-
1 бързо и лесно
kurz und schmerzlos -
2 кратък
kurz -
3 къс
kurz -
4 малко след това
kurz danach -
5 скоро след това
kurz danach -
6 кратко
кра̀тко нареч. kurz (kürzer, kürzest); кратко и ясно Kurz und klar, kurz und bündig; Съвсем кратко Kurz und knapp, ganz kurz; За кратко Kurz, auf kurze Zeit. -
7 вкратце
вкра̀тце нареч. остар. ( на кратко) kurz, zusammengefasst, kurz und bündig, stichwortartig. -
8 кратковременен
кратковре́мен|ен прил., -на, -но, -ни kurz, vorübergehend, kurz andauernd. -
9 накратко
накра̀тко нареч. kurz; накратко казано Kurz (und bündig)/mit einem Wort gesagt. -
10 погостувам
погосту́вам гл. kurz besuchen sw.V. hb tr.V., kurz zu Gast bleiben unr.V. sn itr.V. -
11 близо
бли́зо нареч. 1. ( за място) in der Nähe von (Dat), nahe (an, bei (Dat)), unweit (von (Dat)); 2. ( за време) kurz (vor (Dat)); 3. ( почти) nahezu, ungefähr, etwa; Стоя близо до него Ich stehe neben ihm, in seiner Nähe; близо хиляда души Etwa/ungefähr tausend Menschen; Той е близо 20-годишен Er ist ungefähr 20 Jahre alt, an die 20. -
12 два
два, две бройни числ. zwei; В два часа Um zwei Uhr; Тя е на две години Sie ist zwei Jahre alt; Това е два пъти по-скъпо Das ist doppelt so teuer; прен. С две думи ( казано) Mit ein paar Worten, kurz und bündig. -
13 дума
ду́м|а ж., -и 1. Wort n, Wörter, Vokabel f, -n; 2. ( слово) Wort n, -e; 3. ( реч) Rede f o.Pl.; 4. само мн. ( на песен) Text m o.Pl.; Отварям дума за нещо Ein Wort fallen lassen; дума по дума Wort für Wort; С една дума Mit einem Wort, kurz gesagt; Нито дума за това Kein Wort davon; С думи In Worten; Искам думата Zum Wort melden, ums Wort bitten; Запазвам си правото на последна дума Sein Wort behalten; Държа на думата си Ich stehe zu meinem Wort; Той написа думите към музиката Er hat die Worte zu dieser Musik geschrieben; посл. Казана дума, хвърлен камък Ein Mann, ein Wort; посл. Блага дума железни врати отваря Ein gutes Wort findet eine gute Stadt, ein gutes Wort kostet nichts und vermag viel; посл. Лоша дума не се забравя Wörter sind schärfer als Schwerter. -
14 краткотраен
краткотра̀|ен прил., -йна, -йно, -йни kurz, vorübergehend. -
15 кратък
кра̀т|ък прил., -ка, -ко, -ки kurz (kürzer, kürzest). -
16 къс
къс прил. kurz; къса пола Kurzrock m; къси чорапи Söcke Pl; За късо време Für/auf kurze Zeit; късо съединение Kurzschluss m; къси вълни Kurzwellen Pl. -
17 малко
ма̀лко нареч. wenig, ein wenig, etwas, kurz; малко ме е грижа das geht mich wenig an; малко по-горе etwas weiter oben; Имай малко търпение hab etwas Geduld; за, без малко fast, beinahe, um ein Haar; Повече или по-малко mehr oder weniger; след малко später, nachher; ни най-малко nicht im geringsten, разг. nicht die Bohne. -
18 мога
мо́га гл., мин. прич. можа̀л и могъ̀л können (konnte, gekonnt) unr.V. hb Modalverb/tr.V.; ( позволено ми е) dürfen (durfte, gedurft) unr.V. hb Modalverb/tr.V. im Stande sein unr.V. sn itr.V.; мога ли да звънна по телефона? darf ich kurz telefonieren?; мога да поема поръчката ich kann/bin im Stande den Auftrag zu erfüllen. -
19 непродължителен
непродължи́тел|ен прил., -на, -но, -ни nicht lange dauernd, kurz, nicht anhaltend. -
20 поспивам
поспи́вам, поспя́ гл. kurz schlafen unr.V. hb itr.V.
См. также в других словарях:
Kurz- — Kurz … Deutsch Wörterbuch
Kurz — ist ein Familienname, der vor allem im deutschsprachigen Raum verbreitet ist. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X … Deutsch Wikipedia
Kurz — Kurz, kürzer, kürzeste, adj. et. adv. ein beziehender Ausdruck, ein geringeres Maß der Ausdehnung in die Länge habend, als ein anderer Körper, welcher letztere entweder ausdrücklich dazu gesetzt wird, die Sächsische Elle ist kürzer als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kurz — angebunden sein: zurückhaltend, wortkarg, abweisend sein; die Redensart kennt schon Luther: »... wäre der Bauer ungeduldig und kurz angebunden«; Goethe verwendet sie im ›Faust‹ (I, Straße):{{ppd}} Wie sie kurz angebunden war,{{ppd}} Das ist … Das Wörterbuch der Idiome
Kurz — puede referirse a: La palabra alemana que significa corto Varios tipos de munición: 9mm Corto (9mm Kurz), munición 7,92 × 33 mm Kurz, munición de un rifle de asalto alemán Un arma de fuego: el Walther PP Kurz Apellido Wilhelm Sulpiz Kurz,… … Wikipedia Español
Kurz — may refer to: * 9mm Kurz, the German name for the .380 ACP cartridge * 7.92mm Kurz, a German assault rifle cartridgeKurz is the surname of: * Heinrich Kurz von Goldstein, Austrian Nazi who died of a heart attack during the celebrations of the… … Wikipedia
kurz — kurz: Das Adjektiv (mhd., ahd. kurz) ist in frühdeutscher Zeit vor der Lautverschiebung aus lat. curtus »verkürzt, gestutzt, verstümmelt« entlehnt, das im Sinne von »abgeschnitten« zu der idg. Wortgruppe von 1↑ scheren gehört. – Abl.: Kürze (mhd … Das Herkunftswörterbuch
kurz — Adj. (Grundstufe) von nicht großer Länge, Gegenteil zu lang Beispiele: Die Hose ist mir zu kurz. Er trägt ein Hemd mit kurzen Ärmeln. Kollokation: sich die Haare kurz schneiden kurz Adj. (Aufbaustufe) nur auf die wichtigsten Informationen… … Extremes Deutsch
kurz — Adj std. (9. Jh.), mhd. kurz, ahd. kurz, kurt Entlehnung. Entlehnt aus l. curtus kurz (eigentlich abgeschnitten zu einer Wurzel ig. * ker abschneiden ). Später noch einmal als ahd. kurt, afr. kurt, kort, anord. kortr, kurtr entlehnt. Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kurz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} zawieszony w powietrzu pył, składający się z cząsteczek rozmaitych substancji stałych, np. piasku, ziemi, węgla, z których większe osiadają na powierzchni przedmiotów w postaci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kurz — 1. Ricardo hat kurze Haare. 2. Kann ich Sie kurz sprechen? 3. Kurz vor 8 Uhr hat das Telefon geklingelt. 4. Mein Mann ist kurz nach mir gekommen. 5. Ich bin vor Kurzem nach München gezogen. 6. Ich wohne seit Kurzem in München. 7. Ich habe das… … Deutsch-Test für Zuwanderer