-
21 cime
-
22 crête
-
23 sommet
sommet [somme]〈m.〉1 top ⇒ hoogste punt, kruin3 topconferentie ⇒ topontmoeting, -overleg♦voorbeelden:au sommet • bovenaan, -opm1) top, hoogste punt, kruin2) hoogtepunt4) hoekpunt [wiskunde] -
24 Krone
Krone〈v.; Krone, Kronen〉2 〈 plantkunde〉kroon, kruin3 kruin, kap ⇒ bovenvlak, dijkkruin4 kroon, lichtkroon, kroonkandelaar7 〈 figuurlijk〉kroon, bekroning, toppunt♦voorbeelden:8 〈informeel; figuurlijk〉 das ist ihm in die Krone gefahren • dat is hem in het verkeerde keelgat geschotensein Erfolg ist ihm in die Krone gestiegen • zijn succes is hem naar het hoofd gestegen -
25 верхушка
top, toppunt, kruin, spits -
26 вершина
top, toppunt, kruin, spits -
27 верхняя часть
-
28 верхушка
ngener. kruin, top -
29 вершина
-
30 крона
-
31 макушка
ngener. piek (versiering op de top van de kerstboom), kruin, top -
32 он не в своём уме
prongener. het schort hem in de kruin, hij is niet recht wijs, hij is van lotje getiktRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он не в своём уме
-
33 седая голова
adjgener. een grijze kruin, grijskop -
34 темя
ngener. kruin -
35 тонзура
ngener. kruin, tonsuur -
36 brow
-
37 head
adj. belangrijkste, hoofdzaak--------n. hoofd; (in computers) kop, het onderdeel dat leest van, en schrijft naar de harde schijf of diskettes--------v. leiden, aan het hoofd staan; afstotenhead1[ hed] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: in betekenis 0.15 head〉1 hoofd ⇒ kop, hoofdlengte9 (opname/wis)kop 〈van band/videorecorder〉♦voorbeelden:have something hanging over one's head • iets boven het hoofd hebben hangen 〈 voornamelijk figuurlijk〉head first/foremost • voorovertaller by a head • een kop groterget/take something into one's head • zich iets in het hoofd zettenthe success has gone to/turned his head • het succes is hem naar het hoofd gestegenput one's heads together • de koppen bij elkaar stekenput something into someone's head • iemand iets suggererenthat is above/over my head • dat gaat boven mijn peta head for mathematics • een wiskundeknobbeloff/out of one's head • gek, niet goed bij zijn verstand3 heads or tails? • kruis of munt?4 £1 a head • £1 per persooncome to a head • een kritiek punt bereikenbang one's head against a brick wall • met het hoofd tegen de muur lopenhead over ears/heels • tot over zijn orenfrom head to foot • van top tot teenbury one's head in the sand • de kop in het zand stekenI could not make head or tail of it • ik kon er geen touw aan vastknopenkeep one's head above water • het hoofd boven water houdenbeat/knock someone's head off • iemand totaal verslaanbite/snap someone's head off • iemand afsnauweneat one's head off • eten als een wolf〈 slang〉 give someone head • iemand beffen/pijpenhold one's head high • z'n hoofd niet laten hangenkeep one's head • zijn kalmte bewarenkeep one's head down • zich gedekt houdenlaugh one's head off • zich een ongeluk lachenscream/shout one's head off • vreselijk tekeergaanhave one's head screwed on straight/right • verstandig zijn, niet gek zijnshe could do it standing on her head • het was voor haar een fluitje van een centbe promoted over one's head • gepasseerd worden————————head21 gaan ⇒ gericht zijn, koers zetten♦voorbeelden:the plane headed north • het vliegtuig zette koers naar het noorden→ head for head for/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:the procession was headed by the mounted police • de stoet werd voorafgegaan door de bereden politie→ head off head off/ -
38 tonsure
n. het scheren van de kruin (bij priesters)tonsure1[ tonsjə] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 tonsuur————————tonsure2〈 werkwoord〉 -
39 vertex
-
40 caruncle
n. kam, kruin
См. также в других словарях:
Jamaica national football team — Infobox National football team Name = Jamaica Badge = Jamaica football federation.gif FIFA Trigramme = JAM Nickname = The Reggae Boyz Association = Jamaica Football Federation Confederation = CONCACAF (North America) Coach = flagicon|JAM John… … Wikipedia
Jamaica Football Federation — Gründung 1910 FIFA Beitritt 1962 CON … Deutsch Wikipedia
Krull — * He hett de Krull1 in de Stert2. – Bueren, 530; Frommann, V, 429, 521; Eichwald, 1135 u. 1841; Hauskalender, II. 1) Eigentlich Locke, Scheitelhaar. Vom Zorn und Rausch sagt man: wuat im Krül heben. »Bälwisk Lül (sehr berauschendes Bier) dat… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Platte — 1. Dat Platte vun de Föte is noch unner. (Ostfries.) – Bueren, 229; Eichwald, 553; Frommann, II, 537, 144; Hauskalender, II. Scherzhafte Antwort auf die Frage: Wie geht es. 2. Die Platte macht nicht den Mönch. »Die kleydung als man spricht, macht … Deutsches Sprichwörter-Lexikon