-
101 шляпка
n1) gener. (маленькая) Hutlein, Kuppe (гвоздя), Köpfchen (гриба), Hütchen (дамская, детская)3) eng. Hut4) textile. Deckel (чесальной машины)5) electr. Kappe -
102 fingertip
nounFingerspitze, diehave something at one's fingertips — (fig.) etwas aus dem Effeff können od. im kleinen Finger haben (ugs.)
* * *noun (the very end of a finger: He cut his fingertip by accident while preparing the salad.) die Fingerspitze* * *ˈfin·ger·tipn Fingerspitze f▶ to be sth to one's \fingertips BRIT, AUS durch und durch etw seinshe is French to the very \fingertips sie ist durch und durch Französin* * *1. Fingerspitze f, -kuppe f:have at one’s fingertipsa) Kenntnisse parat haben,b) etwas aus dem Effeff beherrschen;2. Fingerling m* * *nounFingerspitze, diehave something at one's fingertips — (fig.) etwas aus dem Effeff können od. im kleinen Finger haben (ugs.)
* * *n.Fingerspitze f. -
103 Gupf
-
104 hohe Hutmutter
-
105 hohe Sechskanthutmutter
German-english technical dictionary > hohe Sechskanthutmutter
-
106 Hutmutter
f DIN ISO 1891 < füg> (hohe Form, Kuppe spitz) ■ acorn nut; domed cap nut; cap nut; crown nut GB.rare -
107 as-rolled end
-
108 crest
-
109 dome
<tech.gen> (hood) ■ Haube f<mvhcl.drive> (restriction washer) ■ Wölbung f:V -
110 flat point
< join> (screw or bolt feature) ■ ohne Kuppe< mil> (ammunition; e.g..454 Casull) ■ Flachkopf... -
111 plain rolled point
< join> (screw or bolt feature) ■ ohne Kuppe -
112 rolled thread end
< join> (screw or bolt feature) ■ ohne Kuppe -
113 summit
-
114 cone
cone1 HÜTT oberer Konusteil m (Hut eines Konvertergefäßes)cone2 MATH, TECH KEG m, Kegel mcone3 TECH Konus m, Kuppe f -
115 point
point1 BERGB Zahn m (Eimer)point2 ELEK Schaltstufe fpoint3 TECH Ansatz m (einer Stiftschraube); Ansatz m, Kuppe f, Punkt m (Zahnspitze); Zahnspitze f -
116 Ansatz
Ansatz m TECH attempt (Versuch, Probe); sign (erste Zeichen); starting point (Ansatzstelle); attachment, extension, lengthening part (zusätzliches Teil); carrier, catch, dog, driver (Mitnehmer); dog; end, point (einer Stiftschraube); lug, nose, projection, shoulder (Nase); neck (einer Schraube, am Flansch); point (Kuppe); shoulder (z. B. einer Welle); stud (Anschlag, angearbeiteter Nietansatz, hervortretendes Stück); tappet (an beweglichen Teilen) -
117 cambio
'kambǐom1) Änderung f, Wechsel m, Abwechslung f, Veränderung f2) FIN Kurs m, Geldwechsel m¿Cómo está el cambio? — Wie steht der Kurs?
3) ( vuelta) Wechselgeld n4) ( canje) Austausch m, Umtausch ma cambio — dafür, wogegen
5)cambio de régimen — POL Wende f
6)letra de cambio — FIN gezogener Wechsel m
7)a las primeras de cambio — plötzlich, unerwartet, bei der ersten Gelegenheit
sustantivo masculino1. [variación] (Ver)änderung die3. [reorganización] Umstellung die6. [dinero devuelto] Wechselgeld das[de divisas] Geldwechsel der8. AUTOMÓVILES9. (locución)————————en cambio locución adverbial————————cambio de rasante sustantivo masculino————————libre cambio sustantivo masculinocambiocambio ['kambjo]num1num (alteración) (Ver)änderung femenino; cambio climático Witterungsänderung femenino; (globalmente) Klimaveränderung femenino; cambio de domicilio Wohnungswechsel masculino; hay un cambio en el horario der Zeitplan ändert sich; en cambio dagegen, stattdessen; a las primeras de cambio bei der ersten Gelegenheitnum2num (sustitución) Auswechs(e)lung femenino, Austausch masculino; cambio de aceite automóvil y tráfico Ölwechsel masculinonum3num (transformación, intercambio) Wandel masculino; cambio de tendencia Trendwende femenino; cambio de impresiones Meinungsaustausch masculino; Libre cambio comercio Freihandel masculino; a cambio de algo für etwas; cambio de cromos (argot) (peyorativo: negociación política) politischer Kuhhandelnum5num finanzas (Wechsel)kurs masculino; cambio de divisa [ oder de moneda] Geldwechsel masculino; al cambio del día zum Tageskurs -
118 вершина
(ж)Gipfel (m); Spitze (f); Kuppe (f); Scheitel (m);горная вершина — Bergspitze (f);
вершина арки — Bogenscheitel (m);
вершина траектории — Gipfelpunkt (m) der Flugbahn; Flugbahnscheitel (m);
