (de chien); cuir. - vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora, Plaut. Ep.: tu veux m'enchaîner? tiens, voici mes mains: tu as des courroies. - arcano sacra ferens nutantia loro, Juv. 2, 125: (qui a sué) sous le poids des boucliers sacrés à la courroie mystérieuse. - lorum vomitorium, Scrib. Comp. 180: lanière pour faire vomir (on l'enfonçait dans la gorge). - lorus in aqua, Petr.: une courroie dans l'eau (= un sexe mou). [st1]2 [-] fouet (de cuir), martinet. - quin loris caedite, si lubet, Plaut. Merc. 5, 4, 42: allons! faites-moi fouetter si cela vous fait plaisir! - Hor. Ep. 1, 16, 47; Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88; Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414. [st1]3 [-] au plur. bride, rênes, guides. - loris ducere equos, Liv. 35, 34: mener leurs chevaux par la bride. - Virg. G. 3, 107; Ov. Am. 3, 2, 72; Ov. M. 2, 127; Ov. M. 2, 200: [st1]4 [-] bulle en cuir (pour les enfants pauvres). - signum de paupere loro, Juv. 5, 165: l'insigne en cuir du pauvre (= la bulle en cuir des petits plébéiens). [st1]5 [-] ceinture de Vénus. - dixit et arcano percussit pectora loro, Mart. 6, 21, 9. [st1]6 [-] cep qui s'étend, branche de vigne. - Plin. 14, 1, 3, § 11. - voir hors site lorum.* * *Lorum, lori, priore producta. Toute sorte de lien, Longue courroye de cuir, Une laniere, Resne de bride.\Fluitantia lora. Ouid. Resnes lasches et flotants.\Vndantia lora. Virgil. Resnes fort lasches.\Lora. Terent. Escourgees, Fouets.\Lora. Martial. Cengles. -
5 lorum
lōrum, ī, n. (für *vlōrum, zu griech. εὔληρα, Zügel), der Riemen, I) eig. u. meton.: A) eig., bes. zum Fesseln, vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora, Plaut.: cum apparitor Postumium laxe vinciret, ›Quin tu‹, inquit, ›adducis lorum‹, Liv.: qui lora restrictis lacertis sentit, Hor. – lorum vomitorium, der Riemen, den die Alten als Brechmittel in den Schlund steckten, Scrib. Larg. 180, dazu Rhode S. 267. – B) meton.: 1) der Gürtel der Venus, Mart. 6, 21, 9. – 2) der Zügel, loro (am Z.) ducere equum, Liv.: lora dare (schießen lassen), Verg. – 3) die lederne bulla (s. d. no. II, B), Iuven. u.a. – 4) die Geißel, Peitsche, ita vestra latera loris faciam, ut valide varia sint, Plaut.: alqm loris caedere, Cic., rumpere, ICt.: loris non ureris, die P. brennt (zerfleischt) dich nicht, Hor.: usque ad necem operiere loris, wirst fast zu Tode gegeißelt werden, Ter. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit, ein dünner Zweig des Weinstocks, Plin. 14, 11. – / Nbf. lōrus, ī, m., Petron. 57, 8. Apul. met. 3, 13 u. 14. Schol. Iuven. 6, 480.
-
6 lorum
lōrum, ī, n. (für *vlōrum, zu griech. εὔληρα, Zügel), der Riemen, I) eig. u. meton.: A) eig., bes. zum Fesseln, vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora, Plaut.: cum apparitor Postumium laxe vinciret, ›Quin tu‹, inquit, ›adducis lorum‹, Liv.: qui lora restrictis lacertis sentit, Hor. – lorum vomitorium, der Riemen, den die Alten als Brechmittel in den Schlund steckten, Scrib. Larg. 180, dazu Rhode S. 267. – B) meton.: 1) der Gürtel der Venus, Mart. 6, 21, 9. – 2) der Zügel, loro (am Z.) ducere equum, Liv.: lora dare (schießen lassen), Verg. – 3) die lederne bulla (s. d. no. II, B), Iuven. u.a. – 4) die Geißel, Peitsche, ita vestra latera loris faciam, ut valide varia sint, Plaut.: alqm loris caedere, Cic., rumpere, ICt.: loris non ureris, die P. brennt (zerfleischt) dich nicht, Hor.: usque ad necem operiere loris, wirst fast zu Tode gegeißelt werden, Ter. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit, ein dünner Zweig des Weinstocks, Plin. 14, 11. – ⇒ Nbf. lōrus, ī, m., Petron. 57, 8. Apul. met. 3, 13 u. 14. Schol. Iuven. 6, 480. -
7 lorum
lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.I.Lit.:B.vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,
Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;ita lora laedunt brachia,
id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:celsa lorum cervice ferentem,
a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:sella loris intenta,
Quint. 6, 3, 25:arcano sacra ferens nutantia loro,
Juv. 2, 125.—In gen., leather:II.signum de paupere loro,
Juv. 5, 165.—Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:B.loris ducere equos,
Liv. 35, 34:lora dare,
to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:lora tende,
draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:fortius uti loris,
id. M. 2, 127:lora remisit,
id. ib. 2, 200:Automedon lora tenebat,
Juv. 1, 61.—A whip, lash, scourge:C.quin loris caedite, si lubet,
Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:loris uri,
Hor. Ep. 1, 16, 47:loris caedere aliquem,
Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:loris rumpere aliquem,
Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—The girdle of Venus:D.dixit et arcano percussit pectora loro,
Mart. 6, 21, 9.—The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—E.= membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—F.A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—G.Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.
См. также в других словарях:
Lorus Pratt — Lorus Bishop Pratt (1855–1923) was a Latter day Saint artist and missionary.Pratt served a mission in Pennsylvania for The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church) starting in 1875. [ [http://jared.pratt family.org/orson family… … Wikipedia
Lorus Milne — Lorus Johnson Milne, né en 1910, décédé en 1987, zoologiste et auteur canadien, marié à Margery Joane Greene. Co auteur, avec son épouse, de livres, articles et photographies. Il obtint un doctorat de Harvard en 1936. C est durant un séminaire d… … Wikipédia en Français
Bjȅlorus — m (Bjelorùskīnja ž) 〈N mn Bjȅlorusi〉 stanovnik ili državljanin Bjelorusije … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
LORFF — Lorus Therapeutics, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
Pratt–Romney family — The Pratt–Romney Family is the name of a U.S. political family. It is linked by marriage to the Smith Family and the Matheson Family. … Wikipedia
Seiko — Holdings Rechtsform Kabushiki gaisha (Aktiengesellschaft) Gründung 1881 Sitz … Deutsch Wikipedia
SEIKO — Logo de Seiko Création 1881 Personnages clés Kintaro Hattori … Wikipédia en Français
Seiko — Logo de Seiko Création 1881 Fondateurs Kintaro Hattori Personnages clés … Wikipédia en Français
Calopteryx maculata — Männchen von Calopteryx maculata Systematik Ordnung: Libellen (Odonata) … Deutsch Wikipedia
Hetaerina americana — Männchen von Hetaerina americana Systematik Ordnung: Libellen (Odonata) Unterordnung … Deutsch Wikipedia
Lestes congener — Systematik Unterklasse: Fluginsekten (Pterygota) Ordnung: Libellen (Odonata) Unterordnung: Kleinlibellen (Zygoptera) Familie … Deutsch Wikipedia