Перевод: с финского на французский

с французского на финский

läpi

  • 1 läpi

    noun
    trou m
    post
    à travers
    xxx
    pendant
    entaille f

    Suomi-ranska sanakirja > läpi

  • 2 ajaa läpi

    xxx
    faire adopter
    imposer

    Suomi-ranska sanakirja > ajaa läpi

  • 3 käydä läpi

    verb
    passer en revue
    Expl des copies (pour les corriger), des factures (pour les vérifier)
    Ex1 Il est resté après la fermeture du magasin pour passer en revue les factures de la semaine.
    Ex2 J'ai encore quelques copies à passer en revue avant d'aller me coucher.
    xxx
    contrôler
    explorer

    Suomi-ranska sanakirja > käydä läpi

  • 4 kulkea läpi

    verb
    passer par
    Ex1 Nous sommes passés par Paris.

    Suomi-ranska sanakirja > kulkea läpi

  • 5 mennä läpi

    verb
    fig. passer intrans.
    Expl être accepté/adopté (par exemple un projet de loi etc.)
    Ex1 Sa proposition est passée de justesse par 9 voix pour et 7 contre.
    Ex2 Ton idée ne passera jamais. Tu peux faire une croix dessus.

    Suomi-ranska sanakirja > mennä läpi

  • 6 nähdä läpi

    verb
    voir à travers
    Expl voir qc à travers une ouverture (par exemple une fenêtre) plus ou moins appropriée à cet effet
    Ex1 On devrait laver les vitres, on ne voit plus rien à travers.
    Ex2 Le mateur essayait désespérément de la voir se déshabiller à travers la fenêtre embuée de la chambre à coucher.

