Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

lăcrĭmābĭlis

  • 1 lacrimābilis

        lacrimābilis e, adj.    [lacrima], worthy of tears, lamentable, moving, mournful: nil lacrimabile cernit, O.: gemitus, V.
    * * *
    lacrimabilis, lacrimabile ADJ
    mournful; tearful

    Latin-English dictionary > lacrimābilis

  • 2 lacrimabilis

    lăcrĭmābĭlis ( lacrŭm-), e, adj. [lacrima].
    I.
    Worthy of tears, lamentable, mournful ( poet. and post-class.):

    vixque tenet lacrimas, quia nil lacrimabile cernit,

    Ov. M. 2, 796:

    gemitus,

    Verg. A. 3, 39:

    bellum,

    id. ib. 7, 604;

    opp. felix, Am. Vict. Epit. 42, 15: nomen,

    Claud. I. Cons. Stil. 2, 261.—
    II.
    Tear-like:

    destillatio,

    Arn. 7, 233:

    vox,

    tearful, Vulg. Dan. 6, 20.— Comp.:

    lacrimabilior series,

    Ambros. in Psa. 118, Serm. 17, 2: quid lacrimabilius hac stultitia, Salv. Gub. Dei, 6.— Adv.: lăcrĭmābĭlĭter, with tears, mournfully (late Lat.), Hier. Ep. 140, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > lacrimabilis

  • 3 lacrimabilis

    lamentable, deplorable, woeful.

    Latin-English dictionary of medieval > lacrimabilis

  • 4 in-lacrimābilis (ill-)

        in-lacrimābilis (ill-) e, adj.,    unwept, unlamented: omnes inlacrimabiles Urgentur Nocte, H. —Not moved by tears, pitiless: Pluto, H.

    Latin-English dictionary > in-lacrimābilis (ill-)

  • 5 lacrimabiliter

    lăcrĭmābĭlis ( lacrŭm-), e, adj. [lacrima].
    I.
    Worthy of tears, lamentable, mournful ( poet. and post-class.):

    vixque tenet lacrimas, quia nil lacrimabile cernit,

    Ov. M. 2, 796:

    gemitus,

    Verg. A. 3, 39:

    bellum,

    id. ib. 7, 604;

    opp. felix, Am. Vict. Epit. 42, 15: nomen,

    Claud. I. Cons. Stil. 2, 261.—
    II.
    Tear-like:

    destillatio,

    Arn. 7, 233:

    vox,

    tearful, Vulg. Dan. 6, 20.— Comp.:

    lacrimabilior series,

    Ambros. in Psa. 118, Serm. 17, 2: quid lacrimabilius hac stultitia, Salv. Gub. Dei, 6.— Adv.: lăcrĭmābĭlĭter, with tears, mournfully (late Lat.), Hier. Ep. 140, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > lacrimabiliter

  • 6 lacrumabilis

    lăcrĭmābĭlis ( lacrŭm-), e, adj. [lacrima].
    I.
    Worthy of tears, lamentable, mournful ( poet. and post-class.):

    vixque tenet lacrimas, quia nil lacrimabile cernit,

    Ov. M. 2, 796:

    gemitus,

    Verg. A. 3, 39:

    bellum,

    id. ib. 7, 604;

    opp. felix, Am. Vict. Epit. 42, 15: nomen,

    Claud. I. Cons. Stil. 2, 261.—
    II.
    Tear-like:

    destillatio,

    Arn. 7, 233:

    vox,

    tearful, Vulg. Dan. 6, 20.— Comp.:

    lacrimabilior series,

    Ambros. in Psa. 118, Serm. 17, 2: quid lacrimabilius hac stultitia, Salv. Gub. Dei, 6.— Adv.: lăcrĭmābĭlĭter, with tears, mournfully (late Lat.), Hier. Ep. 140, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > lacrumabilis

  • 7 gemitus

    gĕmĭtus, ūs (archaic gen. sing. gemiti, Plaut. Aul. 4, 9, 11), m. [gemo], a sighing, a sigh, a groan, a lamentation, complaint (syn.: planctus, plangor, lamentatio, questus).
    I.
    Lit.: quantum luctum quantumque gemitum, quid lacrimarum quantumque fletum factum audivi, Cato ap. Gell. 10, 3, 17; cf.:

    ut urbe tota fletus gemitusque fieret,

    Cic. Rosc. Am. 9, 24; id. Sest. 31, 68: gemitum trahens, Enn. ap. Non. p. 515, 26 (Trag. v. 102 Vahl.):

    clamor, sonus, gemitus,

    Quint. 7, 2, 46:

    gemitus in dolore... gemitus elamentabilis,

    Cic. Tusc. 2, 24, 57:

    lacrimabilis,

    Verg. A. 3, 39:

    ingentem tollere,

    id. ib. 11, 37; cf.:

    ingentem dare pectore ab imo,

    id. ib. 1, 485:

    gemitus toto foro,

    Cic. Phil. 2, 34, 85:

    continuus,

    Quint. 11, 1, 34:

    sine gemitu,

    id. 2, 20, 10:

    gemitu,

    Verg. A. 2, 73.— Plur. (mostly poet.):

    gemitus, screatus, tussis, risus abstine,

    Ter. Heaut. 2, 3, 132:

    quantos et virorum et mulierum gemitus esse factos (audivi)?

    Cic. Clu. 68, 192; id. Har. Resp. 18, 39:

    gemitus edere,

    Lucr. 4, 1015; cf.:

    extremosque ciet gemitus,

    Verg. G. 3, 517:

    gemitus,

    id. A. 2, 288; 4, 409; 6, 873; Ov. M. 2, 621:

    excitare,

    Liv. 9, 7, 4:

    ad gemitus vulnerum,

    id. 22, 5, 4; Gell. 1, 26, 7; Vulg. Judic. 2, 18; Psa. 30, 10 al.—
    II.
    Poet. transf.
    1.
    Pain, sorrow, Verg. A. 2, 413; cf. Lucr. 5, 1196.—
    2.
    Of inanimate things, a deep or hoarse sound:

    insonuere cavae gemitumque dedere cavernae,

    Verg. A. 2, 53:

    dat tellus gemitum,

    id. ib. 9, 709:

    dat gemitum moles,

    Sil. 3, 643:

    et gemitum ingentem pelagi pulsataque saxa Audimus,

    Verg. A. 3, 555.—In plur.:

    plaga facit gemitus,

    Ov. M. 12, 487.

    Lewis & Short latin dictionary > gemitus

  • 8 illacrimabilis

    illăcrĭmābĭlis ( inl-), e, adj. [in-lacrimabilis].
    I.
    Unwept, unlamented, aklaustos:

    sed omnes illacrimabiles Urgentur ignotique longa Nocte,

    Hor. C. 4, 9, 26 (cf. indefletus, Ov. M. 7, 611).—
    II.
    That is not or cannot be moved by tears, pitiless, inexorable:

    Pluto,

    Hor. C. 2, 14, 6:

    urna,

    Aus. Epit. 36, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > illacrimabilis

  • 9 inlacrimabilis

    illăcrĭmābĭlis ( inl-), e, adj. [in-lacrimabilis].
    I.
    Unwept, unlamented, aklaustos:

    sed omnes illacrimabiles Urgentur ignotique longa Nocte,

    Hor. C. 4, 9, 26 (cf. indefletus, Ov. M. 7, 611).—
    II.
    That is not or cannot be moved by tears, pitiless, inexorable:

    Pluto,

    Hor. C. 2, 14, 6:

    urna,

    Aus. Epit. 36, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > inlacrimabilis

См. также в других словарях:

  • Illacrymable — Il*lac ry*ma*ble, a. [L. illacrimabilis; pref. il not + lacrimabilis worthy of tears.] Incapable of weeping. [Obs.] Bailey. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lachrymable — Lach ry*ma*ble, a. [L. lacrimabilis, fr. lacrima a tear.] Lamentable. Martin Parker. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rodolfo Daluisio — Saltar a navegación, búsqueda Rodolfo Daluisio (Chacabuco, Argentina, 31 de enero de 1952) es un bandoneonista, organista, director de coro y profesor de música Trayectoria Desde muy pequeño comienza con sus estudios musicales de bandoneón y… …   Wikipedia Español

  • lagrimable — adj. Digno de ser llorado. ⇒ *Triste. * * * lagrimable. (Del lat. lacrimabĭlis). adj. Digno de ser llorado …   Enciclopedia Universal

  • ISTMIA — inter quatuor sacra certamina numerantur, quae quinto quoque Anno in Graecia celebrabantur, in honorem Neptuni, instituta a Theseo (ut Plutarch. videtur) aut Palaemone, ut ex Archiae Poetae Graeco epigrammate colligitur, quod etiam hodie exstat… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • lagrimable — (Del lat. lacrimabĭlis). adj. Digno de ser llorado …   Diccionario de la lengua española

  • lachrymable — adjective Etymology: Latin lacrimabilis, from lacrima, tear + abilis able more at tear (of the eye) obsolete : lamentable, tearful …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»