Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

l'Aja

  • 1 Aja

    Aja n.pr.f. ( Geog) ( l'Aja) la Hague.

    Dizionario Italiano-Francese > Aja

  • 2 participe

    nm. part(is)sipo (Albanais.001). - E.: Adjectif, Verbe.
    Fra. Le participe présent: l'partsipo prézê nm. (001).
    Fra. Le participe passé: l'partsipo passâ nm. (001).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    1) Le participe présent (ppr.) n'a qu'une seule forme en -an (Samoëns, Saxel.002), -êê (ê long) (Albanais.001), -in (Thônes.004, Villards-Thônes.028), -i-n (Peisey). Il s'emploie presque exclusivement sous la forme du gérondif: ê-n âmêê < en aimant>, ê flyorsêê < en fleurissant> (001). Il donne très souvent un adjectif verbal (av.) en -an au ms. et mpl., -anta au fs. et -ante au fpl. (002), en -ê (ê bref) au ms. et mpl., -êta au fs. et -ête au fpl. (001), en -in au ms. et mpl., -inta au fs. et -inte au fpl. (004,028). Ainsi: atindrissê, -ta, -e < attendrissant>, qu'il faut lire atindrissê ms. et mpl., atindrissêta fs. et atindrissête fpl. (001) ; atindrissin, -ta, -e (004,028). 2) Au participe passé (pp.), le mpl. est toujours identique au ms.. 2.1) Pour les verbes du 1er groupe (gv.1) en -â (...) / -êzh (St-Martin-Porte.203), au pp. nous avons les terminaisons: -â ms./mpl., -â fs., -é fpl. (001,004,028,203, Annecy.003a, Chambéry, Cordon) || -â ms./mpl., -âye fs., -é fpl. (003b, Bellevaux, Bogève, Habère-Poche, Juvigny.008, Saxel, Taninges) || -â ms./mpl., -âye fs., -é / éye fpl. (Balme-Si.) || -ô ms./mpl., -ô / -âye, -é (Morzine.MHC.). Voir les verbes modèles au mot VERBE. Ainsi pour âmâ < aimer>, nous avons âmâ, -â, -é, qu'il faut lire âmâ ms., mpl. et fs., et âmé fpl. (001,003,004,028,203) ; passâ, -â / -âye, -é < passé> (001,003,004 / 002,008), doit être lu ainsi: passâ ms. et mpl., passâ fs., passé fpl. (001,003,004), et passoo ms. et mpl., passooye fs., passé fpl. (002,008,020). - N.: Un slash "/" annonce une variante au niveau de la finale. 2.2) Pour les verbes du 2e groupe (gv.2) en -î / -é nous avons les terminaisons: -a, -a, -è (001,004,028, Annecy, Arvillard.228, Bellevaux, Giettaz, Montagny-Bozel) || -a, -a, -eu (Bogève, Cordon, Giettaz.215, Magland, Notre-Dame-Be., Reyvroz, Saxel.002). Voir les verbes modèles au mot VERBE. Ainsi: broulyî < brouiller> donne broulyà, -à, -è, qu'il faut lire broulyà ms., mpl. et fs., broulyè fpl. (001) ; âjà, -à, -è / -eu < âgé> (001 / 002) doit être lu âja ms., mpl. et fs., âjè fpl. (001), et ooja ms., mpl. et fs., oojeu fpl. (002) ; frija / freja, -a, -è / -eu < frisé> (001 / 002) doit être lu frija ms., mpl. et fs., frijè fpl. (001), et freja ms., mpl. et fs., frejeu fpl. (002). Ce gv.2 en -î, qui a cours en Savoie du nord (Albanais, Chablais, Faucigny, Annecy, Thônes) se retrouve en -é dans de nombreux villages en Savoie du sud (215,228, Aix, Albertville, Chambéry, Montagny-Bozel). Ainsi: détronstyé < abattre (un arbre)>, pp. détronstya, -a, -eu (215) ; vortolyé < envelopper>, pp. vortolya, -a, -è (228). 2.3) Pour les verbes du 3e groupe (gv.3) en -i, nous avons les terminaisons -i, -ya, -yè (001,003,028). Voir le verbe modèle FLEURIR. Ainsi pour flyori < fleurir>, nous avons flyori, -ya, -yè < fleuri>, qu'il faut lire flyori ms. et mpl., flyorya fs. et flyoryè fpl. (001). 2.4) Pour les verbes du 4e groupe (gv.4), les principaux pp. sont en -u, -wa, -wè => Apercevoir, Vendre (001,004, Arvillard, Flumet) || en -ê / -ai, -êza / -aiza, -e => prêdre < prendre> ; en -ou, -outa, -e => absoudre < absoudre> || -é, -éta, -e => trére < traire> || -i, -ya, -yè => soortre / sorti gv.3 < sortir> || -ê, -êrta, -e => sofri < souffrir> || -in, -inta, -e => pindre < peindre> ; à lire respectivement comme au paragraphe "2.3)". Les pp. irréguliers sont toujours indiqués. 3) Certains pp. sont invariables, comme né <né, nés, née, nées> du v. naitre < naître>, plyu < plu> du v. plyuvre < pleuvoir>, pwi <pu> du v. povai < pouvoir> (001). De nombreux pp. ont aussi un adjectif verbal (av.). Ce phénomène se produit beaucoup plus souvent qu'en français: il indique un état. Ainsi le pp. bdya, -a, -è < mangé> a comme av. bdyu, bdywà, bdywè (001). - Pour le tiret (-) dans les terminaisons (finales), voir au mot ADJECTIF.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > participe

  • 3 age

    nm. (de charrue) => Charrue. ÂGE nm. adzo (Montagny-Bozel, Peisey), âdzo (Bozel), adzô (Lanslevillard.286), AJO (Albanais.001, Annecy.003, Gruffy, Thônes.004), âjo (Chable, Saxel.002, Thonon, Villards-Thônes.028), azho (Aix, Arvillard, Compôte-Bauges), âzho (Cordon, Montricher), azo (Notre-Dame-Be.), âzo (Ste-Foy) ; dce., tan < temps> (002, Balme-Thuy), tê (Chambéry), tin (001,003,004). - E.: Maturité.
    A1) ladv., à ton âge, quand j'avais ton âge: à ton tin (003,004), à tn ajo (001).
    A2) de notre temps ; quand nous avions leur (/ son) âge): dè stron tin (001).
    A3) au // à son age plus bel âge: dyin l'bon d'son tin (028), ô plu bél adzô (286).
    B1) expr., il paraissait plus jeune que son âge: é fassai pâ sn ajo < il faisait pas son âge> (001). ÂGÉ adj. ÂJÀ, -À, -È / -eu (Albanais, Annecy, Gruffy, St-Germain-Ta., Thônes.004, Villards-Thônes / Saxel.002) || âdjà m. (Bozel), âdyà (Ste-Foy) || âzhyé ms., âzhyà fs. (Montricher) ; viyélyanshu, -wà, -wè (Arvillard). - E.: Branler, Vieux.
    A1) assez âgé, d'un âge avancé: lêvre < loin (dans la vie)> adv. (002).
    B1) le plus âgé: le pe vyò m. (002).
    C1) n., homme âgé, maladif: grolyon nm. péj. (Albertville.021).
    C2) péj., femme âgée, vieille, usée par l'âge, voûtée et toute ratatinée: grolya nf. (021) ; bringa nf. (004, Beaufort, Leschaux) ; greuba nf. (002) || greubon nm., grèbon, groubon (001), R. => bûche (de bois) ; tabeura nf. (001.AMA.), R. => Bûche (de bois).

    Dictionnaire Français-Savoyard > age

  • 4 Ajatollah

    Ajatollah
    Ajatọ llah [aja'tɔla] <-s, -s>
    ayatollah Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ajatollah

  • 5 جيشان

    جَيَشانٌ
    [ʒaja'ʃaːn]
    n m
    1) هَيَجانٌ f agitation

    جَيَشانُ البَحْرِ — une mer agitée

    2) تَدَفُّقٌ m écoulement

    جَيَشانُ الدُّموعِ — d'abondantes larmes

    Dictionnaire Arabe-Français > جيشان

  • 6 حيوان

    حَيَوانٌ
    [ħaja'waːn]
    n m
    مَخلوقٌ ليسَ بإِنْسانٍ m animal

    حَيَوانٌ أليفٌ — animal domestique

    ♦ حَديقَةُ الحَيَواناتِ zoo m, jardin m zoologique

    Dictionnaire Arabe-Français > حيوان

  • 7 حيوي

    حَيَويّ
    [ħaja'wijː]
    1) نَشيطٌ m/f dynamique

    أُسْتاذٌ حَيَوِيٌّ — professeur dynamique

    2) جَوْهَرِيٌّ m fondamental, essentiel

    مادَّةٌ حَيَوِيَّةٌ — matière essentielle

    Dictionnaire Arabe-Français > حيوي

  • 8 حيوية

    حَيَوِيَّةٌ
    [ħaja'wijːa]
    n f
    نَشاطٌ m dynamisme

    مُفْعَمٌ بالحَيَوِيَّةِ — dynamique

    Dictionnaire Arabe-Français > حيوية

  • 9 طيران

    طَيَرانٌ
    [tʼaja'raːn]
    n m
    تَحْليق ُ الطّائِراتِ f aviation

    عِلْمُ الطَّيَرانِ — aéronautique f

    ♦ سِلاحُ الطَّيَرانِ armée f de l'air
    ♦ شَرِكَةُ طَيَرانٍ compagnie aérienne
    ♦ طَيَرانٌ شِراعِيٌّ vol à voile
    ♦ طَيَرانٌ مَدَنِيٌٌّ aviation civile

    Dictionnaire Arabe-Français > طيران

См. также в других словарях:

  • Aja West — first emerged onto the music scene in 1998 with his debut record White Moses. This record is quite rare and was mainly sold by Aja himself. In 1999, he impacts the progressive hip hop scene with the release of Trauma...Life in the E.R. under his… …   Wikipedia

  • Aja — Nombre real Barbara Holder Nacimiento 14 de julio de 1963 (48 años) Tampa, Florida …   Wikipedia Español

  • AJA — or Aja may refer to:* Access to Justice Act 1999 *Aja mountain, a mountain in Ha il, Saudi Arabia. *Aja people, a group of people living in Benin **Aja Gbe language. the language of the Aja people, part of the Gbe dialect continuum. *Aja language …   Wikipedia

  • Aja West and Cheeba — are jazz fusion/funk musicians from the United States west coast. Aja West was born in 1976, a pivotal year in funk s history. Younger brother Cheeba entered the world on May 8, 1979. In 1985, felines “Flash” and “Snowball” arrive and will be the …   Wikipedia

  • AJA — bezeichnet: eine Göttin aus der sumerischen Mythologie, siehe: Aja (Mythologie) zwei ägyptische Pharaonen, siehe: Eje, Aja I. ein afrikanisches Volk und dessen Sprache, siehe: Adja ein historisches Königreich in Afrika, siehe: Aja (Königreich)… …   Deutsch Wikipedia

  • Aja (Pornodarstellerin) — Aja (2000) Aja (* 14. Juli 1963 in Tampa, Florida, USA; bürgerlicher Name Barbara Holder) ist eine US amerikanische Pornodarstellerin. Sie ist außerdem unter dem Namen Lucia Luciano bekannt. Aja hat hetero und homosexuelle Filme gedreht. Aja ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Aja — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Aja (Actrice) — Pour les articles homonymes, voir Aja. Aja Aja …   Wikipédia en Français

  • Aja (Sprache) — Aja Gesprochen in Togo, Benin Sprecher 740.400 bis 946.000 [1] </ref> Linguistische Klassifikation Niger Kongo …   Deutsch Wikipedia

  • AJA Registrars — (für Anglo Japanese American Registrars) ist ein unabhängiges, weltweit akkreditiertes Zertifizierungsunternehmen. Als international operierendes Netzwerk verfügt AJA Registrars über 30 Niederlassungen auf vier Kontinenten. AJA Registrars Germany …   Deutsch Wikipedia

  • Aja — bezeichnet: eine Göttin aus der sumerischen Mythologie, siehe: Aja (Mythologie) zwei ägyptische Pharaonen, siehe: Eje, Aja I. ein afrikanisches Volk, siehe: Adja Die Sprache eines afrikanischen Volkes, siehe: Aja (Sprache) ein historisches… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»