    Suomi-ranska sanakirja > nähdä läpi

  • 7 ruostua läpi

    xxx
    être rongé par la rouille

    Suomi-ranska sanakirja > ruostua läpi

  • 8 tunkeutua läpi

    xxx
    traverser
    pénétrer

    Suomi-ranska sanakirja > tunkeutua läpi

  • 9 kulkea

    verb
    circuler
    Expl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en main
    Ex1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.
    se transmettre
    Expl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)
    Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.
    passer (temps)
    Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.
    verb (matka)
    effectuer un trajet
    Expl faire un déplacement/aller d'un endroit à un autre
    Ex1 Dans le temps, les petits écoliers devaient effectuer à pied des trajets beaucoup plus longs pour aller en classe que les enfants d'aujourd'hui.
    verb halki
    couper à travers sujet: chemin, route etc..
    Ex1 Le raccourci coupe à travers champs.
    verb huhu, tieto yms.
    circuler (une rumeur)
    Syn se répandre, se propager, courir, se colporter
    Ex1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG circule depuis quelques jours dans l'entreprise.
    se répandre (une rumeur)
    Syn se propager, courir, se colporter, circuler
    Ex1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se répand depuis quelques jours dans l'entreprise.
    se propager (une rumeur)
    Syn se répandre, courir, se colporter, circuler
    Ex1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se propage depuis quelques jours dans l'entreprise.
    se transmettre sujet: rumeur etc; d'une personne à l'autre
    Ex1 Dans ce petit village où tout se sait et où le commérage est roi, les ragots se transmettent d'un habitant à l'autre à la vitesse de la lumière.
    verb huhu, tieto yms
    courir (une rumeur)
    Syn se répandre, se propager, se colporter, circuler
    Ex1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG court depuis quelques jours dans l'entreprise.
    se colporter (une rumeur)
    Syn se répandre, se propager, courir, circuler
    Ex1 La rumeur s'est colportée à toute vitesse dans le village.
    avancer intrans. (sujet: personne)
    Expl se déplacer vers l'avant (contraire de "reculer")
    Ex1 Timide mais affamé, Paul avança d'un pas hésitant en direction du buffet.
    Ex2 À peine le fugitif avait-il avancé de deux ou trois pas en direction de la lisière qu'il s'effondra foudroyé par une rafale de mitraillette.
    verb intrans.
    circuler
    Ex1 Ce bus circule tous les jours sauf les dimanches et jours fériés.
    circuler
    Expl effectuer le trajet imparti (pour un bus, un train etc)/entamer un nouveau trajet
    Ex1 Les navettes circulent entre la gare et l'aéroport à 20 minutes d'intervalle.
    bourlinguer (registre familier)
    Expl aller "un peu partout", "rouler sa bosse", voyager/se déplacer de manière improvisée
    Syn se déplacer (registre neutre), aller un peu partout (registre familier), aller à droite à gauche (registre familier)
    Ex1 Pendant son année sabbatique, Paul, en parfait globe-trotter, s'en est allé bourlinguer aux quatre coins du monde.
    sortir intrans.
    Expl cf. sens spécifique illustré par la phrase d'exemple.
    Ex1 Tu vas attraper la crève si tu sors sans bonnet par ce froid.
    être acheminé (courrier, etc...)
    Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoi
    Ex1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier est acheminé rapidement.
    circuler (courrier, etc...)
    Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoi
    Ex1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier circule rapidement.
    circuler
    Expl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en main
    Ex1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.
    se transmettre
    Expl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)
    Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.
    passer (temps)
    Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.
    Syn aller, se déplacer
    Ex1 Mes enfants se rendent chaque jour à l'école à vélo.
    aller de...à... irr; je vais, j'irai, allé
    Ex1 Le câble va de l'ordinateur à la prise.
    relier qqch à qqch
    Ex1 Un câble relie l'appareil à la prise.
    marcher
    Expl avancer (par ex. à une vitesse de croisière donnée) à propos d'un véhicule
    Syn se mouvoir, avancer, rouler
    Ex1 Ce train marche à plus de 150 kilomètres à l'heure en ligne droite.
    verb läpi
    traverser sujet: chemin, route etc..
    Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.
    traverser sujet: chemin, route etc.
    Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.
    verb ohi
    passer devant sujet: chemin, route etc..
    Ex1 La rue Pasteur passe devant la mairie puis décrit un virage vers la gauche avant de croiser la nationale.
    verb pitkin
    se dérouler le long de sujet: chemin, route etc..
    Ex1 Le sentier se déroulait le long d'un beau paysage varié.
    longer sujet: chemin, route etc..
    Ex1 Le chemin longeait le bord de la falaise.
    emprunter sujet: chemin, route, itinéraire...
    Ex1 L'itinéraire emprunte une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.
    passer par sujet: chemin, route etc.
    Ex1 L'itinéraire passe par une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.
    fonctionner à + art. défini + carburant
    Expl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)
    Ex1 De plus en plus de bus fonctionnent au gaz naturel.
    marcher à + art. défini + carburant
    Expl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)
    Ex1 De plus en plus de bus marchent au gaz naturel.
    sport glisser
    Ex1 Je suis très satisfait de mes nouveaux skis: ils glissent beaucoup mieux que ceux que j'avais avant.
    avancer intrans.
    Expl progresser; sujet: un processus
    Ex1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.
    Ex2 "Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.
    avancer intrans.
    Expl progresser; sujet: un processus
    Ex1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.
    Ex2 Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme, estiment les économiques du FMI.
    progresser intrans.
    Expl progresser; sujet: un processus
    Ex1 La réforme des institutions progresse si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.
    Ex2 "Le développement économique du pays progresse lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.
    verb yli
    traverser sujet: chemin, route etc.. objet: pont, etc...
    Ex1 La rue traverse ensuite le pont avant de descendre vers le centre-ville et la place de la gare où se trouve le terminus de la ligne.

    Suomi-ranska sanakirja > kulkea

См. также в других словарях:

  • lapi — /LAPID(I) elem. piatră . (< fr. lapi , lapid/i/ , cf. lat. lapis, idis) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Lapi — Typiquement toscan, ce nom italien est la forme plurielle de Lapo, prénom encore utilisé aujourd hui, hypocoristique de Jacopo (= Jacques). L équivalence Jacopo/Lapo est attestée dès le XIIIe siècle. Diminutifs : Lapini, Lapucci. On trouve… …   Noms de famille

  • LAPI — Низкоуровневый программный интерфейс (англ. Low level Application Programming Interface, сокр. LAPI) это интерфейс передачи данных для IBM Scalable Powerparallel (SP) суперкомпьютера Switch, разработанный в конце 1990 х годов. Он… …   Википедия

  • Lapi — Original name in latin Lapi Name in other language Lapi, Lappi State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 17.716 latitude 121.89775 altitude 96 Population 2849 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • läpi — • aukko, luukku, läpi, rako, reikä, silmä, suu, väli …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • läpi,\ menee — tulla hyväksytyksi / onnistua Meniks se sun hikinen ideas läpi? …   Suomen slangisanakirjaa

  • LAPI — lapidibus …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • lapi — d, « s (L). A stone …   Dictionary of word roots and combining forms

  • Niccolo Lapi — Niccolò Lapi Niccolò Lapi (1661 1732) est un peintre italien de l école florentine. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 3 Notes et références 4 Sources …   Wikipédia en Français

  • Agriturismo I Lapi — (Семпрониано,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc.Giannaccio, 58055 Семпрониано, Италия …   Каталог отелей

  • Niccolò Lapi — (1661 1732) est un peintre italien de l école florentine. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 3 Notes et références 4 Sources …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»