-
1 liščí
-
2 liščí brloh
-
3 vincoli lisci
мех. связи без трения, идеальные связи -
4 capelli lisci
-
5 capelli lisci
сущ.общ. прямые волосы -
6 opad
сущ.• капли• падение• понижение• скат• спад* * *♂, Р. \opadu 1. опадание ň;\opad liści листопад; \opad wód спад (понижение уровня) воды; \opad krwi мед. оседание эритроцитов, СОЭ, РОЭ;
2. \opadу мн. осадки;\opadу atmosferyczne атмосферные осадки;
\opadу śniegu снегопад+1. opadanie, opadnięcie
* * *м, Р opadu1) опада́ние nopad liści — листопа́д
opad krwi — мед. оседа́ние эритроци́тов, СОЭ, РОЭ
2) opady мн оса́дкиopady atmosferyczne — атмосфе́рные оса́дки
opady śniegu — снегопа́д
Syn:opadanie, opadnięcie 1) -
7 rozpad
сущ.• гниение• дезинтеграция• отдел• разделение• разложение• распад• распадение• распределение* * *♂, Р. \rozpadu 1. распад, распадение ň;2. разложение ň;\rozpad
opadłych liści разложение опавших листьев* * *м, P rozpadu1) распа́д, распаде́ние n2) разложе́ние nrozpad opadłych liści — разложе́ние опа́вших ли́стьев
-
8 liscio
1. agg1) полированный, лощёный2) гладкий, ровныйcapelli lisci — прямые / гладкие волосы3) простой, без украшений; без добавокprendere un whisky liscio — выпить чистого виски2. avv муз. 3. m1) румяна мн., белила мн.; косметикаdarsi il liscio — белиться, румяниться; мазаться разг.2) лоск3) ( также ballo liscio) возрождённый танец 20-30-х гг.•Syn:Ant:••per la più liscia; per farla più liscia разг. — для скорости, не тратя времени даромandare per le lisce разг. — делать на скорую рукуpassarla liscia разг. — дёшево отделатьсяl'affare non è liscio разг. — дело нечистоtutto va liscio (come l'olio) разг. — всё идёт как по маслу, всё как на мазиle cose non sono andate lisce разг. — не обошлось без трудностей -
9 liscio
lìscio 1. agg 1) полированный, лощеный 2) гладкий, ровный capelli lisci -- прямые <гладкие> волосы 3) простой, без украшений; без добавок prendere un whisky liscio -- выпить чистого виски (т. е. без содовой) 2. avv mus просто 3. m 1) румяна (мн), белила (мн); косметика darsi il liscio -- белиться, румяниться; мазаться (разг) 2) лоск 3) (тж ballo liscio) возрожденный танец 20--30-х гг (напр танго, вальс, фокстрот) per la più liscia, per farla più liscia fam -- для скорости, не тратя времени даром andare per le lisce fam -- делать на скорую руку passarla liscia fam -- дешево отделаться l'ho passata liscia!, Х andata liscia! fam -- пронесло!, сошло! l'affare non Х liscio fam -- дело нечисто andare liscio (come l'olio) fam -- идти гладко <как по маслу> tutto va liscio (come l'olio) fam -- все идет как по маслу, все как на мази le cose non sono andate lisce fam -- не обошлось без трудностей -
10 liscio
lìscio 1. agg 1) полированный, лощёный 2) гладкий, ровный capelli lisci — прямые <гладкие> волосы 3) простой, без украшений; без добавок prendere un whisky liscio — выпить чистого виски (т. е. без содовой) 2. avv mus просто 3. m 1) румяна (мн), белила (мн); косметика darsi il liscio — белиться, румяниться; мазаться ( разг) 2) лоск 3) (тж ballo liscio) возрождённый танец 20—30-х гг ( напр танго, вальс, фокстрот)¤ per la più liscia, per farla più liscia fam — для скорости, не тратя времени даром andare per le lisce fam — делать на скорую руку passarla liscia fam — дёшево отделаться l'ho passata liscia!, è andata liscia! fam — пронесло!, сошло! l'affare non è liscio fam — дело нечисто andare liscio (come l'olio) fam — идти гладко <как по маслу> tutto va liscio (come l'olio) fam — всё идёт как по маслу, всё как на мази le cose non sono andate lisce fam — не обошлось без трудностей -
11 listopad
-
12 liść
сущ.• клинок• крыло• лезвие• лист• листва• листик• листок• лопатка• письмо* * *liś|ć♂ лист;dębowy \liść дубовый лист; opadanie \liśćci листопад
* * *мdębowy liść — дубо́вый лист
opadanie liści — листопа́д
-
13 capelli
m pl- capelli biondimancanza di capelli — отсутствие волос; облысение
- capelli brizzolati
- capelli diritti
- capelli finti
- capelli folti
- capelli lisci
- capelli ondulati
- capelli ricciuti
- capelli rossi
- capelli serici
- capelli di seta -
14 capello
-
15 lisciare
io liscio, tu lisci1) делать гладким, полировать2) приглаживать, делать гладким3) гладить, поглаживать4) льстить, заискивать5) промахнуться ( по мячу), не попасть ( по мячу)* * *гл.1) общ. облизывать, полировать, приглаживать, вылизывать, лощить2) перен. льстить, шлифовать, подлаживаться (к+D), отшлифовывать (стиль)3) упак. наносить при помощи каландра, глазировать, каландрировать, лощить на машинном каландре -
16 lisciarsi
io mi liscio, tu ti lisci* * *гл.общ. приглаживаться, принаряжаться, прихорашиваться -
17 liscio
1. мн. ж. -sce1) гладкий, полированный2) гладкий, ровный3) простой, несложный••passarla liscia — выйти сухим из воды, выпутаться, выкрутиться
4) простой, скромный, без украшений5) без добавок ( о напитке)caffè liscio — просто кофе (без коньяка и т.п.)
