-
1 approdare
landdi barca moor, tie upfig non approdare a nulla come to nothing* * *approdare v. intr.1 (mar.) to dock; ( giungere a riva) to get* ashore: la nave approdò a New York, the ship docked (o berthed) at New York; non poterono approdare, they could not get ashore2 ( riuscire) to achieve (sthg.), to come* to (sthg.): non approdare a nulla, to come to nothing; questa discussione non approda a nulla, this discussion is of no avail; i suoi progetti ambiziosi non approdarono a niente, his ambitious plans came to nothing.* * *[appro'dare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (sbarcare) [viaggiatore, nave] to land (a at)2) fig. to come* to, to arrive at* * *approdare/appro'dare/ [1](aus. essere, avere)1 (sbarcare) [viaggiatore, nave] to land (a at)2 fig. to come* to, to arrive at; i miei sforzi non approdarono a nulla my efforts came to nothing; non sto approdando a niente con questo saggio I'm getting nowhere with this essay. -
2 approdare vi
[appro'dare]approdare a fig — to arrive at
non approderà a nulla — (piano, progetto) it won't come to anything, (persona) he won't achieve anything
-
3 approdare
vi [appro'dare]approdare a fig — to arrive at
non approderà a nulla — (piano, progetto) it won't come to anything, (persona) he won't achieve anything
-
4 approdo
-
5 discendere
descend( trarre origine) be a descendant (da of), be descended (da from)da veicoli, da cavallo alight (da from)* * *discendere v. intr.1 to go* down, to come* down, (form.) to descend: l'angelo discese dal cielo, the angel descended from heaven; il fiume discende verso il mare, the river runs down to the sea (o flows towards the sea) // discendere a terra, ( approdare) to land (o to go ashore); discendere da un'auto, to get out of a car; discendere da cavallo, to dismount; discendere dal treno, to get off (o to get out of) the train // discendere in basso, (fig.) to sink2 ( declinare) to descend, to slope down: il giardino discende verso il fiume, the garden descends (o slopes down) to the river; le montagne discendevano bruscamente verso ovest, the hills fell steeply away to the west3 ( di astri) to sink*, to set*5 ( trarre origine) to descend; to come* from: discendere da un re, to descend (o to be descended) from a king; discendere da una nobile famiglia, to come from a noble family6 ( conseguire) to follow, to proceed: ne discende che..., it follows that...◆ v.tr. to descend, to go* down, to come* down: discese le scale, he descended (o went down o came down) the stairs.* * *1. [diʃ'ʃendere]vb irreg vi (aus essere)1) (scendere) to come (o go) down, descenddiscendere da — (treno) to get off, (macchina) to get out of, (tetto) to get down from
discendere da cavallo — to dismount, get off one's horse
2)discendere da — to be descended from, come from2. vt(scale) to come (o go) down, descend* * *[diʃ'ʃendere] 1.verbo transitivo1) (scendere) to go* down [ scala]2) (percorrere) to come* down [ fiume]; to run* [ rapide]2.discendere in linea diretta da — to be a direct descendant of, to be directly descended from
2) (derivare)ne discende che... — it follows that
3) (scendere)4) (digradare) to descend, to slope down* * *discendere/di∫'∫endere/ [10]1 (scendere) to go* down [ scala](aus. essere)1 (avere origine) discendere da to descend from; discendere in linea diretta da to be a direct descendant of, to be directly descended from2 (derivare) ne discende che... it follows that...3 (scendere) discendere dal treno to get off the train4 (digradare) to descend, to slope down. -
6 i miei sforzi non approdarono a nulla
Dizionario Italiano-Inglese > i miei sforzi non approdarono a nulla
-
7 non sto approdando a niente con questo saggio
Dizionario Italiano-Inglese > non sto approdando a niente con questo saggio
-
8 approdo sm
[ap'prɔdo](Naut : l'approdare) landing, (luogo) landing place -
9 approdo
sm [ap'prɔdo](Naut : l'approdare) landing, (luogo) landing place
См. также в других словарях:
approdare — v. intr. [der. di proda, col pref. a 1] (io appròdo, ecc.; aus. essere o avere ). 1. [giungere a riva, con le prep. a, su o assol.: a. alla (o sulla ) costa più vicina ; la nave è approdata proprio ora ] ▶◀ accostare, (non com.) atterrare,… … Enciclopedia Italiana
approdare — 1ap·pro·dà·re v.intr. (io appròdo; avere, essere) CO 1. giungere a riva: approdare al porto più vicino, approdare in Sicilia; la barca approdò in piena notte | rar. anche v.tr., portare a riva, far avvicinare alla costa: approdare una barca… … Dizionario italiano
approdare — {{hw}}{{approdare}}{{/hw}}v. intr. (io approdo ; aus. essere o avere ) 1 (mar.) Avvicinarsi alla costa per sbarcare o imbarcare oggetti o persone. 2 (fig.) Riuscire: non approdare a nulla … Enciclopedia di italiano
approdare — v. intr. 1. giungere a riva, giungere in porto, accostare, attraccare, gettare l ancora CONTR. salpare, levare l ancora, prendere il largo □ navigare 2. (fig.) riuscire, giungere, arrivare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
approdo — ap·prò·do s.m. CO 1a. l approdare, il giungere a riva Sinonimi: accosto, atterraggio, attracco. 1b. luogo in cui si può approdare: in quel tratto di costa non ci sono approdi Sinonimi: accosto, atterraggio, attracco, ormeggio. 2. fig., punto d… … Dizionario italiano
approdo — /a p:rɔdo/ s.m. [der. di approdare ]. 1. a. [il giungere a riva] ▶◀ accosto, (non com.) atterraggio, attracco. b. (estens.) [località litoranea dove si può approdare] ▶◀ attracco. ‖ ancoraggio, ormeggio. 2. (fig.) [punto final … Enciclopedia Italiana
pervenire — v. intr. [dal lat. pervenire, der. di venire venire , col pref. per 1] (coniug. come venire ; aus. essere ). 1. (lett.) [raggiungere il luogo d arrivo, con la prep. a : superata la roccia... pervenimmo all insenatura (C. Alvaro)] ▶◀ approdare,… … Enciclopedia Italiana
abbordare — ab·bor·dà·re v.tr., v.intr. (io abbórdo) 1. v.tr. TS mar. affiancare un imbarcazione, spec. come atto ostile | estens., entrare in collisione, urtare Sinonimi: agganciare, 1arrembare | investire. Contrari: scansare, schivare. 2. v.tr. CO fig.,… … Dizionario italiano
attraccare — at·trac·cà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., accostare un imbarcazione al molo o a un altra imbarcazione assicurandola con un ormeggio: attraccare una nave al molo; anche ass. Sinonimi: 1ormeggiare. Contrari: disormeggiare, prendere il largo, salpare … Dizionario italiano
ormeggiare — 1or·meg·già·re v.tr. (io orméggio) 1. CO TS mar. fissare un imbarcazione a uno o più punti di presa con ancore, cavi o catene, per impedire che venga spostata dalle onde, dalle correnti, dal vento: ormeggiare la barca alla banchina Contrari:… … Dizionario italiano
porre — pór·re v.tr. e intr. (io póngo) I. v.tr. FO I 1. collocare, mettere: porre qcs. in un cassetto, in un armadio, da parte, in disparte, al coperto, i fiori in un vaso Sinonimi: apporre, collocare, deporre, disporre, mettere, posare, riporre,… … Dizionario italiano