вершина сифона — Heberscheitel (m);
вершина водораздела — Scheitelpunkt (m);
вершина волны — Wellenberg (m); Wellenbogen (m); Wellenkuppe (f)
-
119 гребень
(м)1. Kuppe (f); Kamm (m); Krone (f); Schwelle (f); Scheitel (m);2. Rücken (m);гребень сооружения — Baukrone (f);
гребень плотины — Dammkrone (f); Wehrkrone (f); Sperrmauerkrone (f); Wehrkante (f); Sperrkante (f); Bekrönung (f);
гребень буны — Buhnenmauerkrone (f);
гребень невысокой плотины, дамбы или вала — Deichkamm (m), Deichkrone (f);
гребень паводка — Flutberg (m);
гребень дюны — Geschiebebankrücken (m);
гребень сифона — Heberscheitel (m); Heberkrone (f);
гребень дамбы — Kappe (f); Dammkrone (f);
надстройка гребня — Kronenaufbau (m);
ширина гребня — Kronenbreite (f); Kronenstärke (f);
гребень откоса — Böschungsoberkante (f); Böschungskrone (f);
гребень бетонной плотины — Mauerbekrönung (f), Mauerkrone (f);
в паз и гребень (соединение) — mit Nut (f) und Feder;
гребень водоподпорной плотины — Scheitel (m) des Staudammes;
гребень волны — Scheitelpunkt (m); Wellenkamm (m); Wellenscheitel (m); Wellenkopf (m); Wogenkamm (m);
гребень запруды, плотины или буны — Sperrkante (f); Sperrmauerkrone (f);
гребень водослива — Überfallkante (f); Überfallkopf (m); Überfallkrone (f); Überlaufkante (f); Überlaufkrone (f);
гребень низконапорной плотины — Wehrkante (f); Wehrkrone (f)
-
120 купол
(м)Kuppel (f); Gewölbe (n); Kuppe (f);ледниковый купол — Gletscherkuppel (f);
толщина купола в ключе — Gewölbestärke (f) im Scheitel;
См. также в других словарях:
Kuppe — Kuppe: Das im 18. Jh. aus der mitteld. Volkssprache in die Schriftsprache gelangte Substantiv bedeutet einerseits speziell »Bergspitze, Gipfel« (beachte die verdeutlichende Zusammensetzung »Bergkuppe« und die Bergnamen »Wasserkuppe« und… … Das Herkunftswörterbuch
Kuppe — Kuppe, Spitze des Sächsischen Erzgebirgs, 3083 Fuß hoch, s.u. Erzgebirg 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Kuppe — (Quellkuppe), kegel , glocken , dom oder kuppelförmige Gesteinsmasse, die durch Aufstauung eruptiven Materials über einem Ausbruchspunkt entstanden ist (s. Gesteine, S. 743, und Vulkane) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kuppe — (auch Koppe) Sf erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Aus dem Niederdeutschen; hochdeutsche Entsprechungen sind ahd. kupfa Kopfbedeckung , mhd. kupfe, gupfe. Die Wörter sind sicher entlehnt; doch paßt l. cuppa Becher semantisch nicht recht (über Haube … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kuppe — Kup|pe [ kʊpə], die; , n: abgerundeter, oberster Teil eines Berges o. Ä.: die kahle, bewaldete Kuppe des Berges; auf der Kuppe stand eine kleine Kapelle. Syn.: ↑ Gipfel, ↑ Spitze. Zus.: Bergkuppe, Felskuppe. * * * Kụp|pe 〈f. 19〉 1. runder… … Universal-Lexikon
Kuppe — Eine Kuppe ist ein Berg oder Hügel mit Rundgipfel, der keine felsige Gipfelformation aufweist. Eine Gebirgsformation aus Kuppen nennt man Kuppengebirge. In der Geologie umfasst der Begriff auch entsprechende Formen in der Stratigraphie. In der… … Deutsch Wikipedia
Kuppe — Kụp·pe die; , n; 1 ein relativ flacher, runder (Berg)Gipfel <eine bewaldete Kuppe>: Auf der Kuppe des Berges steht eine Kirche 2 das runde Ende eines Fingers ≈ Fingerkuppe: Die Kuppen der Finger zeigen Linien, die bei jedem Menschen anders … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kuppe — die Kuppe, n (Aufbaustufe) Ende eines Fingers, Fingerspitze Synonym: Fingerkuppe Beispiel: Er klopfte mit der Kuppe seines Zeigefingers auf den Tisch … Extremes Deutsch
Kuppe — [Berg]gipfel, [Berg]spitze; (dichter.): Bergesgipfel; (südd., österr., schweiz.): Gupf. * * * Kuppe,die:⇨Gipfel(1) KuppeSpitze,Bergspitze,Horn,Bergkoppe,Gipfel … Das Wörterbuch der Synonyme
kuppe — kup|pe vb., r, de, t; kuppe sig til magten … Dansk ordbog
Kuppe — sopka statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kamčiatkoje ir Kurilų salose – ugnikalnis. atitikmenys: angl. bald mountain vok. Kuppe, f rus. сопка, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas