-
1 reçu
reçu1 [rəsuu]〈m.〉1 reçu ⇒ ontvangstbewijs, kwitantie————————reçu2 [rəsuu]2 (algemeen) aanvaard ⇒ aangenomen, gangbaar————————reçu3 [rəsuu]〈 werkwoord〉 → recevoirm -
2 acquit
acquit [aakie]〈m.〉♦voorbeelden: -
3 décharge
décharge [deesĵaarzĵ]〈v.〉1 stortplaats ⇒ storting, lozing2 ontlading ⇒ ladingverlies, vonk3 ontlasting ⇒ stut, schoor, lastvermindering4 opluchting ⇒ ontspanning, verlichting, uitlaat5 vermindering ⇒ verlichting, voordeel6 slag ⇒ klap, stoot♦voorbeelden:————————décharge (d'air froid)————————décharge (publique) -
4 quittance
См. также в других словарях:
квитанция — Голландское – kwitantie (расписка). Латинское – quietus (спокойный, свободный). В русском языке слово получило распространение в начале XVIII в. Оно было заимствовано из голландского языка. Квитанцией называют документ, подтверждающий какой либо… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Differences between Malaysian and Indonesian — The differences between Malaysian (Bahasa Malaysia) or Malay (Bahasa Melayu) and Indonesian (Bahasa Indonesia) are significantly greater than those between British English and American English. They are roughly mutually intelligible, but with… … Wikipedia
Dutch loanwords in Sinhala — This is a list of Sinhala words of Dutch origin. Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization. An exception from the standard is the romanization of Sinhala long ä ([æː]) as ää . Sinhala සිංහල… … Wikipedia