tè liscio — просто чай (без лимона и т.п.)
6) традиционный, плавный ( о танце)2. м.1) традиционный [плавный] танец (вальс, полька и т.п.)3.fare un liscio — промахнуться [не попасть] по мячу
гладко, без осложнений* * *прил.общ. гладкий, ровный -
18 capello
m.1.capelli neri (biondi, rossi) — чёрные (светлые, рыжие) волосы
capello lisci (ricci) — гладкие (кудрявые, вьющиеся, курчавые) волосы
2.•◆
mettersi le mani nei capelli — приходить в отчаяние (отчаиваться, рвать на себе волосы)si sono presi per i capelli — они разругались (colloq. поцапались)
l'hanno preso per i capelli — (fig.) его спасли в последнюю минуту (он спасся чудом)
è una sufficienza tirata per i capelli — он получил "удовлетворительно" с натяжкой
non ha mai torto un capello a nessuno — он в своей жизни никого пальцем не тронул (никому не сделал ничего плохого)
ne ho fin sopra i capelli! — мне надоело (осточертело, обрыдло; я этим сыт по горло)
-
19 liscio
I agg.1.1) (senza asperità) гладкийil mare è liscio come l'olio — море гладкое, как зеркало
la mattina bevo tè liscio (colloq.) — по утрам я пью чай с таком
2.•II m.◆
non fargliela passare liscia! — не спускай ему этого с рук! (не оставляй этого безнаказанным!) -
20 kahl
kahl werden Person <wy>łysieć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lišci — 44° 07′ 17″ N 18° 39′ 35″ E / 44.1214, 18.6597 … Wikipédia en Français
Liščí Mlýn — (Frenštát pod Radhoštěm,Чехия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bystré 664, Frenštát … Каталог отелей
Holiday home Bedrichov (Lisci Farma) — (Bedřichov,Чехия) Категория отеля: Адрес: Bedřichov, 468 12, Ч … Каталог отелей
Affittacamere Ca' Dei Lisci — (Риомаджоре,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Colombo 36, 19017 Риомаджоре, Итали … Каталог отелей
List of German exonyms for places in the Czech Republic — Below are links to subpages with more detailed listings of the German language names of towns and villages in different regions of the Czech Republic. Many of these German names are now exonyms, but used to be endonyms commonly used by the local… … Wikipedia
Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte — In dieser Liste werden deutschen (heute großteils nicht mehr geläufigen) topografischen Namen die tschechischen, amtlichen Pendants gegenübergestellt. Durch die Vertreibungen nach 1945 wurden viele kleinere Orte und Gehöfte, insbesondere in… … Deutsch Wikipedia
Olovo — Pour l’article homonyme, voir Olovo (Kupres). 44° 07′ 48″ N 18° 34′ 58″ E … Wikipédia en Français
herbata — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. herbataacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} porcja napoju z liści rośliny o tej samej nazwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamówić trzy herbaty. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Frankstadt unter dem Radhoscht — Frenštát pod Radhoštěm … Deutsch Wikipedia
Frenštát pod Radhoštěm — Frenštát pod Radhoštěm … Deutsch Wikipedia
Malé Labe — Kleine ElbeVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Okres Trutnov, Královéhradecký kraj, Tschechien Flusssystem Elbe Abfluss über … Deutsch Wikipedia